少年の詩(リマスター・バージョン)-THE BLUE HEARTSmp3下载无损flac下载
少年の詩(リマスター・バージョン)-THE BLUE HEARTS在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 甲本ヒロト
[00:00.21] 作曲 : 甲本ヒロト
[00:00.42]
[00:03.15]パパママお早ようございます
爸爸妈妈早上好 [00:05.83]今日は何から始めよう
今天从啥开始呢 [00:08.23]テーブルの上のミルクこぼしたら
把桌上的牛奶打翻啦 [00:12.42] [00:13.48]ママの声が聞こえてくるかな
妈妈的声音会来吗 [00:16.69] [00:18.56]1 2 3 4 5つ数えて
从一数到五 [00:21.24]バスケットシューズがはけたよ
穿上篮球鞋 [00:23.79]ドアをあけても何も見つからない
打开门了 啥也找不到 [00:27.89] [00:29.04]そこから遠くをながめてるだけじゃ
只能向远处张望啊 [00:32.96] [00:39.53]別にグレてる訳じゃないんだ
这不是我叛逆的借口 [00:43.95]ただこのままじゃいけないってことに
但这样下去是不行的 [00:46.85]気付いただけさ
我只是意识到了一点 [00:48.37] [00:48.96]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [00:51.55]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [00:54.08]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [00:56.61] [00:59.86]僕やっぱりゆうきが足りない
我果然还是勇气不足 [01:02.49]「I love you」が言えない
说不出「I Love You」 [01:05.06]言葉はいつでもクソッタレだけど
老把脏话挂在嘴边 [01:09.20] [01:10.20]僕だってちゃんと考えてるんだ
但我也有好好思考 [01:13.38] [01:15.21]どうにもならない事なんて
那些没办法的事 [01:17.91]どうにでもなっていい事
和无所谓的事 [01:20.44]先生たちは僕を不安にするけど
虽然老师们为我担心 [01:24.59] [01:25.91]それほど大切な言葉はなかった
那我也没紧要的话要说的 [01:29.59] [01:36.29]誰の事も恨んじゃいないよ
不是说讨厌他们 [01:40.82]ただ大人たちにほめられるような
只是我不想成为 [01:43.90]バカにはなりたくない
被大人们赞赏的傻瓜 [01:45.88]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [01:48.38]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [01:50.95]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [01:53.36] [01:54.23]ナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [01:56.68] [02:02.20]少年の声は風に消されてもラララ
就算少年的声音消失在风中 啦啦啦啦啦啦 [02:08.90] [02:09.63]間違ちゃいない
也没有什么错 [02:11.21] [02:11.78]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [02:14.33]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [02:16.94]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [02:19.57]そして
于是 [02:20.20] [02:21.97]いろんな事が思い通りに
那些事情如想象那样 [02:27.33] [02:28.81]なったらいいのになあ
都能如愿就好了啊
爸爸妈妈早上好 [00:05.83]今日は何から始めよう
今天从啥开始呢 [00:08.23]テーブルの上のミルクこぼしたら
把桌上的牛奶打翻啦 [00:12.42] [00:13.48]ママの声が聞こえてくるかな
妈妈的声音会来吗 [00:16.69] [00:18.56]1 2 3 4 5つ数えて
从一数到五 [00:21.24]バスケットシューズがはけたよ
穿上篮球鞋 [00:23.79]ドアをあけても何も見つからない
打开门了 啥也找不到 [00:27.89] [00:29.04]そこから遠くをながめてるだけじゃ
只能向远处张望啊 [00:32.96] [00:39.53]別にグレてる訳じゃないんだ
这不是我叛逆的借口 [00:43.95]ただこのままじゃいけないってことに
但这样下去是不行的 [00:46.85]気付いただけさ
我只是意识到了一点 [00:48.37] [00:48.96]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [00:51.55]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [00:54.08]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [00:56.61] [00:59.86]僕やっぱりゆうきが足りない
我果然还是勇气不足 [01:02.49]「I love you」が言えない
说不出「I Love You」 [01:05.06]言葉はいつでもクソッタレだけど
老把脏话挂在嘴边 [01:09.20] [01:10.20]僕だってちゃんと考えてるんだ
但我也有好好思考 [01:13.38] [01:15.21]どうにもならない事なんて
那些没办法的事 [01:17.91]どうにでもなっていい事
和无所谓的事 [01:20.44]先生たちは僕を不安にするけど
虽然老师们为我担心 [01:24.59] [01:25.91]それほど大切な言葉はなかった
那我也没紧要的话要说的 [01:29.59] [01:36.29]誰の事も恨んじゃいないよ
不是说讨厌他们 [01:40.82]ただ大人たちにほめられるような
只是我不想成为 [01:43.90]バカにはなりたくない
被大人们赞赏的傻瓜 [01:45.88]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [01:48.38]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [01:50.95]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [01:53.36] [01:54.23]ナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [01:56.68] [02:02.20]少年の声は風に消されてもラララ
就算少年的声音消失在风中 啦啦啦啦啦啦 [02:08.90] [02:09.63]間違ちゃいない
也没有什么错 [02:11.21] [02:11.78]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [02:14.33]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [02:16.94]そしてナイフを持って立ってた
于是拿着刀站了起来 [02:19.57]そして
于是 [02:20.20] [02:21.97]いろんな事が思い通りに
那些事情如想象那样 [02:27.33] [02:28.81]なったらいいのになあ
都能如愿就好了啊