星の在り処-う~みmp3下载无损flac下载
星の在り処-う~み在线试听免费歌词下载
星の在り処-う~み热门评论
在学日语的时候有个女生和我说,你是乔舒亚的话我就是艾斯蒂尔,我说我可不记得圣经里有这个名字,她说没关系啊,我可以你的艾斯蒂尔,慢慢你就认识了。一年后,我接触了空之轨迹,才明白了两个名字的含义,直到现在,我的英文名依然是乔舒亚,只不过我却永远失去了我的艾斯蒂尔。
我咋就不明白为啥你们故事就这么多呢[撇嘴]
空轨让我第一次见识了日式rpg的魅力:没有特别震撼的剧情,没有刻意的生离死别,如同细水长流,玩的时候还略嫌拖沓,可是当片尾曲响起的时候,却感动的说不出话
这首歌让我想起了当年......等等 我好像没有故事😭
看到最后我放下了手上的汽油。
"君の影 星のように 朝に溶けて消えていく" 你妹啊,这歌词原来写得真么带感!!! 随便捡首小小Falcom游戏的曲子都这么用心,无语了。 国内浮躁的艺人们,要不要这么丢人?
曾经是在妹子的推荐之下,玩了这游戏,一口气打完3章。学会了珍惜眼前人。现在学会日语留了学,当年推荐我游戏的妹子已嫁作他人妇。大概这就是错过吧。
这首歌是一部名叫《空之轨迹》的游戏的插曲。而约舒亚(乔舒亚)与艾斯蒂尔是这里面的男女主角。
想起以前玩空轨哭的一塌糊涂…那时还在上中学,完完整整的玩完了整个fc和sc。自认为各种类型游戏玩了有几百,却再没有几个主人公能让我印象如此深刻…而如今是一个马上就要毕业的大四狗,再没有以前玩游戏的那种动力,各种大作也只是走马观花的看看剧情玩玩操作,时间真的是一去不复返…[流泪][流泪]
偷PSP那个赞的人那么多,你们三观正吗
这兄弟就一个女粉丝 点开之后用户不存在 我眼泪直接就下来了 真心话
看了评论发现这是一首暴击单身狗的曲子
有次在房间里外放《星之所在》,我妈突然推门进来,第一句话就是“怎么十年了你还在听这首歌?”
艾丝蒂尔:我有两个请求,第一,能不能紧紧抱住我(脸红) 约修亚:当然 艾丝蒂尔:第二个 约修亚:让我来说吧,艾丝蒂尔,我能吻你吗
关于名字的问题,最早是台湾版翻译为乔舒亚,几年后大陆引进才更名为约修亚,所以玩大陆版版本的都是约修亚。
七年前,在一个优酷主播的MC视屏里听到过这首歌,一直在找。六年前得到了人生中第一台游戏机PSP,战神都被我打通了。空之轨迹一直没通。没想到这首歌竟然是空轨的ED,造化弄人啊..........
在学日语的时候有个女生和我说,你是约修亚的话我就是怀斯曼教授。 我………………
兄弟,歌词是国人翻译,原意肯定没有这么好的,你要知道,日曲胜在旋律,国曲胜在歌词,欧美曲胜在节奏
不应该是约修亚么[多多捂脸]
说了多少次不懂就开房!!!
最终,在蔚蓝的天空下,画面定格。艾丝蒂尔与约修亚手牵着手,走向远方,此时两人的心真正地交融在了一起
但是翻译的人理解了这句话表达的含义,并且表达给了我们啊
xxx,与你分享刚编好的故事
中国人多,交际也多了。发生的故事也就多了
因为爱情啊,你需要一场恋爱
这个。。。剧本没错,男主角是约修亚,不是乔舒亚[鬼脸]
段子手的事儿,这么当真干嘛。xxx人均当年被10个妹子喜欢[大哭]
如果我听到这句话心里冲击肯定很大
只有母亲才会记得孩子十年前听过的歌吧。。。
看到结局我就放心了。。。。
[呆]当初我也发了和你差不多的评论,被他们喷了。。。。说我杠精,还把我评论删了
席卷王国的叛乱,帝国大军压境,上古浮空都市,灭绝的前文明,女神遗物和崩坏的天空城上的告白.. 如果这也算不震撼的剧情和生离死别..
高考emm发一发,考研emmm发一发,结婚发一发,葬礼发一发,对了,中考发一发,生子发一发,以后升官也可以发一发[多多捂脸][多多捂脸][多多捂脸]
你要说90年代的中文歌胜在歌词我觉得非常赞同,现在这些中文流行歌...你觉得好就好吧...不是我崇洋媚外,是现在的中文流行乐真的不太行...
“你是退潮带来的月光,你是时间卷走的书签,你是溪水托起的每一页明亮。”
日曲胜在旋律,国曲胜在歌词,是因为你看不懂日曲的歌词懂吗?
至今还记得片尾动画浮空都市崩塌,约艾两人相拥一起坠落,给我的震撼不亚于一场好莱坞电影
玩的时候被室友看到了,然后它带着一种嘲讽的语气说“你还玩这种游戏啊”我很想反驳但想了想还是以以往的轻笑回应。。。。。。
却像是两个人在隔空对唱 一言约修亚说给艾丝蒂尔 一语艾丝蒂尔说给约修亚 心语环环相扣 成为了让人一直传颂的空之轨迹
妹子不是向你推荐游戏,你确实是错过了……
如果所有的评论都像你这样就没意思了啊,感觉很冷淡