Holiday (feat. John Gallagher Jr., Stark Sands, Theo Stockman, The American Idiot Broadway Company)-Green Daymp3下载无损flac下载
Holiday (feat. John Gallagher Jr., Stark Sands, Theo Stockman, The American Idiot Broadway Company)-Green Day在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Billie Joe Armstrong/Mike Dirnt/Tre Cool
[00:01.000] 作曲 : Billie Joe Armstrong/Mike Dirnt/Tre Cool
[00:20.100]Hear the sound of the falling rain
(听见那下雨的声音) [00:23.180]Coming down like an Armageddon plague (Hey!)
(从天而降仿佛末日如同决战场的火焰) [00:26.620]The shame, the ones who die without a name
(羞耻阿.那些连名字都没能留下来就死了的人) [00:32.960]Hear the dogs howlin' out of key
(听那条狗吠出了事情的真相) [00:36.090]To a hymn called Faith and Misery (Hey!)
(关于一首叫做>的赞美诗) [00:39.930]A plead, the company lost the war today
(血流成河,连军队今天打了败仗) [00:46.190]I beg to dream and differ from the hollow lies
(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言) [00:52.580]This is the dawning of the rest of our lives
(这是我们其余生命的黄昏) [00:59.530]On holiday
(在这个神圣的日子里) [01:07.730]There's a drum pounding out of time
(听着枪炮不合时宜的开火声) [01:10.530]Another protestor has crossed the line (Hey!)
(又一个抗议者跨过了边境线) [01:14.080]To find the money's on the other side
(找的是,边境线另一端的钱) [01:20.460]Can I get another Amen (Amen)
(我能再祈祷一声阿门吗?) [01:23.720]There's a flag wrapped around the score of men (HEY!)
(一面国旗覆盖在一群人身上) [01:27.200]A gag, A plastic bag on a monument
(一只塑料袋在纪念碑上飞舞) [01:33.540]I beg to dream and differ from the hollow lies
(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言) [01:39.690]This is the dawning of the rest of our lives
(这是我们其余生命的黄昏) [02:25.970]"The representative from California has the floor"
(来自加州的代表获得了发言权) [02:30.190][02:30.970]"Zieg heil" to the president gasbag
(向我们的赌气屠杀者总统致纳粹礼) [02:34.310]Bombs away is your punishment
(投掷炸弹就是对你的惩罚) [02:37.390]Pulverize the Eiffel tower who criticize your government
(批评你政府的人声势大到能把埃菲尔铁塔摧毁) [02:44.280]Bang bang goes the broken glass
(砰砰传来玻璃破碎的声音) [02:47.210]Kill all the fags that don't agree
(杀死一切不同意你政策的人) [02:50.490]Trials by fires, setting fire
(把纵火当作审判) [02:53.700]Thats not a way that's meant for me
(这不是我想要的) [02:56.660]Just cause,Just cause because were outlaws yeah!
(只因为 只因为 我们是被放逐的反叛者) [03:04.890]I beg to dream and differ from the hollow lies
(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言) [03:10.160]This is the dawning of the rest of our lives
(这是我们其余生命的黄昏) [03:17.040]I beg to dream and differ from the hollow lies
(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言) [03:23.410]This is the dawning of the rest of our lives
(这是我们其余生命的黄昏) [03:30.020]This is our lives on holiday
(这是我们在神圣日子的生活)
(听见那下雨的声音) [00:23.180]Coming down like an Armageddon plague (Hey!)
(从天而降仿佛末日如同决战场的火焰) [00:26.620]The shame, the ones who die without a name
(羞耻阿.那些连名字都没能留下来就死了的人) [00:32.960]Hear the dogs howlin' out of key
(听那条狗吠出了事情的真相) [00:36.090]To a hymn called Faith and Misery (Hey!)
(关于一首叫做>的赞美诗) [00:39.930]A plead, the company lost the war today
(血流成河,连军队今天打了败仗) [00:46.190]I beg to dream and differ from the hollow lies
(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言) [00:52.580]This is the dawning of the rest of our lives
(这是我们其余生命的黄昏) [00:59.530]On holiday
(在这个神圣的日子里) [01:07.730]There's a drum pounding out of time
(听着枪炮不合时宜的开火声) [01:10.530]Another protestor has crossed the line (Hey!)
(又一个抗议者跨过了边境线) [01:14.080]To find the money's on the other side
(找的是,边境线另一端的钱) [01:20.460]Can I get another Amen (Amen)
(我能再祈祷一声阿门吗?) [01:23.720]There's a flag wrapped around the score of men (HEY!)
(一面国旗覆盖在一群人身上) [01:27.200]A gag, A plastic bag on a monument
(一只塑料袋在纪念碑上飞舞) [01:33.540]I beg to dream and differ from the hollow lies
(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言) [01:39.690]This is the dawning of the rest of our lives
(这是我们其余生命的黄昏) [02:25.970]"The representative from California has the floor"
(来自加州的代表获得了发言权) [02:30.190][02:30.970]"Zieg heil" to the president gasbag
(向我们的赌气屠杀者总统致纳粹礼) [02:34.310]Bombs away is your punishment
(投掷炸弹就是对你的惩罚) [02:37.390]Pulverize the Eiffel tower who criticize your government
(批评你政府的人声势大到能把埃菲尔铁塔摧毁) [02:44.280]Bang bang goes the broken glass
(砰砰传来玻璃破碎的声音) [02:47.210]Kill all the fags that don't agree
(杀死一切不同意你政策的人) [02:50.490]Trials by fires, setting fire
(把纵火当作审判) [02:53.700]Thats not a way that's meant for me
(这不是我想要的) [02:56.660]Just cause,Just cause because were outlaws yeah!
(只因为 只因为 我们是被放逐的反叛者) [03:04.890]I beg to dream and differ from the hollow lies
(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言) [03:10.160]This is the dawning of the rest of our lives
(这是我们其余生命的黄昏) [03:17.040]I beg to dream and differ from the hollow lies
(我祈求能在梦中揭穿那神圣的谎言) [03:23.410]This is the dawning of the rest of our lives
(这是我们其余生命的黄昏) [03:30.020]This is our lives on holiday
(这是我们在神圣日子的生活)
Holiday (feat. John Gallagher Jr., Stark Sands, Theo Stockman, The American Idiot Broadway Company)-Green Day热门评论
这个人不是歌手,是百老汇音乐剧演员,音乐剧是根据专辑理念进行的再创作,改编是要与剧情进行融合的,单纯听歌并没法深入体会
绿日音乐剧粉太他妈幸福了简直
听惯了GD的再听这版别有一番风味[亲]