Сестра-Lubemp3下载无损flac下载
Сестра-Lube在线试听免费歌词下载
夜晚撕裂着我剧痛的神经 [00:19.79]Вряд ли я доживу до утра
我不知道还能不能活到早上 [00:24.38]Напишите, прошу, напишите
求求你,护士,求求你 [00:28.07]Напишите два слова, сестра.
帮我写下两句话吧,帮帮忙 [00:49.37]Напишите, что мальчика Вову
至于我亲爱的儿子沃瓦 [00:53.56]Я целую как только могу
我能做的只有亲吻他 [00:57.84]И австрийскую каску из Львова
就把我从利沃夫带回的奥地利钢盔 [01:01.44]Я в подарок ему берегу
送给他作为礼物吧 [01:39.35]Напишите жене моей бедной
请写给我那不幸的妻子 [01:43.49]Напишите хоть несколько слов
哪怕几句话都行 [01:47.53]Что я в руку был ранен безвредно
就说我只是手受了点伤 [01:51.27]Поправляюсь и буду здоров.
很快就会康复,安然无恙 [01:55.95]А отцу напишите отдельно
请单独写给我的父亲 [02:00.04]Что полёг весь наш доблестный полк
我们英勇的军团已经阵亡 [02:04.23]В грудь навылет я ранен смертельно
我在履行军人职责的时候受到了致命伤 [02:07.82]Выполняя свой воинский долг
被子弹打穿了胸膛 [02:12.45]Напишите, прошу, напишите
求求你,护士,求求你 [02:16.64]Напишите два слова, сестра
帮我写下两句话吧,帮帮忙 [02:20.93]Напишите, прошу, напишите
求求你,护士,求求你 [02:24.43]Напишите два слова, сестра.
帮我写下两句话吧,帮帮忙
Сестра-Lube热门评论
“那么,再见了!”老公爵把手伸给儿子亲吻,然后抱住他,“你要记住,安德烈,要是你战死了,你老爸爸我会难过的……”他说到这里停住了,然后大声叫道:“可要是我听说你的行为不像尼古拉·鲍尔康斯基的儿子,我会感到羞耻!” ——托尔斯泰《战争与和平》
歌词可能是1914年8月一战初期的加利西亚战役。俄军为了牵制德军进攻法国,和奥匈军在利沃夫的主力决战,双方都企图歼灭对方主力,但都不明敌情,因此战役多为遭遇战。战役结束俄军占领加利西亚大部,俄军损失23万人,奥匈军损失40万人。
听到给父亲的话时,震撼。一个士兵的骄傲,像男孩高傲的展示自己的伤口。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人
你错了,那是你用小资目光看问题,对于真正的布尔什维克即社会主义者,他会为了人民奉献自己!不喜勿喷!
在xxx你甚至可以学习历史
两分钟的情感爆发以及四十秒后的濒死哼唱,极其优秀——个人第三条评论
士兵在弥留之际没有英雄一般的口号,没有毒誓,只有对生的渴望和对亲人无限的怀念。
想起之前看过一个漫画的片段,可能记忆有偏差:“我的丈夫死在了战场,大儿子和二儿子也是,唯独小儿子体弱多病一直卧床,医生,请你一定治好他,好让他也能上阵杀敌” 最后医生以名声担保说这病没法治,只有静养,然而小儿子依旧走上战场并且送了命
靠,第一次看小说被剧透
昨天在莫斯科参观了军事博物馆,展品中有一面墙,是一位士兵在上面写的:我快要死了,但是我不会退缩。 听着这首歌,顿时体会到了那种悲壮
虽然我没有上过战场,但是在游戏中我都能感觉到战争的恐怖何况真实世界呢。要知道游戏中每一次倒地都还能再来,真正的战争那可就是终结了。。
爱家人和布尔什维克不矛盾,况且这不是布尔什维克战争,这是反映沙皇俄国和奥匈帝国交战的歌曲,很明显,那个奥地利头盔说明了一切。
現在網易給我推薦的歌都是評論極少的了
写给妻儿的是安慰,写给父亲的是荣耀!可惜这些战士们只是贵族和资本家为他们利益的牺牲品
给父亲那一段突然激昂起来回光返照般地在最后喷发出的强大生命力我差点爆哭…
都说毛子是战斗民族,可是看着那些说俄罗斯人又在冬天在户外泡冷水的新闻,我觉得这不值得冠以“战斗民族”的称号。 我觉得,这个民族伟大之处在于能把一场几乎夺走整整一代人生命的战争,一场钢铁,血和子弹交织的大战,化为一个民族的情怀,我想这就是”战斗民族”吧
虽然我点赞了,但是我不完全认同你的看法,布尔什维克会为了人民奉献自己,他们的家人难道就不是人民的一部分吗?而且爱家人和小资也没有什么关系,那是人之常情。小资是像我们现在这样安于现状,渴望更公平的分配而不敢斗争的状态
战争你还这克那 那克这的 你玩赛尔号呢?
