夜もすがら君想ふ-めいちゃんmp3下载无损flac下载
夜もすがら君想ふ-めいちゃん在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 西沢さんP
[00:01.00] 作曲 : 西沢さんP
[00:16.43]僕が生まれる前よりも
像是从我诞生前的 [00:19.68]ずっと昔から続くように
很久以前延续至今似的 [00:22.89]そういつも傷付け合って
总是那样彼此伤害 [00:26.04]また愛し合うのさ
然后又再彼此相爱 [00:28.86]結婚や仕事のトークにまた
虽然对结婚或工作等对话 [00:32.56]ちょっと疲れてたとしても
又再感到疲累也好 [00:35.77]そう僕も他人事なんかじゃない
但我的事并不是他人的事 [00:38.97]わかってるのさ
你懂的吧 [00:41.83]明けない夜は無いと
「没有永远的黑夜」 [00:44.58]夜明け前がただ闇いと
「但在天明之前只有黑暗」 [00:47.92]この先に待つ明日が
在未来等待着的明天 [00:50.12]そんなに輝くもんかなぁ?
是如此闪耀的东西吗? [00:53.12] [00:54.23]今 I LOVE YOUで始まる僕らを
现在 请对因一句I Love You而开始的我们 [00:58.56]もっと照らしてくれよ
更加闪烁地照耀吧 [01:01.14]変わらない愛や希望の類いもまだ
永恒不变的爱或希望之类的事物 [01:05.05]信じてみたいのさ
我仍想要试着去相信 [01:07.16]ほらI Miss Youって諦めムードでも
看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情 [01:11.46]wow 蹴飛ばして行けよ
wow 亦一脚踢开向前走吧 [01:14.13]時代柄闇い話題が街行けど
即使与时代不合的话流经大街小巷 [01:17.94]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [01:21.01] [01:34.09]僕が取るに足らぬ事で
我总是为不值一提的小事 [01:37.54]いつも悩んだりしてるのは
而烦恼不已 [01:40.75]言っちゃえばアダムとイヴから
但要说的话从夏当与夏娃起 [01:43.57]もう决まってたのさ
就已决定好了的吧 [01:46.84]なんとなく恋に落ちて
不意之间堕入爱河 [01:49.54]いつの間にか本気だって
不知不觉地认真起来 [01:52.89]張り裂けそうな胸の奥を
但像是快要撕裂的内心深处 [01:55.81]打ち明けなくっちゃな
不对你坦率倾诉可不行呢 [01:58.26] [01:59.32]今 I LOVE YOUで始まる僕らを
现在 请对因一句I Love You而开始的我们 [02:03.34]もっと満たしてくれよ
感到更加的满足吧 [02:05.95]イメージ通りには運ばぬ物としても
即使是不如我想像中的事物 [02:09.92]信じてみたいのさ
也想要试着去相信呢 [02:12.18]ほらI Miss Youって賞味期限がある
看吧 I Miss You这句话是有保质期的 [02:16.24]Oh yes 急かしてくれよ
Oh Yes 给我赶急起来吧 [02:18.86]時代柄闇い未来が待ち受けど
即使等待着不合时代的未来 [02:22.76]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [02:24.53] [02:26.18]ああどうか夜明けまで
啊啊 拜托了 到天亮为止 [02:28.57]君の声が聞きたい
想要一直听着你的声音 [02:31.38] [02:35.50]いつの時代も代わり映えしなくてさ
不论是哪个时代亦不会改变的啊 [02:41.98]僕ら同じ事で悩んだり
明明我们是因同样的事而烦恼 [02:46.51]悲しんだり
而悲伤 [02:48.01]笑ったりしてんのにな
而欢笑的啊 [02:51.01]解り合うのはそう簡単じゃない
但互相理解却不是那么的容易 [02:54.42]ただこんなにも君とリンクしてる
仅是如此与你心心相连 [02:57.73]重なっていく
不断重复 [02:59.71] [03:00.36]今 I LOVE YOUで始まる僕らを
现在 请对因一句I Love You而开始的我们 [03:04.22]もっと照らしてくれよ
更加闪烁地照耀吧 [03:06.83]変わらない愛や希望の類いもまだ
永恒不变的爱或希望之类的事物 [03:10.69]信じてみたいのさ
我仍想要试着去相信 [03:13.06]ほらI Miss Youって諦めムードでも
看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情 [03:17.15]wow 蹴飛ばして行けよ
wow 亦一脚踢开向前走吧 [03:19.68]時代柄闇い话题が街行けど
即使与时代不合的话流经大街小巷 [03:23.59]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [03:26.90]僕が生まれる前よりも
像是从我诞生前的 [03:30.02]ずっと昔から続くように
很久以前延续至今似的 [03:33.23]そういつも傷付け合って また
总是那样彼此伤害 [03:36.51]愛し合うのさ
然后又再彼此相爱 [03:39.52]undefined
像是从我诞生前的 [00:19.68]ずっと昔から続くように
很久以前延续至今似的 [00:22.89]そういつも傷付け合って
总是那样彼此伤害 [00:26.04]また愛し合うのさ
然后又再彼此相爱 [00:28.86]結婚や仕事のトークにまた
虽然对结婚或工作等对话 [00:32.56]ちょっと疲れてたとしても
又再感到疲累也好 [00:35.77]そう僕も他人事なんかじゃない
但我的事并不是他人的事 [00:38.97]わかってるのさ
你懂的吧 [00:41.83]明けない夜は無いと
「没有永远的黑夜」 [00:44.58]夜明け前がただ闇いと
「但在天明之前只有黑暗」 [00:47.92]この先に待つ明日が
在未来等待着的明天 [00:50.12]そんなに輝くもんかなぁ?
