プリマステラ-鹿乃mp3下载无损flac下载
プリマステラ-鹿乃在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : samfree/鹿乃
[00:01.00] 作曲 : samfree/ゆうゆ
[00:11.42]
[00:22.94]言葉にできない もどかしさを
【这是无法用语言 所表达的焦躁感】 [00:28.23]抱え込んだまま 時を重ねて
【就这么任随时间流逝 也只能静静承受】 [00:33.60]見えない何かが 行く手遮る
【看不见到底是何物 阻挡着我前行】 [00:38.82]閉ざされた世界 抜けださなきゃ
【所以我好像必须 从这个封闭的世界(自我的内心)中 挣脱出来了】 [00:46.30]正しさも 分からなくなって
【但是 何为正确 我仍不知晓】 [00:51.72]しまいそうなんだ
【不过应该就是这样就可以了吧!】 [00:55.41]目覚めたらすぐ 探しに行こう
【睁开眼睛之后就马上去寻找吧】 [01:00.73]この声は届いていますか
【这道声音 是否已经传达到了呢】 [01:06.05]両手広げて 翼を真似て
【张开双手 好似翅膀】 [01:11.02]そら...どんなに広い
【这片新的天空 到底有多么的广袤呢】 [01:16.76]重い荷物はいらないよ
【卸下沉重的包裹】 [01:21.74]裸足でかけていこう
【赤着脚 于新天地中飞奔吧】 [01:27.41]... [01:37.64]「ありがとう、あした」と 約束しよう
【"明天,谢谢你,我们约好了哦】" [01:42.85]寂しくなるけど 忘れはしない
【道别之后的孤单感席卷全身 但是我不能忘记那份约定】 [01:48.25]大事な昨日に 「さようなら」して
【向着重要的昨天珍重道别】 [01:53.50]守られた世界 旅立たなきゃ
【于这被守护的世界中 就此出发吧】 [02:00.97]優しさも 分からなくなって
【何为温柔 我也未曾知晓】 [02:06.35]しまいそうなんだ
【不过应该就是这样就可以了吧!】 [02:10.10]目覚めたらすぐ All is well信じて
【睁开眼睛之后 坚信着一切都很好】 [02:15.35]このトキメキは 消せないよ
【胸口激动的心跳 果然无法平息住啊】 [02:20.66]涙の向こう 星が見えたの
【不要哭泣 满天繁星一直陪伴于你】 [02:25.72]また ここで会えるよ
【再次于此处见面吧】 [02:31.42]思い通りにいかないよ
【虽说达不到脑海中所想象的那样】 [02:36.35]それでもかけていこう
【既便如此 我也会继续往前走】 [02:41.73]いけ いけ 振り返るなぁ
【专心向前方努力地疾驰吧】 [02:50.05]... [03:15.48]目覚めたらすぐ 探しに行こう
【睁开眼睛之后就马上去寻找吧】 [03:20.75]この声で届かなくても
【即使这道声音 仍未到达】 [03:26.05]変わらない歌 星がくれたの
【不过星星们 照样会奏响一曲不变的歌谣】 [03:31.01]約束の未来まで
【直到我触及到曾经约定过的未来】 [03:36.80]目覚めたらすぐ 探しに行こう
【睁开眼睛之后就马上去寻找吧】 [03:42.05]誰かのための未来じゃない
【我的未来 只由我自己来谱写】 [03:47.34]笑顔の向こう 星が見えるよ
【展露笑颜 满天繁星一直闪耀于你面前】 [03:52.35]また ここで会えたね
【那就再次于此处见面吧】 [03:58.07]思い通りにいかないよ
【虽说达不到脑海中所想象的那样】 [04:03.03]それでもかけていこう
【既便如此 我也会继续往前走】
【这是无法用语言 所表达的焦躁感】 [00:28.23]抱え込んだまま 時を重ねて
【就这么任随时间流逝 也只能静静承受】 [00:33.60]見えない何かが 行く手遮る
【看不见到底是何物 阻挡着我前行】 [00:38.82]閉ざされた世界 抜けださなきゃ
【所以我好像必须 从这个封闭的世界(自我的内心)中 挣脱出来了】 [00:46.30]正しさも 分からなくなって
【但是 何为正确 我仍不知晓】 [00:51.72]しまいそうなんだ
