스쳐-나아람/Huckleberry Pmp3下载无损flac下载
스쳐-나아람/Huckleberry P在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 나아람/Seha/Huckleberry P
[00:01.00] 作曲 : 나아람/Seha
[00:15.56]니 손을 잡은 그녀는 좀 어떠니
牵住你手的那个女人怎么样 [00:22.80]조금은 날 닮은듯 해
和我有点像 [00:27.61]내가 보여
在我看起来 [00:30.19]왠지 느껴진 낯선 감정
不知为何感受到陌生的感情 [00:36.31]난 모르겠어 Why
我也不清楚 Why [00:40.41]그녀에게서 날 찾는거니
你在那女人身上寻找我吗 [00:44.77]why why why why [01:00.26]못 본 척 하고 지나가주길
盼望着能装作没看到就这么经过 [01:02.17]그래야만 이 진한 아쉬움을
可是这深深的遗憾 [01:03.76]그녀에게 들키지 않을테니
会不会被那个女人发现 [01:05.75]그건 너 역시 마찬가지겠지
你也是这样吧 [01:07.63]나 혼자만의 착각일까
不是我的错觉吧 [01:09.09]우린 서로에 대한 미련이
我们对彼此 [01:10.21]여전히 남아있어
还有留恋 [01:11.54]내 옆에 그녀가 그렇듯
就像我身边的女人 [01:12.90]네 옆의 그 사람 역시
你身边的那个人果然 [01:14.13]나를 많이도 닮았어
看起来和我很像 [01:14.97]서로가 서로에게
彼此成为彼此 [01:16.17]아름다운 추억이
美丽的回忆 [01:16.90]되는 것만으론 부족한걸까
是否还不够 [01:17.97]정말로 난 내 옆의 그녀에게서
我真的是从我身边的女人身上 [01:20.61]너의 모습을 찾는걸까
找寻你的影子吗 [01:22.20]이런 생각을 하는
有这种想法的 [01:24.24]내 모습이 참 웃겨
我的样子真是可笑 [01:25.34]그냥 아무 것도 못 본 것처럼
就这样装作什么都没看到 [01:27.61]우린 서로의 곁을 스쳐
我们彼此擦肩而过 [01:29.80]그냥 이대로
就这样 [01:32.96]그저 이렇게
就这样 [01:36.47]서로 못 본 척
彼此装作没看到 [01:39.52]스쳐 스쳐
擦肩而过 擦肩而过 [01:43.65]그냥 이대로
就这样 [01:47.23]그저 이렇게
就这样 [01:50.86]다 모른 척
都装作不知道 [01:54.67]스쳐 스쳐 가
擦肩而过 擦肩而过 [02:10.29]니 곁에 있는 그녀는 나 같아서
你身边的女人和我很像 [02:20.69]함께 있는 모습에
一起的样子 [02:25.24]우리가 보여
看起来很像我们 [02:28.55]왠지 느껴진 아픈 감정
不知为何感受到的痛苦情绪 [02:34.17]모르겠어 baby
我不懂 baby [02:38.30]내 곁의 그에겐 미안할 뿐야
对我身边的他只有抱歉 [02:43.21]다른 조각으론
别的角块 [02:44.07]절대 채울 수 없는 구멍
绝对填补不了的空洞 [02:45.79]그렇다고 마냥
可是 [02:46.21]그대로 가만히 두면
一味地就这样 [02:47.00]영원히 그 속에서
又怕在那空洞中 [02:48.43]나오지 못할까봐
无法逃出 [02:49.45]우선 다른 조각으로
所以先用别的角块 [02:50.47]대신 막았나봐
代替来填补 [02:51.23]그 틈 사이로 새어나오는 기억
在那缝隙之间站立的回忆 [02:52.69]억지미소로 묻은 흔적을 지워
用强扭的微笑抹去掩藏的痕迹 [02:54.70]근데 아무리 닦아도 티가 나는 걸
可是无论怎样擦拭都有痕迹 [02:56.35]그녀에겐 이런 모습을
不想让那个女人 [02:57.34]보여주기 싫어
看见我这种样子 [02:58.15]우연히 길에서
想象过偶然在路上 [02:59.40]너를 만나는 상상을 해 본 적 있어
遇到你 [03:01.70]그게 이런 식이 될 줄 몰랐던
可是不知道竟会成真 [03:03.48]난 이 자리에 그냥 멈춰있어
我就在这里停滞 [03:05.10]발걸음을 떼지 못하는
无法移开脚步的我 [03:07.50]내 모습이 참 웃겨
真是可笑 [03:08.89]그냥 아무 것도 못 본 것처럼
就这样装作什么都没看到 [03:11.05]우린 서로의 곁을 스쳐
我们彼此擦肩而过 [03:13.25]그냥 이대로
就这样 [03:15.94]그저 이렇게
就这样 [03:18.92]서로 못 본 척
彼此装作没看到 [03:23.57]스쳐 스쳐