是如此闪耀的东西吗? [00:53.12] [00:54.23]今 I LOVE YOUで始まる僕らを
现在 请对因一句I Love You而开始的我们 [00:58.56]もっと照らしてくれよ
更加闪烁地照耀吧 [01:01.14]変わらない愛や希望の類いもまだ
永恒不变的爱或希望之类的事物 [01:05.05]信じてみたいのさ
我仍想要试着去相信 [01:07.16]ほらI Miss Youって諦めムードでも
看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情 [01:11.46]wow 蹴飛ばして行けよ
wow 亦一脚踢开向前走吧 [01:14.13]時代柄闇い話題が街行けど
即使与时代不合的话流经大街小巷 [01:17.94]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [01:21.01] [01:34.09]僕が取るに足らぬ事で
我总是为不值一提的小事 [01:37.54]いつも悩んだりしてるのは
而烦恼不已 [01:40.75]言っちゃえばアダムとイヴから
但要说的话从夏当与夏娃起 [01:43.57]もう决まってたのさ
就已决定好了的吧 [01:46.84]なんとなく恋に落ちて
不意之间堕入爱河 [01:49.54]いつの間にか本気だって
不知不觉地认真起来 [01:52.89]張り裂けそうな胸の奥を
但像是快要撕裂的内心深处 [01:55.81]打ち明けなくっちゃな
不对你坦率倾诉可不行呢 [01:58.26] [01:59.32]今 I LOVE YOUで始まる僕らを
现在 请对因一句I Love You而开始的我们 [02:03.34]もっと満たしてくれよ
感到更加的满足吧 [02:05.95]イメージ通りには運ばぬ物としても
即使是不如我想像中的事物 [02:09.92]信じてみたいのさ
也想要试着去相信呢 [02:12.18]ほらI Miss Youって賞味期限がある
看吧 I Miss You这句话是有保质期的 [02:16.24]Oh yes 急かしてくれよ
Oh Yes 给我赶急起来吧 [02:18.86]時代柄闇い未来が待ち受けど
即使等待着不合时代的未来 [02:22.76]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [02:24.53] [02:26.18]ああどうか夜明けまで
啊啊 拜托了 到天亮为止 [02:28.57]君の声が聞きたい
想要一直听着你的声音 [02:31.38] [02:35.50]いつの時代も代わり映えしなくてさ
不论是哪个时代亦不会改变的啊 [02:41.98]僕ら同じ事で悩んだり
明明我们是因同样的事而烦恼 [02:46.51]悲しんだり
而悲伤 [02:48.01]笑ったりしてんのにな
而欢笑的啊 [02:51.01]解り合うのはそう簡単じゃない
但互相理解却不是那么的容易 [02:54.42]ただこんなにも君とリンクしてる
仅是如此与你心心相连 [02:57.73]重なっていく
不断重复 [02:59.71] [03:00.36]今 I LOVE YOUで始まる僕らを
现在 请对因一句I Love You而开始的我们 [03:04.22]もっと照らしてくれよ
更加闪烁地照耀吧 [03:06.83]変わらない愛や希望の類いもまだ
永恒不变的爱或希望之类的事物 [03:10.69]信じてみたいのさ
我仍想要试着去相信 [03:13.06]ほらI Miss Youって諦めムードでも
看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情 [03:17.15]wow 蹴飛ばして行けよ
wow 亦一脚踢开向前走吧 [03:19.68]時代柄闇い话题が街行けど
即使与时代不合的话流经大街小巷 [03:23.59]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [03:26.90]僕が生まれる前よりも
像是从我诞生前的 [03:30.02]ずっと昔から続くように
很久以前延续至今似的 [03:33.23]そういつも傷付け合って また
总是那样彼此伤害 [03:36.51]愛し合うのさ
然后又再彼此相爱 [03:39.52]undefined