Deja Vu-Nasmp3下载无损flac下载
Deja Vu-Nas在线试听免费歌词下载
[00:27.38][Verse 1]
[00:27.53]Through the lights, cameras, and action, glamour, glitters, and gold
穿过闪光灯与名利场 浮华璀璨遍地黄金 [00:29.87]I unfold the scroll, plant seeds to stampede the globe
展开卷轴播撒种子 要让世界为之震颤 [00:32.56]When I'm deceased, by then the beast arise like yeast
当我逝去 野兽如酵母般崛起 [00:35.79]To conquer peace leaving savages to roam in the streets
打破和平 放任野蛮在街头游荡 [00:37.88]Live on the run, police paying me to give in my gun
逃亡人生 警察悬赏让我缴械投降 [00:40.87]Trick my wisdom with the system that imprisoned my son
用禁锢我儿的体制愚弄我的智慧 [00:43.61]Smoke a gold leaf, I hold heat, nonchalantly
吞吐金叶 我漫不经心握着枪 [00:46.24]I'm raunchy, but things I do is real it never haunts me
放浪形骸 但所作所为从不让我愧疚 [00:48.98]While, funny style ****** roll in the pile
小丑们滑稽地滚作一团 [00:51.42]Rooster heads profile on a bus to Rikers Isle
鸡冠头混混被押往赖克斯岛 [00:54.26]Holdin’ **** inside they ***** with they minds on the pretty things in life
压抑怒火 他们满脑子物质享受 [00:56.94]Gettin' props is a true thug's wife
赢得敬重才是真硬汉的归宿 [00:59.63]It's like a cycle, ****** come home, some'll go in
这就像轮回 有人出狱有人入狱 [01:02.47]Do a bullet, come back and do the same shit again
挨颗子弹 回来继续重蹈覆辙 [01:05.15]From the womb to the tomb, I presume the unpredictable
从子宫到坟墓 我预判着无常 [01:08.04]Gun salute life rapidly, that's the ritual
鸣枪致敬的人生 这就是生存法则 [01:10.89][Hook] [01:11.29]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [01:13.97](Déjà Vu)
(似曾相识) [01:14.72]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [01:16.21]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [01:19.30](Déjà Vu)
(似曾相识) [01:19.99]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [01:21.54]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [01:24.77](Déjà Vu)
(似曾相识) [01:25.37]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [01:27.06]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [01:30.25](Déjà Vu)
(似曾相识) [01:30.89]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [01:32.50][Verse 2] [01:32.79]Blunts, thugs and alcohol, what a mixture
大麻 暴徒与酒精 多么致命的组合 [01:34.93]Just picture, ya life as a whole judged in court they convict ya
试想 你的人生被法庭全盘否定 [01:37.97]They telling you your state of mind, like you worthless
他们贬低你心智 仿佛你一文不值 [01:40.51]So he curses, his mom saying Bible verses
于是他咒骂着 母亲念着圣经祷词 [01:43.15]That's all she works with
这是她唯一的寄托 [01:44.09]But miracles never leave the churches
但奇迹从未走出教堂 [01:46.03]Instead, it hits the pockets of the Preacher just to purchase
反而流进牧师口袋 供他挥霍 [01:48.82]A house, with a swimming pool, labels me a sinning fool
买带泳池的豪宅 骂我是堕落蠢货 [01:51.56]I'm just a ***** who inherited a winning jewel
不过是个继承珍宝的幸运婊子 [01:54.39]To be a trendsetter, whenever subject to
成为潮流引领者 每当谈及此事 [01:56.93]Respect this and all respect due is the essential
请记住 所有敬意都源于根本 [01:59.62]To street life, hustlin’, the struggle, broke ghettos
街头生存法则 挣扎在破败贫民窟 [02:02.36]Boiling coke settles slow inside a glass kettle
可卡因在玻璃壶里缓缓沸腾 [02:05.14]Darren Levy on my TV, lifestyles of living easy
电视里达伦·莱维炫耀优渥生活 [02:07.88]Got my crew tense, plottin’ to jips, to get whips with BBs
让我的兄弟躁动 谋划劫案搞豪车 [02:10.77]Pushing cakes, knew anorexics with ten plates
贩卖毒品 见过厌食症吞十人份 [02:13.20]Celebrating elevation in the seeds that we make
庆祝我们播撒的种子飞黄腾达 [02:15.64]So How You Like That?
