High Voltage (Live)-Linkin Parkmp3下载无损flac下载
High Voltage (Live)-Linkin Park在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Linkin Park
[00:01.00] 作曲 : Linkin Park
[00:33.32]I’ve been digging in the crates
我已经开始钻研创造 [00:35.04]Ever since I was living in space
自从混沌初开以来 [00:36.56]Before the ratrace
在生物为了存活而竞争之前 [00:37.25]Before monkeys had human traits
在猴子有人类特征之前 [00:39.14]I mastered numerology and bigbang theology
我掌握了数字占卜和宇宙大爆炸理论 [00:41.70]Performed lobotomies with telekinetic psychology
利用心理控制完成大脑手术 [00:44.38]Invented the mic
发明麦克风 [00:45.51]So I could start blessing it
为这个世界祈福 [00:46.95]Chincheckin kids
向小孩们 [00:47.30]To make my point like an impressionist
用印象派的手法展现我的理论 [00:49.65]Many men have tried to shake us
很多人想要动摇我们的根基 [00:51.12]But I twist my cords in double helixes
但我把麦克风的线搅成双螺旋结构 [00:53.05]And show you what I’m made of
来告诉他们我们的DNA结构 [00:54.77]I buckle knees like leg braces
我模仿着钳子把腿折出膝盖 [00:56.36]Cast the spell of instrumentalness
以音符为工具 [00:57.74]And all of you emcees who hate us
威慑所有憎恨我的人 [00:59.68]So you can try on
所以只要你敢来试试 [01:00.58]Leave you without a shoulder to cry on
你就会落得一个连趴着哭的地方都没有的下场 [01:02.19]From now to infinity let icons be bygones
流逝的时间让所有红极一时的偶像消失在历史长河 [01:04.97]I fire bomb
我扔出燃烧弹 [01:05.70]Ghostly notes haunt this
像鬼魂一般萦绕在你身边 [01:07.23]I tried threats
我尝试过威胁 [01:07.97]But moved on to a promise
但最后只得许诺 [01:09.73]I stomp ****
我践踏着蝼蚁 [01:10.57]With or without an accomplice
无论是否有人相随 [01:12.21]And run the gauntlet
给予残酷的刑罚 [01:13.06]With whoever that wants this
于那些不自量力窥视我地位的人 [01:14.10]High Voltage
高电压 [01:15.65]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [01:17.20]High Voltage
高电压 [01:18.06]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [01:19.92]High Voltage
高电压 [01:20.72]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [01:22.32]High Voltage
高电压 [01:23.15]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [01:24.85]Akira
阿基拉 [01:25.33]I put a kink in the backbones
我用麦克风 [01:26.80]Of clones with microphones
把扭结放在克隆生物的脊椎上 [01:28.35]Never satisfy my rhyme jones
我从不对我的韵文满意 [01:30.15]Spraying bright day
用喷涌的强光 [01:31.12]Over what you might say
掩盖你开口的欲望 [01:32.51]My blood type's krylon technicolor type A
我的血型是鲜艳的A型 [01:34.78]On highways write with road rage
在高速公路上实行公路暴力 [01:37.44]Cages of wind
风被囚禁 [01:38.24]And cages of tin
卷起的易拉罐 [01:39.23]That bounce all around
在周围飞弹 [01:40.38]Surround sound
声音在耳畔环绕 [01:41.19]Devouring the scene
眼前的景象正被吞噬殆尽 [01:41.93]Subliminal gangrene paintings
潜意识逐渐崩坏 [01:44.53]Over while the same thing
同一件事重复循环 [01:45.57]Sing song karaoke copy ********
唱歌和卡拉OK只是储存废话 [01:48.00]Break bones verbally
用木棒和石头 [01:49.26]With sticks and stone tactics
残酷地敲击你的骨头 [01:50.74]Fourth dimension
第四维度 [01:51.95]Combat convention
战斗公约 [01:53.24]Write rhymes at ease
在呼啸的月台上 [01:54.23]While the track stands at attention
我安然写下韵文 [01:55.91]Meant to put you away
用我的铅笔 手枪 规则 [01:57.10]With the pencil, pistol, official
将你囚禁 [01:58.97]16 line a rhyme missile
还有我的十六行整齐的韵文轰炸 [02:00.73]While you risk your all
就算你拼死一搏 [02:02.08]I pick out all your flaws
我也能找到你的所有弱点 [02:03.45]Spin rah, blah blah blah
命运的齿轮哒哒转动 [02:04.66]You can say you saw
把你看到的东西都说出来吧! [02:05.99]High Voltage
高电压 [02:06.89]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [02:08.33]High Voltage
高电压 [02:09.21]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [02:11.01]High Voltage
高电压 [02:11.58]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [02:13.30]High Voltage
高电压 [02:14.42]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [02:16.09]High Voltage