擦肩而过 擦肩而过 [03:26.94]그냥 이대로
就这样 [03:31.40]그저 이렇게
就这样 [03:34.46]다 모른 척
都装作不知道 [03:38.14]스쳐 스쳐 가
擦肩而过 擦肩而过
牵住你手的那个女人怎么样 [00:22.80]조금은 날 닮은듯 해
和我有点像 [00:27.61]내가 보여
在我看起来 [00:30.19]왠지 느껴진 낯선 감정
不知为何感受到陌生的感情 [00:36.31]난 모르겠어 Why
我也不清楚 Why [00:40.41]그녀에게서 날 찾는거니
你在那女人身上寻找我吗 [00:44.77]why why why why [01:00.26]못 본 척 하고 지나가주길
盼望着能装作没看到就这么经过 [01:02.17]그래야만 이 진한 아쉬움을
可是这深深的遗憾 [01:03.76]그녀에게 들키지 않을테니
会不会被那个女人发现 [01:05.75]그건 너 역시 마찬가지겠지
你也是这样吧 [01:07.63]나 혼자만의 착각일까
不是我的错觉吧 [01:09.09]우린 서로에 대한 미련이
我们对彼此 [01:10.21]여전히 남아있어
还有留恋 [01:11.54]내 옆에 그녀가 그렇듯
就像我身边的女人 [01:12.90]네 옆의 그 사람 역시
你身边的那个人果然 [01:14.13]나를 많이도 닮았어
看起来和我很像 [01:14.97]서로가 서로에게
彼此成为彼此 [01:16.17]아름다운 추억이
美丽的回忆 [01:16.90]되는 것만으론 부족한걸까
是否还不够 [01:17.97]정말로 난 내 옆의 그녀에게서
我真的是从我身边的女人身上 [01:20.61]너의 모습을 찾는걸까
找寻你的影子吗 [01:22.20]이런 생각을 하는
有这种想法的 [01:24.24]내 모습이 참 웃겨
我的样子真是可笑 [01:25.34]그냥 아무 것도 못 본 것처럼
就这样装作什么都没看到 [01:27.61]우린 서로의 곁을 스쳐
我们彼此擦肩而过 [01:29.80]그냥 이대로
就这样 [01:32.96]그저 이렇게
就这样 [01:36.47]서로 못 본 척
彼此装作没看到 [01:39.52]스쳐 스쳐
擦肩而过 擦肩而过 [01:43.65]그냥 이대로
就这样 [01:47.23]그저 이렇게
就这样 [01:50.86]다 모른 척
都装作不知道 [01:54.67]스쳐 스쳐 가
擦肩而过 擦肩而过 [02:10.29]니 곁에 있는 그녀는 나 같아서
你身边的女人和我很像 [02:20.69]함께 있는 모습에
一起的样子 [02:25.24]우리가 보여
看起来很像我们 [02:28.55]왠지 느껴진 아픈 감정
不知为何感受到的痛苦情绪 [02:34.17]모르겠어 baby
我不懂 baby [02:38.30]내 곁의 그에겐 미안할 뿐야
对我身边的他只有抱歉 [02:43.21]다른 조각으론
别的角块 [02:44.07]절대 채울 수 없는 구멍
绝对填补不了的空洞 [02:45.79]그렇다고 마냥
可是 [02:46.21]그대로 가만히 두면
一味地就这样 [02:47.00]영원히 그 속에서
又怕在那空洞中 [02:48.43]나오지 못할까봐
无法逃出 [02:49.45]우선 다른 조각으로
所以先用别的角块 [02:50.47]대신 막았나봐
代替来填补 [02:51.23]그 틈 사이로 새어나오는 기억
在那缝隙之间站立的回忆 [02:52.69]억지미소로 묻은 흔적을 지워
用强扭的微笑抹去掩藏的痕迹 [02:54.70]근데 아무리 닦아도 티가 나는 걸
可是无论怎样擦拭都有痕迹 [02:56.35]그녀에겐 이런 모습을
不想让那个女人 [02:57.34]보여주기 싫어
看见我这种样子 [02:58.15]우연히 길에서
想象过偶然在路上 [02:59.40]너를 만나는 상상을 해 본 적 있어
遇到你 [03:01.70]그게 이런 식이 될 줄 몰랐던
可是不知道竟会成真 [03:03.48]난 이 자리에 그냥 멈춰있어
我就在这里停滞 [03:05.10]발걸음을 떼지 못하는
无法移开脚步的我 [03:07.50]내 모습이 참 웃겨
真是可笑 [03:08.89]그냥 아무 것도 못 본 것처럼
就这样装作什么都没看到 [03:11.05]우린 서로의 곁을 스쳐
我们彼此擦肩而过 [03:13.25]그냥 이대로
就这样 [03:15.94]그저 이렇게
就这样 [03:18.92]서로 못 본 척
彼此装作没看到 [03:23.57]스쳐 스쳐
擦肩而过 擦肩而过 [03:26.94]그냥 이대로
就这样 [03:31.40]그저 이렇게
就这样 [03:34.46]다 모른 척
都装作不知道 [03:38.14]스쳐 스쳐 가
擦肩而过 擦肩而过