【不过应该就是这样就可以了吧!】 [00:55.41]目覚めたらすぐ 探しに行こう
【睁开眼睛之后就马上去寻找吧】 [01:00.73]この声は届いていますか
【这道声音 是否已经传达到了呢】 [01:06.05]両手広げて 翼を真似て
【张开双手 好似翅膀】 [01:11.02]そら...どんなに広い
【这片新的天空 到底有多么的广袤呢】 [01:16.76]重い荷物はいらないよ
【卸下沉重的包裹】 [01:21.74]裸足でかけていこう
【赤着脚 于新天地中飞奔吧】 [01:27.41]... [01:37.64]「ありがとう、あした」と 約束しよう
【"明天,谢谢你,我们约好了哦】" [01:42.85]寂しくなるけど 忘れはしない
【道别之后的孤单感席卷全身 但是我不能忘记那份约定】 [01:48.25]大事な昨日に 「さようなら」して
【向着重要的昨天珍重道别】 [01:53.50]守られた世界 旅立たなきゃ
【于这被守护的世界中 就此出发吧】 [02:00.97]優しさも 分からなくなって
【何为温柔 我也未曾知晓】 [02:06.35]しまいそうなんだ
【不过应该就是这样就可以了吧!】 [02:10.10]目覚めたらすぐ All is well信じて
【睁开眼睛之后 坚信着一切都很好】 [02:15.35]このトキメキは 消せないよ
【胸口激动的心跳 果然无法平息住啊】 [02:20.66]涙の向こう 星が見えたの
【不要哭泣 满天繁星一直陪伴于你】 [02:25.72]また ここで会えるよ
【再次于此处见面吧】 [02:31.42]思い通りにいかないよ
【虽说达不到脑海中所想象的那样】 [02:36.35]それでもかけていこう
【既便如此 我也会继续往前走】 [02:41.73]いけ いけ 振り返るなぁ
【专心向前方努力地疾驰吧】 [02:50.05]... [03:15.48]目覚めたらすぐ 探しに行こう
【睁开眼睛之后就马上去寻找吧】 [03:20.75]この声で届かなくても
【即使这道声音 仍未到达】 [03:26.05]変わらない歌 星がくれたの
【不过星星们 照样会奏响一曲不变的歌谣】 [03:31.01]約束の未来まで
【直到我触及到曾经约定过的未来】 [03:36.80]目覚めたらすぐ 探しに行こう
【睁开眼睛之后就马上去寻找吧】 [03:42.05]誰かのための未来じゃない
【我的未来 只由我自己来谱写】 [03:47.34]笑顔の向こう 星が見えるよ
【展露笑颜 满天繁星一直闪耀于你面前】 [03:52.35]また ここで会えたね
【那就再次于此处见面吧】 [03:58.07]思い通りにいかないよ
【虽说达不到脑海中所想象的那样】 [04:03.03]それでもかけていこう
【既便如此 我也会继续往前走】
プリマステラ-鹿乃热门评论
听写歌词打好了...晚上翻译...
这首歌是已经去世了的samfree完成一半的歌曲,后来请ゆうゆ帮忙一起补完,算是三个人一起的作品了,在生放送的时候鹿乃哭着回忆到他曾经说要给她做很棒的歌曲,还说如果办成了的话就在她身后当吉他手,现在live已经准备举办了,但是他人却已经不在了[流泪],鹿乃哭的时候好心疼啊
歌词一定被南大鸟承包了😏
看见南大鸟要承包翻译[大哭]点进来之前我也拉了俩人准备做的…算了算了[哀伤]表白小天使…进步越来越大了![亲亲]
心爱的鹿乃小天使,我来了~
鹿乃小天使我爱你啊QWQ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
已经买了正版专辑的让我看到你们的赞[亲亲][亲亲]
睡了个午觉来晚了的我,被鹿乃小天使这束午后阳光全部点亮\(≧▽≦)/
鹿乃上B站拜年祭啦[吐舌][吐舌][吐舌]
一半是samfree先生写的词,一半是小鹿自己写的词……就好像是鹿乃回答samfree先生生前对小鹿的期望一样……祝你在天国还能快乐地拨动吉他,写出美妙的音乐,samfree先生[爱心]
不知不觉,从初中到大学,听鹿乃酱唱歌都有八年了
鹿乃为了纪念samfree做了很多努力,不说samfree只写了第一段的词,一等星不过只是其中之一。
忘了说了一下了,歌词的听写与校对是和@sammy711 一起完成的[憨笑]感谢