比生命还重要的,是自由,尊严,和作为一名士兵的荣耀
是啊,不能总放任小布尔乔亚们代表包括具备鉴定信仰的所有人
因为字迹不一样,所以才跟老婆说自己手受伤了...
军人垂死时下意识地说出了这些话
说实话也叫带节奏?怎么,吃人不吐骨头的东西不该攻击?
帝俄背景甚至正常的俄语歌曲下刷苏维埃能获得快感吗
你还可以从一群大政治家那儿学政治
昨天看了个乌军无人机视角的视频,一个落单的瓦格纳士兵被无人机炸断了腿,已经无法站立。最后他躺在地上用枪抵着自己下巴扣动了扳机。当时我就想到了lube这首歌
有一次俄语课上老师不知道从哪找到这首歌在课间的时候放,听到写给父亲那段一瞬间眼泪就出来了,然后周围同学像看怪物一样看着我......
记得之前第一次看到翻译的震撼...
“谢谢,我会自己想办法的,永别了……”
看都没看清就把帝俄士兵说成布尔什维克,苏粉我也是佛了
为人民贡献自己的人不是木头人,没人会坦然面对死亡
??? 德克俄?? 你真棒呢
“护士,我知道我快不行了,求你了,别告诉我妻子我死了,就告诉她,我还有任务,我还不能回家。但是,”士兵突然瞪大了眼睛,“请你告诉我爸爸,我在战斗中英勇地冲在了队伍的最前面,放倒了很多敌人,我没有给他丢脸!我没有给我们家丢脸!”
“请告诉我的家人和祖国 我很勇敢 我战斗到了最后”
幸运的是安德烈最终活了下来
他终于放弃了捡回自己的那节肠子 “班长,能不能别告诉我妈,我死的这么惨”
我觉得共产主义者对生的渴望对家人的思念并不与为人民奉献冲突 反而是因为背后就是我们共同的共产主义事业 背后就是我们的国家 背后就是我们的亲人 而更加的一往无前
死于契诃夫都能治好的坏疽ummmm
“你好,我的宝贝儿子,我害怕给你写信,我不知道心里在想什么。你那儿来过一个人,是个非常好的人,只是面貌太丑,他本想在这儿住几天,可是马上就又走了。孩子,从那时候起,晚上我就总睡不着觉,我总以为,是你回来了……(接下)
遍地战死的士兵,有敌人的,也有我们的,最后活着的伤员,子弹已经穿透了胸膛,向着后方支援上来的护士吐诉着遗言,悲伤而光荣:请帮我写封信给我的妻儿:我受了伤但无伤大碍,并把这个头盔寄给儿子。至于父亲,则另写一封吧,我是战死的,我没有丢作为一个军人的脸。
听到写给父亲的话时,热泪盈眶
不知你们发现了吗,对儿子沃瓦是给礼物,此时乐调正常,对妻子是手受了伤,此时音调高了一些,对父亲是受了致命伤,音调十分高昂
你听见了吗,男人们的血滴在土地上的声音。 他圆睁着眼,倒在了泥泞中。 战壕边上的鼓点又响了, 这次他没能站起来。
一个慈爱的父亲,一位称职的丈夫,一个伟大的儿子,一个悲惨的士兵
不知道该从哪句话开始泣不成声
战场残酷如刃的生死离别或许足以逼疯任何人,何况整日面对伤口,呻吟与血污的护士,我也突然理解了某位曾被精神病院折磨至崩溃的护士,为何有一套战地护士装,用她那上锈的骨锯麻木地为那些将死之人施以仁慈
А отцу напишите отдельно 请单独写给我的父亲 Что полёг весь наш доблестный полк 我们英勇的军团已经阵亡,