BLIND MIND-Applicemp3下载无损flac下载
BLIND MIND-Applice在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:10.05]―― 夜を抜け 独りきりで目覚めてた
―― 度过了漫漫长夜 独自一人醒了过来 [00:21.52] [00:22.76]溶けて消える キャンドルの火
蜡烛的微弱火光 已经消失无踪 [00:30.43]あなたの夢見たこと 聞かせて ねえ
呐 你在梦乡中看到了什么 能跟我聊聊吗 [00:40.59] [00:40.66]遠く離れても あなたの声
虽然已经远远地离开了 但你的声音 [00:46.54]あなたからの歌 聞こえてたから
你曾经唱给我听的歌 仍然萦绕在我的耳畔 [00:52.13]涙を流さないで 弱く名前を呼んで
所以我不会流泪 只是低声呼唤着你的名字 [01:02.33] [01:03.13]髪を撫でて 頷くから
轻轻地梳理好头发 对自己点点头 [01:10.54]どんなに苦しくても
虽然度过的每一天是如此的苦涩 [01:14.80] [01:15.10]ずっと変わらない メトロノーム
节拍器的律动 也一直没有改变 [01:20.58]時計の振り子が 刻んでるでしょ
在时钟的钟摆上 不是有好好的刻着吗 [01:26.69]静かに目を開けたら いつも
静静地睁开眼睛 和往常一样的 [01:32.12]わたしたちの時間が 始まるから
属于我们的时间 开始了哦 [01:39.90]―― 長い夜に光を刺して
―― 光芒射入了漫长的黑夜 [01:39.91]―― ドア 鍵が開く
―― 钥匙的声音响起 门打开了 [01:39.92] [01:40.87]桜の花びら 鈴虫の声
那时的我们望着樱花飘落 聆听着铃虫的吟唱 [01:47.80]すぐ去りゆく季節は二人で重ねて
在快速流逝的四季中 二人的身影相互重叠 [01:55.60]厚いアルバムをゆっくりとめくる
现在的我只能小心地合上这厚厚的相册 [02:04.79] [02:25.63]淡く灯る キャンドルの火
昏暗的灯光 蜡烛的火苗 [02:33.44]静かな時間だから 聞かせて
来享受这片刻的宁静吧 听我说哦 [02:41.62] [02:43.33]深く何も考えない
不要去思考任何深层的含义 [02:50.63]あなたの胸の中を
向着你的内心深处 [02:54.76] [02:55.36]今は届かない 嵐の音
现在仍然没有传达到 暴风雨的声音响起 [03:00.81]扉を隔てて 荒れ狂うけど
被门扉挡在了外面 虽然它是如此激烈 [03:06.79]二人で身を寄せたら すぐに
只要我们相互靠拢 很快就能 [03:12.34]わたしたちの時間に 包まれるの
回到只属于我们二人的时间了 [03:20.38]―― あなたがまた悪夢を見ても
―― 你好像又做噩梦了呢 不过没关系 [03:20.39]―― ずっと 抱きしめる
―― 因为我会马上抱住你的啊 [03:20.40] [03:21.30]ざわめく夜空も 凍てつく窓も
冰结的窗子外 是流光溢彩的夜空 [03:28.05]目を耳を塞いだら 二人で忘れて
我以为封闭眼睛和耳朵 就能忘记我们的事情 [03:35.76]あなたの吐息で 呼吸をしていた
却仍然感受到了 你呼出的气息 [03:44.35] [03:45.20]境界線が滲んでいく
我们的世界线已经相互交织 [03:51.03]二人の肌が融け合い
肌肤也已经融化为一体 [03:56.30]もうあなたの永久に寄り添うと
已经决定要永远地依偎在你的身边了 [04:01.66]その日から心はあなたの中に(宿る)
从那一天开始我的心已经属于你了 [04:08.29] [04:09.00]揺りかごに目覚め どこかに眠る
突然从摇篮中醒来 该去哪里入睡呢 [04:15.98]すぐ去りゆく季節は
那些匆匆流逝的四季 [04:20.93]二人で重ね合う時間の中に
把我们共同度过的那段时光 [04:27.39]全て包み込む
全部拥入怀抱 [04:32.17] [04:32.52]あなたがわたしの時間を止めた
把我孤独的时光停止住的人是你 [04:39.06]もうあなたが今の全て
现在的你已经是我的全部 [04:43.82]あなたの あなただけの永久を共に
想要和你 也只想和你相伴度过永久的时光 [04:50.25]さよならのことは
这就是我所有告别的话语 [04:55.85]―― まだ心閉じて
―― 内心又重新关闭 [05:01.01]
