Sie reden ja eh (feat. Phil Laude)-Linamp3下载无损flac下载
Sie reden ja eh (feat. Phil Laude)-Lina在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Aaron Lovac
[00:01.000] 作曲 : Ludi Boberg
[00:11.52]Ey ich weiß nicht,
诶,我不知道 [00:13.07]ob du das auch bemerkt hast,
你发现了没有 [00:14.67]doch irgendwie gucken die alle so,
不管怎样他们都那样看着我们 [00:16.66]als wär was.
好像我们有事情一样 [00:17.51]Was meinst du?
你的意思是? [00:18.61]Obwohl, ich kann dich schon verstehen.
虽然我理解你的话 [00:20.30]Es scheint echt so,
真的是这样 [00:21.75]als würde es um uns gehen.
关于我们的谣言四处传开 [00:23.25]Ja ich glaub die kapieren nicht,
是啊我觉得他们不明白 [00:24.70]dass wir einfach cooler sind.
只是因为我们比较酷 [00:26.49]Und das sowieso der coolere gewinnt!
并且反正更酷的人是胜者 [00:28.65]Und sie steigern sich rein
他们更激烈的讨论我们 [00:29.75]und verzweifeln daran.
而且对我们无比失望 [00:31.40]Es ist so nicht interessant, doch ich denk gar nicht dran.
我对那些真的不感兴趣,而且我真的不去想那些 [00:34.01]Denn sie reden eh über uns
他们反正还是说我们闲话 [00:35.75]und machen uns schlecht,
让我们感觉糟糕 [00:37.25]aber wenigstens sind wir echt!
但是最起码我们是真实的 [00:39.71]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:42.46]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:45.16]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:48.17]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [00:49.66]denn sie reden, reden, reden eh eh
他们反正还是说我们闲话 [00:51.02]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:53.76]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:56.67]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:59.42]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [01:00.82]denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [01:02.21]denn sie reden, reden eh eh eh eh eh
他们反正还是说我们闲话 [01:05.06]Na wie sieht denn,
现在呢 [01:06.48]so ein guter Grund aus?
这个理由看起来好不好 [01:08.09]Ich weiß nicht,
我不知道 [01:09.23]wir könnten irgendwas kaputt hauen.
我们无论如何不会被打败 [01:10.79]Ja genau!
对,没错! [01:11.89]Und dann am Besten noch beschweren.
但是最好还是申诉一下 [01:13.71]Warum sieht denn niemand wehrt.
为什么看起来没有人阻止呢 [01:16.51]Denn egal, was wir tun
无论我们做什么 [01:18.22]ihr traut euch ja eh nicht!
他们反正都不相信 [01:20.18]Meinst du tun, was sie denken?
你是想让我们做他们想要的事情? [01:21.73]Nein das geht nicht!
不,根本不可能! [01:22.79]Aber cooler ,dann haben wir nichts zu verlieren
但是更酷啊,我们失无所失 [01:25.34]Und bleiben noch länger hier!
而且会在这里停留的更久 [01:27.59]Denn sie reden eh über uns
他们反正还是说我们闲话 [01:29.49]und machen uns schlecht,
让我们感觉糟糕 [01:30.75]aber wenigstens sind wir echt!
但是至少我们是真实的! [01:33.46]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:36.26]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:39.06]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:41.77]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [01:43.38]denn sie reden, reden, reden eh eh.
他们反正还是说我们闲话 [01:44.93]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:47.47]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:50.28]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:53.17]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [01:54.64]denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [01:56.08]denn sie reden, reden eh eh eh eh eh.
他们反正还是说我们闲话 [01:59.03]Wer nichts zu sagen hat,
现在说的最多的人 [02:00.59]redet oft am meisten.
是曾经什么都不说的人 [02:02.54]Am besten wissens die,
那些不在场的人 [02:03.70]die nicht dabei sind.
最好也能知道 [02:04.84]Dass du dich für mein Leben interessierst,
你对我的生活感兴趣 [02:06.44]kann ich verstehen.
我能理解 [02:07.74]Wenn wir schon der Gesprächsstoff sind,
当我们成为谈论的话题时 [02:09.44]dann lass jetzt alles hoch gehen!
那就快让这一切都结束! [02:10.63]Wer nichts zu sagen hat,
现在说的最多的人 [02:11.95]redet oft am meisten.
是曾经什么都不说的人 [02:14.05]Am besten wissens die,
那些不在场的人 [02:15.14]die nicht dabei sind.
最好也能知道 [02:16.16]Dass du dich für mein Leben interessierst,
你对我的生活感兴趣 [02:17.86]kann ich verstehen.
我能理解 [02:18.92]Wenn wir schon der Gesprächsstoff sind,
当我们成为谈论的话题时 [02:20.22]dann lass jetzt alles hoch gehen!
那就快让这一切都结束! [02:24.31]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [02:27.01]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden. (ja)
来我们给他们一个好理由去议论 [02:29.87]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [02:32.67]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [02:34.21]denn sie reden, reden, reden eh eh.
他们反正还是说我们闲话 [02:35.78]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden. (ja)
来我们给他们一个好理由去议论 [02:38.92]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [02:41.04]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [02:43.93]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [02:45.33]denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [02:46.92]denn wir reden, reden eh eh eh eh eh. (ja)
他们反正还是说我们闲话(对)
诶,我不知道 [00:13.07]ob du das auch bemerkt hast,
你发现了没有 [00:14.67]doch irgendwie gucken die alle so,
不管怎样他们都那样看着我们 [00:16.66]als wär was.