现在感觉如何? [02:16.59][Hook] [02:16.79]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [02:18.68](Déjà Vu)
(似曾相识) [02:20.17]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [02:21.47]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [02:24.45](Déjà Vu)
(似曾相识) [02:25.20]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [02:26.85]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [02:29.99](Déjà Vu)
(似曾相识) [02:30.73]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [02:32.22]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [02:35.21](Déjà Vu)
(似曾相识) [02:36.11]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [02:37.50][Verse 3] [02:37.71]Escobar life, gems and raw Tims
埃斯科巴式生活 珠宝与鳄鱼靴 [02:40.65]Gators for pretty boy haters
穿鳄鱼皮震慑仇家 [02:41.58]In Vegas with chicks trickin’ fortunes
在拉斯维加斯挥金如土 [02:43.23]I'm glistening, housing cops whistling
我光彩夺目 警察吹着口哨 [02:45.67]Still I'm drifting in a high, blunts is like insulin
仍在云端漂游 大麻是我的胰岛素 [02:48.36]95-I, I drive high, zoning
95年奔驰 我飞驰在幻境 [02:50.60]Stash box zone in my trunk, I flash not, teeth golden
后备箱藏着暗格 不露富 金牙闪耀 [02:53.93]Look at me now, Ma
看看现在的我 妈妈 [02:55.34]Blowin’ but for how far?
还能飞多高? [02:57.23]Cars, cash, and b*****s got me out more
豪车钞票美女让我愈发膨胀 [02:58.32]And things you never dreamed I can vouch for
我能担保你不敢想象的奢靡 [03:00.31]Snake ****** slither on the A-alikes
蛇鼠之辈在A列车蠕动 [03:02.25]I ain't a Christian, but I find that we pray alike
不是基督徒 却发现我们祷告相同 [03:05.14]Never the one to ask for the time to a saint
从不会向圣人询问时间 [03:07.53]A mask and nine, I think, will make my problems sink
面具与手枪 才能解决我的麻烦 [03:10.76]Down a ca**l, similar to how we drink
沉入运河 就像我们畅饮的方式 [03:13.10]Distinct diamond-flooded Sphinx shines on my links
镶钻狮身人面像在我链上闪耀 [03:15.74]Drug money, snortin’ b*****s, in the end of times
毒品钞票 末日狂欢 [03:18.64]Got my nine, 'til I flatline, *****, give me mine
握紧九毫米 直到心跳停止 贱人还我钱来 [03:21.52]Déjà vu....
似曾相识....
穿过闪光灯与名利场 浮华璀璨遍地黄金 [00:29.87]I unfold the scroll, plant seeds to stampede the globe
展开卷轴播撒种子 要让世界为之震颤 [00:32.56]When I'm deceased, by then the beast arise like yeast
当我逝去 野兽如酵母般崛起 [00:35.79]To conquer peace leaving savages to roam in the streets
打破和平 放任野蛮在街头游荡 [00:37.88]Live on the run, police paying me to give in my gun
逃亡人生 警察悬赏让我缴械投降 [00:40.87]Trick my wisdom with the system that imprisoned my son
用禁锢我儿的体制愚弄我的智慧 [00:43.61]Smoke a gold leaf, I hold heat, nonchalantly
吞吐金叶 我漫不经心握着枪 [00:46.24]I'm raunchy, but things I do is real it never haunts me
放浪形骸 但所作所为从不让我愧疚 [00:48.98]While, funny style ****** roll in the pile
小丑们滑稽地滚作一团 [00:51.42]Rooster heads profile on a bus to Rikers Isle
鸡冠头混混被押往赖克斯岛 [00:54.26]Holdin’ **** inside they ***** with they minds on the pretty things in life
压抑怒火 他们满脑子物质享受 [00:56.94]Gettin' props is a true thug's wife
赢得敬重才是真硬汉的归宿 [00:59.63]It's like a cycle, ****** come home, some'll go in
这就像轮回 有人出狱有人入狱 [01:02.47]Do a bullet, come back and do the same shit again
挨颗子弹 回来继续重蹈覆辙 [01:05.15]From the womb to the tomb, I presume the unpredictable
从子宫到坟墓 我预判着无常 [01:08.04]Gun salute life rapidly, that's the ritual
鸣枪致敬的人生 这就是生存法则 [01:10.89][Hook] [01:11.29]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [01:13.97](Déjà Vu)
(似曾相识) [01:14.72]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [01:16.21]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [01:19.30](Déjà Vu)
(似曾相识) [01:19.99]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [01:21.54]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [01:24.77](Déjà Vu)
