ワールド·コーリング-鹿乃mp3下载无损flac下载
ワールド·コーリング-鹿乃在线试听免费歌词下载
[00:00.01]ワールド·コーリング
World Calling [00:02.53]「僕は単純なんだ。正直、大袈裟に興味を引きたいんだ」
「我是十分单纯的。坦白说,我想要小题大作引人注意。」 [00:17.86]君は単調「そうなんだ、じゃあ笑い飛ばそう」
你很单调「这样呀,那就一笑置之算了吧」 [00:28.21]言の葉が宙に舞って線を引く
一言一语在空中飞舞着划出线条 [00:33.29]空は水色「白々しいぞ」
天空是水蓝色的「一片白色呀」 [00:37.09]冷めた心で深呼吸
用这冷淡了的内心深呼吸 [00:41.00]誰かに届きそうな声
好像听到了某人传来的声音 [00:44.35]もうちょっとで繋がりそう
好像再一点就可以连结起来 [00:48.44]「Hello. 未来はどんな色?」
「Hello.未来是怎样的颜色呢?」 [00:52.24]「Hello. 綺麗なアイの色。」
「Hello.是漂亮的爱的颜色。」 [00:55.85]不器用になった言葉も
变得笨拙的说话也好 [00:59.77]また「No.」になった感情も
又再说了「No.」的感情也好 [01:03.84]「Hello,Hello. こっち向いて?」
「Hello, hello.面向这边好吗?」 [01:07.65]「Hello,Hello. さぁ、会いに行こう」
「Hello, hello.来吧,来见面吧」 [01:11.31]魔法みたいな光景が
魔法一般的光景 [01:15.07]当たり前になっていく なっていく
逐渐变得平凡普通 逐渐改变着 [01:34.76]君は真剣そうに呟く
你好像很认真的发着牢骚 [01:42.47]「君の感想なんかを聞きたくって」
「我想要听听你的感想之类的」 [01:49.22]僕は単純なんだ、隠せない
我是十分单纯的,难以掩饰 [01:56.92]「笑い飛ばそう」
「一笑置之吧」 [01:59.47]街風が今日も色めいていく
街道上的风今天也十分的耀眼夺目 [02:04.57]空は夕暮れ 時間は過ぎて
夕阳西下 时间流逝 [02:08.41]シャイなお別れ 15分
令人害羞的离别 15分钟 [02:12.25]「どうしたの?寂しそうな声」
「怎么了?这好像有点寂寞的声音」 [02:15.64]「…もうちょっとだけ話せそう?」
「...好像能再聊多一会儿?」 [02:19.69]「Hello. 世界はどんな色?」
「Hello.世界是怎样的颜色呢」 [02:23.45]「Hello. 綺麗な今日の色。」
「Hello.是漂亮的今天的颜色」 [02:27.10]耻ずかしそうな言葉も
好像有点害羞的说话也好 [02:31.00]泣きそうになった情景も
令人快要哭出来的情景也好 [02:34.98]「Hello,Hello. こっち向いて?」
「Hello.Hello.面向这边好吗?」 [02:38.90]「Hello,Hello. ねぇ、会いに行こう」
「Hello.Hello. 呐,来见面吧」 [02:42.48]触れるみたいに簡単に
就好像能触碰得到的简单的 [02:46.34]君ともっと、もっと、繋がれる
能与你更加的,更加的,连结起来 [02:50.41]「Hello...」
「Hello....」 [02:55.84]ほら、何度でも
看吧,不论多少次也好 [02:57.91]魔法みたいな光景が当たり前になっていく
魔法一般的光景逐渐变得平凡普通 [03:06.99]なっていく
逐渐改变着
World Calling [00:02.53]「僕は単純なんだ。正直、大袈裟に興味を引きたいんだ」
「我是十分单纯的。坦白说,我想要小题大作引人注意。」 [00:17.86]君は単調「そうなんだ、じゃあ笑い飛ばそう」
你很单调「这样呀,那就一笑置之算了吧」 [00:28.21]言の葉が宙に舞って線を引く
一言一语在空中飞舞着划出线条 [00:33.29]空は水色「白々しいぞ」
天空是水蓝色的「一片白色呀」 [00:37.09]冷めた心で深呼吸
用这冷淡了的内心深呼吸 [00:41.00]誰かに届きそうな声
好像听到了某人传来的声音 [00:44.35]もうちょっとで繋がりそう
好像再一点就可以连结起来 [00:48.44]「Hello. 未来はどんな色?」
「Hello.未来是怎样的颜色呢?」 [00:52.24]「Hello. 綺麗なアイの色。」
「Hello.是漂亮的爱的颜色。」 [00:55.85]不器用になった言葉も
变得笨拙的说话也好 [00:59.77]また「No.」になった感情も
又再说了「No.」的感情也好 [01:03.84]「Hello,Hello. こっち向いて?」
「Hello, hello.面向这边好吗?」 [01:07.65]「Hello,Hello. さぁ、会いに行こう」
「Hello, hello.来吧,来见面吧」 [01:11.31]魔法みたいな光景が
魔法一般的光景 [01:15.07]当たり前になっていく なっていく
逐渐变得平凡普通 逐渐改变着 [01:34.76]君は真剣そうに呟く
你好像很认真的发着牢骚 [01:42.47]「君の感想なんかを聞きたくって」
「我想要听听你的感想之类的」 [01:49.22]僕は単純なんだ、隠せない
我是十分单纯的,难以掩饰 [01:56.92]「笑い飛ばそう」
「一笑置之吧」 [01:59.47]街風が今日も色めいていく
街道上的风今天也十分的耀眼夺目 [02:04.57]空は夕暮れ 時間は過ぎて
夕阳西下 时间流逝 [02:08.41]シャイなお別れ 15分
令人害羞的离别 15分钟 [02:12.25]「どうしたの?寂しそうな声」
「怎么了?这好像有点寂寞的声音」 [02:15.64]「…もうちょっとだけ話せそう?」
「...好像能再聊多一会儿?」 [02:19.69]「Hello. 世界はどんな色?」
「Hello.世界是怎样的颜色呢」 [02:23.45]「Hello. 綺麗な今日の色。」
「Hello.是漂亮的今天的颜色」 [02:27.10]耻ずかしそうな言葉も
好像有点害羞的说话也好 [02:31.00]泣きそうになった情景も
令人快要哭出来的情景也好 [02:34.98]「Hello,Hello. こっち向いて?」
「Hello.Hello.面向这边好吗?」 [02:38.90]「Hello,Hello. ねぇ、会いに行こう」
「Hello.Hello. 呐,来见面吧」 [02:42.48]触れるみたいに簡単に
就好像能触碰得到的简单的 [02:46.34]君ともっと、もっと、繋がれる
能与你更加的,更加的,连结起来 [02:50.41]「Hello...」
「Hello....」 [02:55.84]ほら、何度でも
看吧,不论多少次也好 [02:57.91]魔法みたいな光景が当たり前になっていく
魔法一般的光景逐渐变得平凡普通 [03:06.99]なっていく
逐渐改变着