好像我们有事情一样 [00:17.51]Was meinst du?
你的意思是? [00:18.61]Obwohl, ich kann dich schon verstehen.
虽然我理解你的话 [00:20.30]Es scheint echt so,
真的是这样 [00:21.75]als würde es um uns gehen.
关于我们的谣言四处传开 [00:23.25]Ja ich glaub die kapieren nicht,
是啊我觉得他们不明白 [00:24.70]dass wir einfach cooler sind.
只是因为我们比较酷 [00:26.49]Und das sowieso der coolere gewinnt!
并且反正更酷的人是胜者 [00:28.65]Und sie steigern sich rein
他们更激烈的讨论我们 [00:29.75]und verzweifeln daran.
而且对我们无比失望 [00:31.40]Es ist so nicht interessant, doch ich denk gar nicht dran.
我对那些真的不感兴趣,而且我真的不去想那些 [00:34.01]Denn sie reden eh über uns
他们反正还是说我们闲话 [00:35.75]und machen uns schlecht,
让我们感觉糟糕 [00:37.25]aber wenigstens sind wir echt!
但是最起码我们是真实的 [00:39.71]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:42.46]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:45.16]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:48.17]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [00:49.66]denn sie reden, reden, reden eh eh
他们反正还是说我们闲话 [00:51.02]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:53.76]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:56.67]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [00:59.42]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [01:00.82]denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [01:02.21]denn sie reden, reden eh eh eh eh eh
他们反正还是说我们闲话 [01:05.06]Na wie sieht denn,
现在呢 [01:06.48]so ein guter Grund aus?
这个理由看起来好不好 [01:08.09]Ich weiß nicht,
我不知道 [01:09.23]wir könnten irgendwas kaputt hauen.
我们无论如何不会被打败 [01:10.79]Ja genau!
对,没错! [01:11.89]Und dann am Besten noch beschweren.
但是最好还是申诉一下 [01:13.71]Warum sieht denn niemand wehrt.
为什么看起来没有人阻止呢 [01:16.51]Denn egal, was wir tun
无论我们做什么 [01:18.22]ihr traut euch ja eh nicht!
他们反正都不相信 [01:20.18]Meinst du tun, was sie denken?
你是想让我们做他们想要的事情? [01:21.73]Nein das geht nicht!
不,根本不可能! [01:22.79]Aber cooler ,dann haben wir nichts zu verlieren
但是更酷啊,我们失无所失 [01:25.34]Und bleiben noch länger hier!
而且会在这里停留的更久 [01:27.59]Denn sie reden eh über uns
他们反正还是说我们闲话 [01:29.49]und machen uns schlecht,
让我们感觉糟糕 [01:30.75]aber wenigstens sind wir echt!
但是至少我们是真实的! [01:33.46]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:36.26]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:39.06]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:41.77]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [01:43.38]denn sie reden, reden, reden eh eh.
他们反正还是说我们闲话 [01:44.93]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:47.47]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:50.28]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [01:53.17]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [01:54.64]denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [01:56.08]denn sie reden, reden eh eh eh eh eh.
他们反正还是说我们闲话 [01:59.03]Wer nichts zu sagen hat,
现在说的最多的人 [02:00.59]redet oft am meisten.
是曾经什么都不说的人 [02:02.54]Am besten wissens die,
那些不在场的人 [02:03.70]die nicht dabei sind.
最好也能知道 [02:04.84]Dass du dich für mein Leben interessierst,
你对我的生活感兴趣 [02:06.44]kann ich verstehen.
我能理解 [02:07.74]Wenn wir schon der Gesprächsstoff sind,
当我们成为谈论的话题时 [02:09.44]dann lass jetzt alles hoch gehen!
那就快让这一切都结束! [02:10.63]Wer nichts zu sagen hat,
现在说的最多的人 [02:11.95]redet oft am meisten.
是曾经什么都不说的人 [02:14.05]Am besten wissens die,
那些不在场的人 [02:15.14]die nicht dabei sind.
最好也能知道 [02:16.16]Dass du dich für mein Leben interessierst,
你对我的生活感兴趣 [02:17.86]kann ich verstehen.
我能理解 [02:18.92]Wenn wir schon der Gesprächsstoff sind,
当我们成为谈论的话题时 [02:20.22]dann lass jetzt alles hoch gehen!
那就快让这一切都结束! [02:24.31]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [02:27.01]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden. (ja)
来我们给他们一个好理由去议论 [02:29.87]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [02:32.67]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [02:34.21]denn sie reden, reden, reden eh eh.
他们反正还是说我们闲话 [02:35.78]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden. (ja)
来我们给他们一个好理由去议论 [02:38.92]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [02:41.04]Komm wir geben ihnen endlich einen guten Grund zum reden.
来我们给他们一个好理由去议论 [02:43.93]Denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [02:45.33]denn sie reden ja eh,
他们反正还是说我们闲话 [02:46.92]denn wir reden, reden eh eh eh eh eh. (ja)
他们反正还是说我们闲话(对)
Sie reden ja eh (feat. Phil Laude)-Lina热门评论
小姑娘又见面了[撇嘴]你已经站我私人fm一星期了