BLINDFOLD RIDE-Homecomingsmp3下载无损flac下载
BLINDFOLD RIDE-Homecomings在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 畳野彩加
[00:01.000] 作曲 : Homecomings
[00:20.000]While I was listening to all the sounds from outside
当我聆听着外界所有声响 [00:31.000]The dawn has came
黎明已至 [00:32.000]I was breasting hard and saw the bronze sky through the window shape
我喘息着透过窗框望见青铜色天空 [00:42.000]It was like a movie
恍若电影场景 [00:43.000]Because I did not forget it
因我始终未曾遗忘 [00:47.000]I woke up and remembered that night immediately
醒来时那夜记忆立刻涌现 [00:52.000]It seemed that the electric bulb of the cobalt has become dim
钴蓝色灯泡似乎已变得昏暗 [01:03.000]Like a totally sparse tunnel,
像完全稀疏的隧道 [01:08.000]Preventing people from noticing the lonely streetlight
阻隔人们注意那盏孤寂路灯 [01:13.000]Today everything is on my side
今日万物皆站在我这边 [01:18.000]I put on the shoes that not yet got used to
穿上尚未习惯的新鞋 [01:24.000]I was in a hurry all the time in those days
那些日子我总是匆匆忙忙 [01:29.000]Let's go out of the time
让我们挣脱时光束缚 [01:34.000]I picked up a piece of old signboard and put it by the window
拾起旧招牌靠在窗边 [01:40.000]The wind was blowing,
风正吹拂 [01:42.000]And my violet skirt swing
我的紫罗兰裙摆摇曳 [01:45.000]I hummed a melody left on the edge
哼唱着残留在边缘的旋律 [01:55.000]Like a totally sparse tunnel,
像完全稀疏的隧道 [02:00.000]Preventing people from noticing the lonely streetlight
阻隔人们注意那盏孤寂路灯 [02:06.000]Today everything is on my side
今日万物皆站在我这边 [02:11.000]I put on the shoes that not yet got used to
穿上尚未习惯的新鞋 [02:16.000]I was in a hurry all the time in those days
那些日子我总是匆匆忙忙 [02:21.000]Let's go out of the time
让我们挣脱时光束缚 [02:27.000]The sleep was so lite that even the sound of snow flakes
睡意如此浅淡 连雪落声 [02:32.000]Would wake me up
都会将我惊醒 [02:34.000]There was a stain on the book
书页上有块污渍 [02:37.000]I remember it was present from you
记得是你留下的赠礼 [03:06.000]Today everything is on my side
今日万物皆站在我这边 [03:11.000]I put on the shoes that not yet got used to
穿上尚未习惯的新鞋 [03:16.000]I was in a hurry all the time in those days
那些日子我总是匆匆忙忙 [03:22.000]Let's go out of the time
让我们挣脱时光束缚 [03:27.000]Today everything is on my side
今日万物皆站在我这边 [03:32.000]I put on the shoes that not yet got used to
穿上尚未习惯的新鞋 [03:37.000]I was in a hurry all the time in those days
那些日子我总是匆匆忙忙 [03:43.000]Let's go out of the time
让我们挣脱时光束缚
当我聆听着外界所有声响 [00:31.000]The dawn has came
黎明已至 [00:32.000]I was breasting hard and saw the bronze sky through the window shape
我喘息着透过窗框望见青铜色天空 [00:42.000]It was like a movie
恍若电影场景 [00:43.000]Because I did not forget it
因我始终未曾遗忘 [00:47.000]I woke up and remembered that night immediately
醒来时那夜记忆立刻涌现 [00:52.000]It seemed that the electric bulb of the cobalt has become dim
钴蓝色灯泡似乎已变得昏暗 [01:03.000]Like a totally sparse tunnel,
像完全稀疏的隧道 [01:08.000]Preventing people from noticing the lonely streetlight
阻隔人们注意那盏孤寂路灯 [01:13.000]Today everything is on my side
今日万物皆站在我这边 [01:18.000]I put on the shoes that not yet got used to
穿上尚未习惯的新鞋 [01:24.000]I was in a hurry all the time in those days
那些日子我总是匆匆忙忙 [01:29.000]Let's go out of the time
让我们挣脱时光束缚 [01:34.000]I picked up a piece of old signboard and put it by the window
拾起旧招牌靠在窗边 [01:40.000]The wind was blowing,
风正吹拂 [01:42.000]And my violet skirt swing
我的紫罗兰裙摆摇曳 [01:45.000]I hummed a melody left on the edge
哼唱着残留在边缘的旋律 [01:55.000]Like a totally sparse tunnel,
像完全稀疏的隧道 [02:00.000]Preventing people from noticing the lonely streetlight
阻隔人们注意那盏孤寂路灯 [02:06.000]Today everything is on my side
今日万物皆站在我这边 [02:11.000]I put on the shoes that not yet got used to
穿上尚未习惯的新鞋 [02:16.000]I was in a hurry all the time in those days
那些日子我总是匆匆忙忙 [02:21.000]Let's go out of the time
让我们挣脱时光束缚 [02:27.000]The sleep was so lite that even the sound of snow flakes
睡意如此浅淡 连雪落声 [02:32.000]Would wake me up
都会将我惊醒 [02:34.000]There was a stain on the book
书页上有块污渍 [02:37.000]I remember it was present from you
记得是你留下的赠礼 [03:06.000]Today everything is on my side
今日万物皆站在我这边 [03:11.000]I put on the shoes that not yet got used to
穿上尚未习惯的新鞋 [03:16.000]I was in a hurry all the time in those days
那些日子我总是匆匆忙忙 [03:22.000]Let's go out of the time
让我们挣脱时光束缚 [03:27.000]Today everything is on my side
今日万物皆站在我这边 [03:32.000]I put on the shoes that not yet got used to
穿上尚未习惯的新鞋 [03:37.000]I was in a hurry all the time in those days
那些日子我总是匆匆忙忙 [03:43.000]Let's go out of the time
让我们挣脱时光束缚