―― 度过了漫漫长夜 独自一人醒了过来 [00:21.52] [00:22.76]溶けて消える キャンドルの火
蜡烛的微弱火光 已经消失无踪 [00:30.43]あなたの夢見たこと 聞かせて ねえ
呐 你在梦乡中看到了什么 能跟我聊聊吗 [00:40.59] [00:40.66]遠く離れても あなたの声
虽然已经远远地离开了 但你的声音 [00:46.54]あなたからの歌 聞こえてたから
你曾经唱给我听的歌 仍然萦绕在我的耳畔 [00:52.13]涙を流さないで 弱く名前を呼んで
所以我不会流泪 只是低声呼唤着你的名字 [01:02.33] [01:03.13]髪を撫でて 頷くから
轻轻地梳理好头发 对自己点点头 [01:10.54]どんなに苦しくても
虽然度过的每一天是如此的苦涩 [01:14.80] [01:15.10]ずっと変わらない メトロノーム
节拍器的律动 也一直没有改变 [01:20.58]時計の振り子が 刻んでるでしょ
在时钟的钟摆上 不是有好好的刻着吗 [01:26.69]静かに目を開けたら いつも
静静地睁开眼睛 和往常一样的 [01:32.12]わたしたちの時間が 始まるから
属于我们的时间 开始了哦 [01:39.90]―― 長い夜に光を刺して
―― 光芒射入了漫长的黑夜 [01:39.91]―― ドア 鍵が開く
―― 钥匙的声音响起 门打开了 [01:39.92] [01:40.87]桜の花びら 鈴虫の声
那时的我们望着樱花飘落 聆听着铃虫的吟唱 [01:47.80]すぐ去りゆく季節は二人で重ねて
在快速流逝的四季中 二人的身影相互重叠 [01:55.60]厚いアルバムをゆっくりとめくる
现在的我只能小心地合上这厚厚的相册 [02:04.79] [02:25.63]淡く灯る キャンドルの火
昏暗的灯光 蜡烛的火苗 [02:33.44]静かな時間だから 聞かせて
来享受这片刻的宁静吧 听我说哦 [02:41.62] [02:43.33]深く何も考えない
不要去思考任何深层的含义 [02:50.63]あなたの胸の中を
向着你的内心深处 [02:54.76] [02:55.36]今は届かない 嵐の音
现在仍然没有传达到 暴风雨的声音响起 [03:00.81]扉を隔てて 荒れ狂うけど
被门扉挡在了外面 虽然它是如此激烈 [03:06.79]二人で身を寄せたら すぐに
只要我们相互靠拢 很快就能 [03:12.34]わたしたちの時間に 包まれるの
回到只属于我们二人的时间了 [03:20.38]―― あなたがまた悪夢を見ても
―― 你好像又做噩梦了呢 不过没关系 [03:20.39]―― ずっと 抱きしめる
―― 因为我会马上抱住你的啊 [03:20.40] [03:21.30]ざわめく夜空も 凍てつく窓も
冰结的窗子外 是流光溢彩的夜空 [03:28.05]目を耳を塞いだら 二人で忘れて
我以为封闭眼睛和耳朵 就能忘记我们的事情 [03:35.76]あなたの吐息で 呼吸をしていた
却仍然感受到了 你呼出的气息 [03:44.35] [03:45.20]境界線が滲んでいく
我们的世界线已经相互交织 [03:51.03]二人の肌が融け合い
肌肤也已经融化为一体 [03:56.30]もうあなたの永久に寄り添うと
已经决定要永远地依偎在你的身边了 [04:01.66]その日から心はあなたの中に(宿る)
从那一天开始我的心已经属于你了 [04:08.29] [04:09.00]揺りかごに目覚め どこかに眠る
突然从摇篮中醒来 该去哪里入睡呢 [04:15.98]すぐ去りゆく季節は
那些匆匆流逝的四季 [04:20.93]二人で重ね合う時間の中に
把我们共同度过的那段时光 [04:27.39]全て包み込む
全部拥入怀抱 [04:32.17] [04:32.52]あなたがわたしの時間を止めた
把我孤独的时光停止住的人是你 [04:39.06]もうあなたが今の全て
现在的你已经是我的全部 [04:43.82]あなたの あなただけの永久を共に
想要和你 也只想和你相伴度过永久的时光 [04:50.25]さよならのことは
这就是我所有告别的话语 [04:55.85]―― まだ心閉じて
―― 内心又重新关闭 [05:01.01]
BLIND MIND-Applice热门评论
编曲:みっつん 演唱:田辺 作词:どろにさん 原曲:ブクレシュティの人形師 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 /东方妖妖梦