(似曾相识) [01:25.37]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [01:27.06]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [01:30.25](Déjà Vu)
(似曾相识) [01:30.89]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [01:32.50][Verse 2] [01:32.79]Blunts, thugs and alcohol, what a mixture
大麻 暴徒与酒精 多么致命的组合 [01:34.93]Just picture, ya life as a whole judged in court they convict ya
试想 你的人生被法庭全盘否定 [01:37.97]They telling you your state of mind, like you worthless
他们贬低你心智 仿佛你一文不值 [01:40.51]So he curses, his mom saying Bible verses
于是他咒骂着 母亲念着圣经祷词 [01:43.15]That's all she works with
这是她唯一的寄托 [01:44.09]But miracles never leave the churches
但奇迹从未走出教堂 [01:46.03]Instead, it hits the pockets of the Preacher just to purchase
反而流进牧师口袋 供他挥霍 [01:48.82]A house, with a swimming pool, labels me a sinning fool
买带泳池的豪宅 骂我是堕落蠢货 [01:51.56]I'm just a ***** who inherited a winning jewel
不过是个继承珍宝的幸运婊子 [01:54.39]To be a trendsetter, whenever subject to
成为潮流引领者 每当谈及此事 [01:56.93]Respect this and all respect due is the essential
请记住 所有敬意都源于根本 [01:59.62]To street life, hustlin’, the struggle, broke ghettos
街头生存法则 挣扎在破败贫民窟 [02:02.36]Boiling coke settles slow inside a glass kettle
可卡因在玻璃壶里缓缓沸腾 [02:05.14]Darren Levy on my TV, lifestyles of living easy
电视里达伦·莱维炫耀优渥生活 [02:07.88]Got my crew tense, plottin’ to jips, to get whips with BBs
让我的兄弟躁动 谋划劫案搞豪车 [02:10.77]Pushing cakes, knew anorexics with ten plates
贩卖毒品 见过厌食症吞十人份 [02:13.20]Celebrating elevation in the seeds that we make
庆祝我们播撒的种子飞黄腾达 [02:15.64]So How You Like That?
现在感觉如何? [02:16.59][Hook] [02:16.79]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [02:18.68](Déjà Vu)
(似曾相识) [02:20.17]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [02:21.47]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [02:24.45](Déjà Vu)
(似曾相识) [02:25.20]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [02:26.85]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [02:29.99](Déjà Vu)
(似曾相识) [02:30.73]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [02:32.22]Here's a toast to my foes, trees, & women
敬我的仇敌 大麻与姑娘们 [02:35.21](Déjà Vu)
(似曾相识) [02:36.11]It's like a whole new beginning...
恍若全新的开始... [02:37.50][Verse 3] [02:37.71]Escobar life, gems and raw Tims
埃斯科巴式生活 珠宝与鳄鱼靴 [02:40.65]Gators for pretty boy haters
穿鳄鱼皮震慑仇家 [02:41.58]In Vegas with chicks trickin’ fortunes
在拉斯维加斯挥金如土 [02:43.23]I'm glistening, housing cops whistling
我光彩夺目 警察吹着口哨 [02:45.67]Still I'm drifting in a high, blunts is like insulin
仍在云端漂游 大麻是我的胰岛素 [02:48.36]95-I, I drive high, zoning
95年奔驰 我飞驰在幻境 [02:50.60]Stash box zone in my trunk, I flash not, teeth golden
后备箱藏着暗格 不露富 金牙闪耀 [02:53.93]Look at me now, Ma
看看现在的我 妈妈 [02:55.34]Blowin’ but for how far?
还能飞多高? [02:57.23]Cars, cash, and b*****s got me out more
豪车钞票美女让我愈发膨胀 [02:58.32]And things you never dreamed I can vouch for
我能担保你不敢想象的奢靡 [03:00.31]Snake ****** slither on the A-alikes
蛇鼠之辈在A列车蠕动 [03:02.25]I ain't a Christian, but I find that we pray alike
不是基督徒 却发现我们祷告相同 [03:05.14]Never the one to ask for the time to a saint
从不会向圣人询问时间 [03:07.53]A mask and nine, I think, will make my problems sink
面具与手枪 才能解决我的麻烦 [03:10.76]Down a ca**l, similar to how we drink
沉入运河 就像我们畅饮的方式 [03:13.10]Distinct diamond-flooded Sphinx shines on my links
镶钻狮身人面像在我链上闪耀 [03:15.74]Drug money, snortin’ b*****s, in the end of times
毒品钞票 末日狂欢 [03:18.64]Got my nine, 'til I flatline, *****, give me mine
握紧九毫米 直到心跳停止 贱人还我钱来 [03:21.52]Déjà vu....
似曾相识....
Deja Vu-Nas热门评论
朋友在美国看了nas演出,我在夜晚循环dejavu