Unser Platz (feat. Tilman Pörzgen)-Linamp3下载无损flac下载
Unser Platz (feat. Tilman Pörzgen)-Lina在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ludi Boberg/Lina Larissa Strahl
[00:01.000] 作曲 : Ludi Boberg/Lina Larissa Strahl
[00:05.03]uoh, uoh, ooh
[00:16.23]Du sagst nicht viel, doch was du sagst, das trifft mich,
你虽然说得不多,但是仅有的几句也吸引了我 [00:22.26]und noch nie zu vor fühlt ich mich, so merkwürdig richtig.
这之前我从未有过如此感受,你似乎是“对的人” [00:27.79]Wie du mich ansiehst- wenn du mich ansiehst,
你注视着我的时候 [00:30.98]und dann ein bisschen lachst,
我竟偷偷地傻笑 [00:33.29]will ich nichts anderes als, dass die ganze Nacht.
我想陪在你身边,彻夜难眠 [00:38.79]Warum ist alles was so leicht sein könnte oft viel zu schwer?
为何原本简单的事情经常这么难做到? [00:44.91]Wann gibt es für uns beide kein Halten mehr?
难道就没有我们的一隅之地吗? [00:50.28]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz.
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [00:55.38]Und der wird nur uns gehören, und da kann uns keiner stören.
就只属于我们的地方,没人可以打扰我们 [01:01.07]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz,
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [01:06.58]dann sind wir leise, weil dann endlich alles passt.
然后我们就会静静地享受,因为终于一切都这么美好呀。 [01:12.10]Und dann ist da unser Platz, unser Platz
这里就是属于我们的地方,我们的地盘 [01:17.92]und dann ist da unser Platz.
然后这里就是我们的地盘。 [01:23.51]Du sagst so viel, und alles scheint mir wichtig,
你话很多,表现出我多么重要 [01:29.13]denn noch nie zu vor fühlt ich mich, so merkwürdig richtig.
这之前我从未有过如此感受,你似乎是“对的人” [01:34.49]Wie du mich ansiehst- wenn du mich ansiehst,
你注视着我的时候 [01:37.99]und dann ein bisschen lachst,
我竟偷偷地傻笑 [01:40.45]ist genau das was mich sprachlos macht.
正因此我居然会有话说不出口 [01:45.74]Warum ist alles was so leicht sein könnte oft viel zu schwer?
为何原本简单的事情经常这么难做到? [01:51.35]Wann gibt es für uns beide kein Halten mehr?
难道就没有我们的一隅之地吗? [01:56.81]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz.
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [02:02.06]Und der wird nur uns gehören, und da kann uns keiner stören.
就只属于我们的地方,没人可以打扰我们 [02:07.74]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz,
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [02:13.16]dann sind wir leise, weil dann endlich alles passt.
然后我们就会静静地享受,因为终于一切都这么美好呀。 [02:19.07]Und dann ist da unser Platz, unser Platz
这里就是属于我们的地方,我们的地盘 [02:24.63]und dann ist da unser Platz.
然后这里就是我们的地盘。 [02:30.77]Oh... [02:32.89]Alles führt irgendwann, irgendwo hin
一切指引着某时某地 [02:36.12]und vielleicht machen wir dann irgendein Sinn,
在那里我们做任何有意义的事情 [02:41.84]und dann ist da Platz für uns, Platz für uns,
那里就是属于我们的地方,属于我们的地方 [02:46.11]ja dann ist da unser Platz, unser Platz, oh-oh
没错那里就是属于我们的地方,属于我们的地方 [02:52.87]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz.
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [02:58.28]Und der wird nur uns gehören, und da kann uns keiner stören.
就只属于我们的地方,没人可以打扰我们 [03:04.08]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz,
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [03:09.34]dann sind wir leise, weil dann endlich alles passt.
然后我们就会静静地享受,因为终于一切都这么美好呀。 [03:15.05]Und dann ist da unser Platz, unser Platz
这里就是属于我们的地方,我们的地盘
你虽然说得不多,但是仅有的几句也吸引了我 [00:22.26]und noch nie zu vor fühlt ich mich, so merkwürdig richtig.
