ALPHABET FLOATING IN THE BED-Homecomingsmp3下载无损flac下载
ALPHABET FLOATING IN THE BED-Homecomings在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 畳野彩加
[00:01.00] 作曲 : Homecomings
[00:19.90]The streetlight that can be seen from here
从这儿能望见的街灯 [00:26.89]Shines dimly as usual
如往常般昏黄暗淡 [00:29.99]I follow as the seasons flow
我追随着四季流转 [00:33.69]Time flies in this ignorant city
时光在这麻木城市飞逝 [00:36.85]I watched your arms wide open in fascination
曾痴迷凝望你张开双臂的模样 [00:45.92] [00:58.76]I usually forget that I have cried if the sorrow is gone
悲伤消散后 我总忘记自己哭过 [01:05.50]I could hear the radio sound next door from last night
昨夜隔壁收音机声依稀可闻 [01:11.86]A song I have listened to before was played
那首熟悉的旋律再度响起 [01:15.34]And I hummed the melody unconsciously
我不自觉地跟着哼唱 [01:21.72]Chilly wind blows outside
窗外寒风凛冽 [01:25.15]Putting on the muffler with your smell
围巾裹着你的气息 [01:31.61]And mixed all this what -so- ever promises with
将那些零碎的承诺 [01:37.87]The memories we had
与我们的回忆混杂 [01:40.91]I 've been trying to find the song you hummed
我一直在寻找你哼唱的那首歌 [01:44.66]The orange light was so bright that
橙黄灯光太过刺眼 [01:47.76]I couldn't reach for you at that time
当时竟无法触及你 [01:50.63]I end up coming to this crossroad again
最终又回到这个十字路口 [01:57.78]It is always bright here
这里永远灯火通明 [02:04.01] [02:04.43]I am now fed up with the bad boys
如今我已厌倦坏男孩们 [02:10.78]Don't even have time to count the freckles
连数雀斑的闲暇都没有 [02:16.63]And completely became a supporting character
彻底沦为配角 [02:23.18]I was expecting it as time went by
这本是随时间推移预料中的事 [02:26.41]I didn't need a watch at that time
那时根本不需要手表 [02:30.14]It will be more interesting to play some music in my room
比起无聊舞池 不如在房间放些音乐 [02:36.40]Instead of staying at that boring dance floor
反倒更有趣 [02:41.22]Before the words on the books somehow run away
趁书页上的文字尚未逃逸之前 [02:45.87] [02:46.03]And mixed all this what -so- ever promises with
将那些零碎的承诺 [02:52.52]The memories we had
与我们的回忆混杂 [02:55.58]I 've been trying to find the song you hummed
我一直在寻找你哼唱的那首歌 [02:59.09]The orange light was so bright that
橙黄灯光太过刺眼 [03:02.24]I couldn't reach for you at that time
当时竟无法触及你 [03:05.11]I end up coming to this crossroad again
最终又回到这个十字路口 [03:12.43]It is always bright here
这里永远灯火通明 [03:18.66] [03:43.66]And mixed all this what -so- ever promises with
将那些零碎的承诺 [03:50.75]The memories we had
与我们的回忆混杂 [03:53.94]I 've been trying to find the song you hummed
我一直在寻找你哼唱的那首歌 [03:57.50]The orange light was so bright that
橙黄灯光太过刺眼 [04:00.60]I couldn't reach for you at that time
当时竟无法触及你 [04:03.63]I end up coming to this crossroad again
最终又回到这个十字路口 [04:10.62]It is always bright here
这里永远灯火通明 [04:16.40] [04:16.60]I thought that I have woken up from this dream
以为自己已从梦中醒来 [04:23.18]And strongly closed my eyes
用力紧闭双眼 [04:26.53]I failed to say goodbye
却没能好好道别 [04:28.60]To the retreating figure of someone unfamiliar
那个逐渐淡去的陌生身影 [04:36.31]The moment I reached it the dream was over
在触及的瞬间 梦境戛然而止
从这儿能望见的街灯 [00:26.89]Shines dimly as usual
如往常般昏黄暗淡 [00:29.99]I follow as the seasons flow
我追随着四季流转 [00:33.69]Time flies in this ignorant city
时光在这麻木城市飞逝 [00:36.85]I watched your arms wide open in fascination
曾痴迷凝望你张开双臂的模样 [00:45.92] [00:58.76]I usually forget that I have cried if the sorrow is gone
悲伤消散后 我总忘记自己哭过 [01:05.50]I could hear the radio sound next door from last night
昨夜隔壁收音机声依稀可闻 [01:11.86]A song I have listened to before was played
那首熟悉的旋律再度响起 [01:15.34]And I hummed the melody unconsciously
我不自觉地跟着哼唱 [01:21.72]Chilly wind blows outside
窗外寒风凛冽 [01:25.15]Putting on the muffler with your smell
围巾裹着你的气息 [01:31.61]And mixed all this what -so- ever promises with
将那些零碎的承诺 [01:37.87]The memories we had
与我们的回忆混杂 [01:40.91]I 've been trying to find the song you hummed
我一直在寻找你哼唱的那首歌 [01:44.66]The orange light was so bright that
橙黄灯光太过刺眼 [01:47.76]I couldn't reach for you at that time
当时竟无法触及你 [01:50.63]I end up coming to this crossroad again
最终又回到这个十字路口 [01:57.78]It is always bright here
这里永远灯火通明 [02:04.01] [02:04.43]I am now fed up with the bad boys
如今我已厌倦坏男孩们 [02:10.78]Don't even have time to count the freckles
连数雀斑的闲暇都没有 [02:16.63]And completely became a supporting character
彻底沦为配角 [02:23.18]I was expecting it as time went by
这本是随时间推移预料中的事 [02:26.41]I didn't need a watch at that time
那时根本不需要手表 [02:30.14]It will be more interesting to play some music in my room
比起无聊舞池 不如在房间放些音乐 [02:36.40]Instead of staying at that boring dance floor
反倒更有趣 [02:41.22]Before the words on the books somehow run away
趁书页上的文字尚未逃逸之前 [02:45.87] [02:46.03]And mixed all this what -so- ever promises with
将那些零碎的承诺 [02:52.52]The memories we had
与我们的回忆混杂 [02:55.58]I 've been trying to find the song you hummed
我一直在寻找你哼唱的那首歌 [02:59.09]The orange light was so bright that
橙黄灯光太过刺眼 [03:02.24]I couldn't reach for you at that time
当时竟无法触及你 [03:05.11]I end up coming to this crossroad again
最终又回到这个十字路口 [03:12.43]It is always bright here
这里永远灯火通明 [03:18.66] [03:43.66]And mixed all this what -so- ever promises with
将那些零碎的承诺 [03:50.75]The memories we had
与我们的回忆混杂 [03:53.94]I 've been trying to find the song you hummed
我一直在寻找你哼唱的那首歌 [03:57.50]The orange light was so bright that
橙黄灯光太过刺眼 [04:00.60]I couldn't reach for you at that time
当时竟无法触及你 [04:03.63]I end up coming to this crossroad again
最终又回到这个十字路口 [04:10.62]It is always bright here
这里永远灯火通明 [04:16.40] [04:16.60]I thought that I have woken up from this dream
以为自己已从梦中醒来 [04:23.18]And strongly closed my eyes
用力紧闭双眼 [04:26.53]I failed to say goodbye
却没能好好道别 [04:28.60]To the retreating figure of someone unfamiliar
那个逐渐淡去的陌生身影 [04:36.31]The moment I reached it the dream was over
在触及的瞬间 梦境戛然而止