スクラマイズ-MARETU/初音ミクmp3下载无损flac下载
スクラマイズ-MARETU/初音ミク在线试听免费歌词下载
我怎么可能让这破事发生? [00:21.86]言いたいことは山ほどあるけど
想说的事情还有一大堆 [00:25.52]胸にしまうぞ
憋在心中 [00:26.88]殻の中から溢れた何かで
像快要溢出 [00:30.66]溺れているぞ
感觉就像溺水 [00:33.28]叶わないことばっかりだろう
无法用言语表达 [00:35.39]殺されたハロー
请把我杀掉 [00:36.36]自己嫌悪、育て育て!
自我仇恨 从中成长 [00:39.34]負けた奴だろう
将会被谁击败 [00:40.38]蹴飛ばしてやろう
我会将它踢开 [00:41.92]「有難がれ、心地良い味覚を」
“这舒服的味道让我觉得庆幸” [00:48.48]靴の中からあぶない何かが
鞋子里好像有什么危险的东西 [00:51.93]のぞいているぞ
还是例外 [00:53.42]心当たりは丸っきりないけど
虽然知道的不是很清楚 [00:57.44]視られているずっと
但也能看得很多 [00:59.89]使えない言葉借りたよ
请不要使用外来语 [01:01.62]どうもありがとう
十分感谢 [01:03.3]生心、壊せ壊せ!
生心 将他拆除 [01:05.75]誰かの中身、暴き出したい
揭露出某人的内心 [01:08.17]「刻み付けろ 痛ましいリアルを」
“铭记 这惨不忍睹的事实” [01:13.48]スパッと解決 甘い逼塞
干脆地解决这甜蜜的困窘 [01:18.99]腐って減っていく
逐渐腐烂 [01:20.27]笑えない! 理性をカットアップ
笑不出来 理性的减去提升 [01:23.61]重い希望とナップザック
沉重的希望与悠闲的双肩包 [01:26.12]やめて やめて やめて
不要这样 不要 不要 [01:28.91]こんな所 観ないでよ!
请不要看这种地方 [01:31.76]切って貼った相互関係
双方贴切的关系 [01:34.19]懐っこさ 殴って折って
怀抱与殴打 [01:36.86]せめて せめて せめて
至少 至少还有至少 [01:39.63]謝らせたいんだよ
我对此道歉 [01:42.39]散々な夢想語る ご一同を!
大家一起来完成这可怕的梦想 [01:54.46]訊きたいことは山ほどあるけど
想问的问题也有一大堆 [01:58.35]胸にしまうぞ
也是憋在心中 [01:59.61]心の底に穴開け 窓開け
打开心灵之窗 [02:03.37]どうかしてるぞ
究竟怎么了 [02:27.6]切って捨てろよ 泥だらけだろう
开了一个好头 弄得满身是泥 [02:29.78]中途半端なアスピレーション
模棱两可的强烈愿望 [02:32.86]愛の仕置に感謝の心
爱的征伐与感谢的心 [02:35.42]そう、ここは楽しいところ
对,这里是极乐世界 [02:38.30]押し付けられたインビテーション
强迫的邀请函 [02:40.86]正義の味方?やめてしまえ
正义的朋友吗? 还是算了 [02:43.47]知ったかぶりの夢物語
不懂装懂的虚渺言谈 [02:45.56]耳を貸すだけ無駄みたいだねー
供出耳朵只是徒劳而已吶 [02:48.64]How did I let this shxt happen?
我怎么可能让这破事发生? [02:52.56]敵機撃墜 喚く結束
击落敌机 叫嚷团结 [02:58.41]凝った演出
考究的演出 [03:00.37]関係ない、関係ないな!
没有任何关系 这些都无关紧要 [03:02.22]滾った正義感も
滚在地上的正义感也好 [03:04.13]ぬるいぬるい慈善事業も
温和的慈善事业 [03:06.92]それで あれが これで
所以 那就是这样 [03:09.85]こんなことになるわけ?
成为这样的事? [03:12.83]あっという間 ワッドカッター
一转眼言语消减 [03:15.28]愉快 愉快 リコイルショック
愉快 愉快 弹回打击 [03:17.58]やめて やめて やめて
不要这样 不要 不要 [03:20.30]そんなところ さわらせないで
别让我触碰这种地方
スクラマイズ-MARETU/初音ミク热门评论
那个,不能一棒子打死一堆人哦,v家有很多p主,有上万上十万的歌,不可能全部听完,是吧[呲牙]
看到“请不要使用外来语 十分感谢” 我。。。我经常用英语回复他的twitter【【【
只有听MARETU的曲子才能有被治愈的感觉,真的莫名其妙,,,
呃呃呃,医生居然说我有暴力倾向,气的我当场砸了他的办公室,我怎么可能有暴力倾向呢?
