Still-Jupiter Jonesmp3下载无损flac下载
Still-Jupiter Jones在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mueller, Nicholas
[00:01.000] 作曲 : Eigner, Sascha
[00:16.31]So still,
沉默的你 [00:17.99]Dass jeder von uns wusste,
我们曾经都以为 [00:20.06]Das hier ist, für immer,
此刻即永恒 [00:23.37]Für immer und ein Leben
生活即永恒 [00:26.18]Und es war so still,
一切都如此平凡 [00:27.87]Dass jeder von uns ahnte,
我们都明白 [00:31.49]Hierfür gibts kein Wort,
却无言以对 [00:34.75]Das jemals das Gefühl beschreiben kann.
曾声嘶力竭地表达一切 [00:38.68]So still, dass alle Uhren schwiegen,
如此沉默 甚至没有钟表的滴答声 [00:42.75]Ja, die Zeit kam zum erliegen,
是啊 我们无法战胜时间 [00:45.75]So still und so verloren gingst du fort,
所以你沉默的离我而去 [00:51.75]So still und so verloren gingst du fort.
就这样悄无声息的离我而去 [01:08.56] [01:15.71]Heisst das noch nicht das ich versteh,
却始终不明白自己的内心 [01:28.27]So laut, die Stunden nach dem Aufschlag als es galt,
如此清晰,钟猛烈的敲响时间 [01:34.02]Dass alles, zu erfassen und verstehen und es war,
过去的一切又浮现在眼前 [01:38.96]So laut, dass alles was wir dachten nichts als Leere zu uns brachte
如此清晰,或许只是空虚造成的幻象 [01:46.27]So laut und so verloren war es hier,
如此淋漓尽致的展现在我面前 [01:52.46]Als Stille bei uns wohnte anstatt Dir.
我们沉默不语 [02:34.65]So still, obwohl ich dich mit jedem Tag vermiss
我日日思念,却无人回应 [02:41.96]Und wo immer du auch gerade bist,
想知道你在哪里 [02:46.08]Du zeigst mir, dass Stille jetzt dein Freund geworden ist.
你告诉我,沉默已经成为你的挚友 [03:16.83][02:52.15][02:22.96][00:38.00][00:02.36] [03:18.71][02:54.65][01:59.58][00:57.62]Ich hab so viel geh02rt und doch kommts niemals bei mir an,
我听说过山川湖海,却始终孤身一人 [03:24.08][03:00.15][02:05.08][01:04.37]Das ist der Grund warum ich Nachts nicht schlafen kann,
夜里我总无法入眠 [03:29.77][03:05.77][02:10.71][01:10.08]Wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
思念成疾为你写下无数歌曲 [03:35.52][03:14.27][03:11.46][02:16.40]Heisst das noch nicht, dass ich versteh,
却始终不明白自己的内心 [03:38.21][02:19.21][01:18.52]Warum dieses Gefühl für immer bleibt.
为何一切都挥之不去
沉默的你 [00:17.99]Dass jeder von uns wusste,
我们曾经都以为 [00:20.06]Das hier ist, für immer,
此刻即永恒 [00:23.37]Für immer und ein Leben
生活即永恒 [00:26.18]Und es war so still,
一切都如此平凡 [00:27.87]Dass jeder von uns ahnte,
我们都明白 [00:31.49]Hierfür gibts kein Wort,
却无言以对 [00:34.75]Das jemals das Gefühl beschreiben kann.
曾声嘶力竭地表达一切 [00:38.68]So still, dass alle Uhren schwiegen,
如此沉默 甚至没有钟表的滴答声 [00:42.75]Ja, die Zeit kam zum erliegen,
是啊 我们无法战胜时间 [00:45.75]So still und so verloren gingst du fort,
所以你沉默的离我而去 [00:51.75]So still und so verloren gingst du fort.
就这样悄无声息的离我而去 [01:08.56] [01:15.71]Heisst das noch nicht das ich versteh,
却始终不明白自己的内心 [01:28.27]So laut, die Stunden nach dem Aufschlag als es galt,
如此清晰,钟猛烈的敲响时间 [01:34.02]Dass alles, zu erfassen und verstehen und es war,
过去的一切又浮现在眼前 [01:38.96]So laut, dass alles was wir dachten nichts als Leere zu uns brachte
如此清晰,或许只是空虚造成的幻象 [01:46.27]So laut und so verloren war es hier,
如此淋漓尽致的展现在我面前 [01:52.46]Als Stille bei uns wohnte anstatt Dir.
我们沉默不语 [02:34.65]So still, obwohl ich dich mit jedem Tag vermiss
我日日思念,却无人回应 [02:41.96]Und wo immer du auch gerade bist,
想知道你在哪里 [02:46.08]Du zeigst mir, dass Stille jetzt dein Freund geworden ist.
你告诉我,沉默已经成为你的挚友 [03:16.83][02:52.15][02:22.96][00:38.00][00:02.36] [03:18.71][02:54.65][01:59.58][00:57.62]Ich hab so viel geh02rt und doch kommts niemals bei mir an,
我听说过山川湖海,却始终孤身一人 [03:24.08][03:00.15][02:05.08][01:04.37]Das ist der Grund warum ich Nachts nicht schlafen kann,
夜里我总无法入眠 [03:29.77][03:05.77][02:10.71][01:10.08]Wenn ich auch tausend Lieder vom Vermissen schreib,
思念成疾为你写下无数歌曲 [03:35.52][03:14.27][03:11.46][02:16.40]Heisst das noch nicht, dass ich versteh,
却始终不明白自己的内心 [03:38.21][02:19.21][01:18.52]Warum dieses Gefühl für immer bleibt.
为何一切都挥之不去