Jeder für Jeden-Felix Jaehn/Herbert Grönemeyermp3下载无损flac下载
Jeder für Jeden-Felix Jaehn/Herbert Grönemeyer在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Herbert Grönemeyer
[00:01.00] 作曲 : Herbert Grönemeyer/Felix Jaehn/Michael Geldreich
[00:13.62]Wir sind fest im Jetzt, es geht auf und nach vorn
我们坚信一切会顺利前行 [00:17.23]Eine neue Aufgabe, es wird gespielt, nicht verloren
挑战新的使命,不会迷失方向 [00:20.85]Die Furcht vorm Fall, die lohnt sich nicht
不必担心对未知的恐惧 [00:24.22]Denn jeder Versuch ist ein Schatz in sich
每一次尝试都是一笔财富 [00:27.19]Es gibt Reste von Zweifel, die deine Herzen durchwühlen
或许你的心中还存有疑惑 [00:33.36]Aber es ist nur der Atem, der sich alleine anfühlt
但那只是孤独的气息 [00:40.97]Und der nächste Berg, der nach erklimmen schreit
来吧,越过下座山峰,肆意呐喊 [00:44.23]Keine Ungewissheit, die alles besser weiß
一切尽在你的掌握之中 [00:47.65]In dem Ball der Gefühle als Teil der Symphonie
感触就像交响乐的一部分 [00:50.59]Alle Gedanken gehen auf, ein Wurf - dein Team
需要把所有关于团队的想法通通抛开 [00:54.65]Und das Leben, das dich mitreißt, wo das Glück pulsiert
你的生活就会充满幸福的律动 [01:00.70]Das nennt sich Leben und der Kopf dreht auf, euphorisiert
这才是生活!摇摆吧!亢奋吧! [01:07.64]Das ist das Leben, einer für alle und alle eins mit dir
这就是生活:人人为我,我为人人 [01:14.13]Jeder für jeden, das Versprechen „Gemeinsam passiert’s”
人人为我,我为人人,同舟共济的诺言 [01:38.55]Und du hörst den Ruf, es gibt kein Halten mehr
你听到了内心的呼唤,不能再止步不前 [01:41.97]Auf festem Grund, das Herz schlägt vor dir her
我的心脏为你而跳动,因为坚定的决心 [01:45.34]Die Luft ist nervös, sie sticht und glitzert nur
气氛变的紧张又散发着光芒 [01:48.49]Du gehst mit an die Kante, zusamm' auf weiter Flur
你走上悬崖,又一起穿过田埂 [01:51.89]Der Geist fängt die Blitze im Kanal unter Strom
灵魂和光电交织 [01:57.83]Es sind die weh'nden Fahnen, für die sich alles lohnt
它是应得的凯旋之旗 [02:05.38]Und der nächste Berg, der nach erklimmen schreit
来吧,越过下座山峰,肆意呐喊 [02:08.73]Keine Ungewissheit, die alles besser weiß
一切尽在你的掌握之中 [02:12.14]In dem Ball der Gefühle als Teil der Symphonie
感触就像交响乐的一部分 [02:15.00]Alle Gedanken gehen auf, ein Wurf - dein Team
需要把所有关于团队的想法通通抛开 [02:18.83]Und das Leben, das dich mitreißt, wo das Glück pulsiert
你的生活就会充满幸福的律动 [02:25.01]Das nennt sich Leben und der Kopf dreht auf, euphorisiert
这才是生活!摇摆吧!亢奋吧! [02:31.92]Das ist das Leben, einer für alle und alle eins mit dir
这就是生活:人人为我,我为人人 [02:38.62]Jeder für jeden, das Versprechen ?Gemeinsam passiert's"
人人为我,我为人人,同舟共济的诺言 [02:48.95]Jeder für jeden!