曲子的最后几秒旋律是狡猾的主旋律……!
土哥的鼓点真的完全可以在脑内补出谱面来,长条,单押,双鸭~脆皮鸭,叉烧鸡...(等等??
觉得大概是一个人从刚开始的正直无私无畏渐渐被世界同化为一样污浊的人,最后只余吞云吐雾下的一句“我怎么可能让这破事发生”
“因吸土太多而进戒土所的我”
外来语不是英语,而是用片假名表示的英语,有区别的
遭遇猥亵了我来听maretu…现在也是歌词演我了…
记住,遇到有这种封面的歌千万不要听,会有心理阴影的,心智成熟的大人才能听哦。
卧槽全是片假名鬼看得懂.jpg
我:(听歌) 我同学:(听见) 我:(不妙的感觉) 我同学:雅咩蝶~雅咩蝶~
如果按照螂人(x)们的说法,土曲子每一首有旋律相似的地方的曲子都有联系的话,先不提名钢琴的王狗跳和狡猾,土的新曲最后一段副歌之前那段明显插入了一句这首歌的前奏…翻评论的时候又看到有人说这首歌写的是嘴上说着“我怎么可能让这种事情发生”但手上毫无作为的旁观者…细思恐极
不,我觉得应该是有关性侵小孩子的吧,结合台词“悠闲的双肩包”“请不要看这种地方”
我感觉这首歌大意应该是讽刺那些拿以爱之名或者正义之名强加于人,因为这首歌有很多相互反驳的歌词例如怀抱和殴打,怀抱指的是自以为是的仁爱者强加于人的爱,殴打指的是被强加爱的人的痛苦内心,或者因为仁爱者的强加之爱从而导致被强加爱之人更加痛苦
✿没有scrumize这个词 scrum n. 扭打,混乱;并列争球 -ize suff. 表示使成为;表示使…化
分析和弦的时候,我听到了我膝盖碎掉的声音
“这舒服的味道竟是该死的甜美”
这首要多听几遍再能掌握旋律呢,然而当你掌握旋律的时候就已经被土哥支配了w
土鸽的祖传旋律hhhhhh,扫描的间奏也是这旋律[大哭][大哭]
已经能脑补到一群外国友人写了英语之后塞进翻译器里获得一串片假 发出去之后土看的头疼的画面了
这就是当年土哥口中“无聊的新曲”吗 最喜欢这个时期的曲子了[流泪]
知道片假名但是很難看懂用片假名表示的英語…
请不要使用外来语 谢谢……其实这首歌的名字就是外来语(x话说scrumize是什么意思啊翻译软件都搞不出来……不愧是土土
早期的土真的无敌……😭
我和你相反,听土哥的曲时致郁,容易悲伤,但又很喜欢这种感觉
??!!!我之前也误解了,谢谢解释呜呜呜呜呜
scr似乎跟《筋》,《狡猾》有关系。scr的结尾和筋的某个间奏是一样的,而且旋律和狡猾的高潮的旋律一模一样。看着那三首歌的歌词,可以判断出scr是被qf者,筋是qf者,狡猾是旁观者🤔(?)
叫魔法螂中来脑叶切除!
满脑子都是答奋的同学🤓👍🏻
戒土所草,戒什么啊快出来啊(招手)
这首歌最后那几秒给我一种好像一个人逐渐腐烂的感觉
淦,整首歌听下来就记得雅蠛蝶[汗]
感觉和seamy是同一件事!歌词仔细看能有很多对上的,感觉是受害者和犯罪者的不同视角?(反正很吃这个设定。)scrumize感觉像是被害者,被xq的无助,甚至绝望的感觉都很有体现!
一些有关歌名的分析。【scrum】争吵;并列争球(橄榄球术语)。【ize】化;使成为。【scrum-ize】混战(不一定准确,来自谷歌翻译)。这样一来是不是就好像明白这首歌在聊什么了。我觉得更像是自己和自己的斗争。
“请不要使用外来语,十分感谢” 所以Scrumize是日本传统成语(
感觉这首是MARETU灵感的堆积,很多不同的调调在这首歌被塞满,但几乎没有违和感。
活捉一只p主( ¯(∞)¯ )妄想成为p主的假编曲飘过
土土现在也很棒[多多可怜]很多人说mrt最近写歌没有土味了,但是所谓土味本来就是其他人强加给mrt的,mrt也需要探索新道路
最后真的好怕她出来一个“what the hell”
你土土狡猾那段旋律到底用了多少次啊()