这之前我从未有过如此感受,你似乎是“对的人” [00:27.79]Wie du mich ansiehst- wenn du mich ansiehst,
你注视着我的时候 [00:30.98]und dann ein bisschen lachst,
我竟偷偷地傻笑 [00:33.29]will ich nichts anderes als, dass die ganze Nacht.
我想陪在你身边,彻夜难眠 [00:38.79]Warum ist alles was so leicht sein könnte oft viel zu schwer?
为何原本简单的事情经常这么难做到? [00:44.91]Wann gibt es für uns beide kein Halten mehr?
难道就没有我们的一隅之地吗? [00:50.28]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz.
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [00:55.38]Und der wird nur uns gehören, und da kann uns keiner stören.
就只属于我们的地方,没人可以打扰我们 [01:01.07]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz,
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [01:06.58]dann sind wir leise, weil dann endlich alles passt.
然后我们就会静静地享受,因为终于一切都这么美好呀。 [01:12.10]Und dann ist da unser Platz, unser Platz
这里就是属于我们的地方,我们的地盘 [01:17.92]und dann ist da unser Platz.
然后这里就是我们的地盘。 [01:23.51]Du sagst so viel, und alles scheint mir wichtig,
你话很多,表现出我多么重要 [01:29.13]denn noch nie zu vor fühlt ich mich, so merkwürdig richtig.
这之前我从未有过如此感受,你似乎是“对的人” [01:34.49]Wie du mich ansiehst- wenn du mich ansiehst,
你注视着我的时候 [01:37.99]und dann ein bisschen lachst,
我竟偷偷地傻笑 [01:40.45]ist genau das was mich sprachlos macht.
正因此我居然会有话说不出口 [01:45.74]Warum ist alles was so leicht sein könnte oft viel zu schwer?
为何原本简单的事情经常这么难做到? [01:51.35]Wann gibt es für uns beide kein Halten mehr?
难道就没有我们的一隅之地吗? [01:56.81]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz.
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [02:02.06]Und der wird nur uns gehören, und da kann uns keiner stören.
就只属于我们的地方,没人可以打扰我们 [02:07.74]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz,
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [02:13.16]dann sind wir leise, weil dann endlich alles passt.
然后我们就会静静地享受,因为终于一切都这么美好呀。 [02:19.07]Und dann ist da unser Platz, unser Platz
这里就是属于我们的地方,我们的地盘 [02:24.63]und dann ist da unser Platz.
然后这里就是我们的地盘。 [02:30.77]Oh... [02:32.89]Alles führt irgendwann, irgendwo hin
一切指引着某时某地 [02:36.12]und vielleicht machen wir dann irgendein Sinn,
在那里我们做任何有意义的事情 [02:41.84]und dann ist da Platz für uns, Platz für uns,
那里就是属于我们的地方,属于我们的地方 [02:46.11]ja dann ist da unser Platz, unser Platz, oh-oh
没错那里就是属于我们的地方,属于我们的地方 [02:52.87]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz.
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [02:58.28]Und der wird nur uns gehören, und da kann uns keiner stören.
就只属于我们的地方,没人可以打扰我们 [03:04.08]Irgendwann, macht irgendwo die Welt für uns Platz,
无论何时何地,在这世界总会有我们的位子吧 [03:09.34]dann sind wir leise, weil dann endlich alles passt.
然后我们就会静静地享受,因为终于一切都这么美好呀。 [03:15.05]Und dann ist da unser Platz, unser Platz
这里就是属于我们的地方,我们的地盘
Unser Platz (feat. Tilman Pörzgen)-Lina热门评论
如果德语有英文好,英文有中文好,当别人说三道四的时候中文听力有德语差那该多好啊[开心]
我的大脑里德语英语相斥,只能活一个
学德语这种事要谨慎谨慎再谨慎。——来自一个德语专业学生
多一种语言,多一重生命。
都说德语不适合这首歌。 都是学德语的同学 不是强迫你们喜欢 只是 如果你一定要学 就学会慢慢接受和欣赏。
太真实了,德育听力真的是我的噩梦,A2刚进B1那段时间,没过渡过来,听听力真的怀疑人生
有没有学德语的鸭,我打算德国留学