人人为我,我为人人 [02:59.11]Das ist das Leben, einer für alle und alle eins mit dir
这就是生活:人人为我,我为人人 [03:05.72]Jeder für jeden, das Versprechen ?Gemeinsam passiert's"
人人为我,我为人人,同舟共济的诺言
我们坚信一切会顺利前行 [00:17.23]Eine neue Aufgabe, es wird gespielt, nicht verloren
挑战新的使命,不会迷失方向 [00:20.85]Die Furcht vorm Fall, die lohnt sich nicht
不必担心对未知的恐惧 [00:24.22]Denn jeder Versuch ist ein Schatz in sich
每一次尝试都是一笔财富 [00:27.19]Es gibt Reste von Zweifel, die deine Herzen durchwühlen
或许你的心中还存有疑惑 [00:33.36]Aber es ist nur der Atem, der sich alleine anfühlt
但那只是孤独的气息 [00:40.97]Und der nächste Berg, der nach erklimmen schreit
来吧,越过下座山峰,肆意呐喊 [00:44.23]Keine Ungewissheit, die alles besser weiß
一切尽在你的掌握之中 [00:47.65]In dem Ball der Gefühle als Teil der Symphonie
感触就像交响乐的一部分 [00:50.59]Alle Gedanken gehen auf, ein Wurf - dein Team
需要把所有关于团队的想法通通抛开 [00:54.65]Und das Leben, das dich mitreißt, wo das Glück pulsiert
你的生活就会充满幸福的律动 [01:00.70]Das nennt sich Leben und der Kopf dreht auf, euphorisiert
这才是生活!摇摆吧!亢奋吧! [01:07.64]Das ist das Leben, einer für alle und alle eins mit dir
这就是生活:人人为我,我为人人 [01:14.13]Jeder für jeden, das Versprechen „Gemeinsam passiert’s”
人人为我,我为人人,同舟共济的诺言 [01:38.55]Und du hörst den Ruf, es gibt kein Halten mehr
你听到了内心的呼唤,不能再止步不前 [01:41.97]Auf festem Grund, das Herz schlägt vor dir her
我的心脏为你而跳动,因为坚定的决心 [01:45.34]Die Luft ist nervös, sie sticht und glitzert nur
气氛变的紧张又散发着光芒 [01:48.49]Du gehst mit an die Kante, zusamm' auf weiter Flur
你走上悬崖,又一起穿过田埂 [01:51.89]Der Geist fängt die Blitze im Kanal unter Strom
灵魂和光电交织 [01:57.83]Es sind die weh'nden Fahnen, für die sich alles lohnt
它是应得的凯旋之旗 [02:05.38]Und der nächste Berg, der nach erklimmen schreit
来吧,越过下座山峰,肆意呐喊 [02:08.73]Keine Ungewissheit, die alles besser weiß
一切尽在你的掌握之中 [02:12.14]In dem Ball der Gefühle als Teil der Symphonie
感触就像交响乐的一部分 [02:15.00]Alle Gedanken gehen auf, ein Wurf - dein Team
需要把所有关于团队的想法通通抛开 [02:18.83]Und das Leben, das dich mitreißt, wo das Glück pulsiert
你的生活就会充满幸福的律动 [02:25.01]Das nennt sich Leben und der Kopf dreht auf, euphorisiert
这才是生活!摇摆吧!亢奋吧! [02:31.92]Das ist das Leben, einer für alle und alle eins mit dir
这就是生活:人人为我,我为人人 [02:38.62]Jeder für jeden, das Versprechen ?Gemeinsam passiert's"
人人为我,我为人人,同舟共济的诺言 [02:48.95]Jeder für jeden!
人人为我,我为人人 [02:59.11]Das ist das Leben, einer für alle und alle eins mit dir
这就是生活:人人为我,我为人人 [03:05.72]Jeder für jeden, das Versprechen ?Gemeinsam passiert's"
人人为我,我为人人,同舟共济的诺言
Jeder für Jeden-Felix Jaehn/Herbert Grönemeyer热门评论
德国队欧洲杯主题曲 德迷喜欢的往死里赞
都别动 这歌翻译我要承包了![爱心]
OMG 我的Felix宝贝也发歌啦[惊恐]
我永远也忘不了那一刻“球打在帕耶脸上 你们主动停止进攻”的耀眼 我们是输了 输的光明磊落 日耳曼的英雄们不要哭泣 你们不是输不起的球队 我们也不是玻璃心的迷妹 18年世界杯再见好吗 不为别的 我们总要再一次飞过那沧海 我们总要再一次昂首向前
[撇嘴][撇嘴]你们是火箭么
小语种,呵有个性。[色][强]
今天发歌的好多,坐等晚上7点[奸笑]
小新在ins上说过去这么久了还想哭,没事,德国队,18年世界杯再战
啊啊啊啊啊 今天惊喜有点多啊 Felix[色][色][色]
🔫都别动,举起手来[呆]
不曾在你巅峰时慕名而来,也未曾在你低谷时背身离开。
那年的小破德不剩几个了
下潜的距离只为越的更高,相信德国,陪他们走下去,直到胜利,以上全部为个人观点。谢谢