高电压 [02:16.94]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [02:18.52]High Voltage
高电压 [02:19.36]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [02:21.18]High Voltage
高电压 [02:21.94]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [02:23.54]High Voltage
高电压 [02:24.43]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [02:26.72]Sometimes
有时 [02:36.93]Sometimes
有时 [02:47.14]Sometimes I feel like a prophet
有时我觉得自己是个先知 [02:50.41]Misunderstood
被人误解 [02:52.24]Under the gun like a new disease
背负着冷酷的枪炮 [02:57.39]Sometimes I feel like a prophet
有时我觉得自己是个先知 [03:00.71]Misunderstood
被人误解 [03:02.50]Under the gun like a new disease
背负着冷酷的枪炮 [03:06.99]It's High Voltage
高电压 [03:08.04]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [03:09.56]High Voltage
高电压 [03:10.71]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [03:12.20]High Voltage
高电压 [03:12.98]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:14.64]High Voltage
高电压 [03:15.48]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [03:17.37]It's High Voltage
高电压 [03:18.36]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [03:19.96]High Voltage
高电压 [03:20.87]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [03:22.66]High Voltage
高电压 [03:23.35]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:25.01]High Voltage
高电压 [03:26.05]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [03:27.65]It's High Voltage
高电压 [03:28.55]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [03:30.17]High Voltage
高电压 [03:30.97]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [03:32.82]High Voltage
高电压 [03:33.58]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:35.07]High Voltage
高电压 [03:36.18]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [03:37.79]It's High Voltage
高电压 [03:38.70]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [03:40.25]High Voltage
高电压 [03:41.12]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [03:42.86]High Voltage
高电压 [03:43.65]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:45.23]High Voltage
高电压 [03:46.18]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞
我已经开始钻研创造 [00:35.04]Ever since I was living in space
自从混沌初开以来 [00:36.56]Before the ratrace
在生物为了存活而竞争之前 [00:37.25]Before monkeys had human traits
在猴子有人类特征之前 [00:39.14]I mastered numerology and bigbang theology
我掌握了数字占卜和宇宙大爆炸理论 [00:41.70]Performed lobotomies with telekinetic psychology
利用心理控制完成大脑手术 [00:44.38]Invented the mic
发明麦克风 [00:45.51]So I could start blessing it
为这个世界祈福 [00:46.95]Chincheckin kids
向小孩们 [00:47.30]To make my point like an impressionist
用印象派的手法展现我的理论 [00:49.65]Many men have tried to shake us
很多人想要动摇我们的根基 [00:51.12]But I twist my cords in double helixes
但我把麦克风的线搅成双螺旋结构 [00:53.05]And show you what I’m made of
来告诉他们我们的DNA结构 [00:54.77]I buckle knees like leg braces
我模仿着钳子把腿折出膝盖 [00:56.36]Cast the spell of instrumentalness
以音符为工具 [00:57.74]And all of you emcees who hate us
威慑所有憎恨我的人 [00:59.68]So you can try on
所以只要你敢来试试 [01:00.58]Leave you without a shoulder to cry on
你就会落得一个连趴着哭的地方都没有的下场 [01:02.19]From now to infinity let icons be bygones
流逝的时间让所有红极一时的偶像消失在历史长河 [01:04.97]I fire bomb
我扔出燃烧弹 [01:05.70]Ghostly notes haunt this
像鬼魂一般萦绕在你身边 [01:07.23]I tried threats
我尝试过威胁 [01:07.97]But moved on to a promise
但最后只得许诺 [01:09.73]I stomp ****
我践踏着蝼蚁 [01:10.57]With or without an accomplice
无论是否有人相随 [01:12.21]And run the gauntlet
给予残酷的刑罚 [01:13.06]With whoever that wants this
于那些不自量力窥视我地位的人 [01:14.10]High Voltage
高电压 [01:15.65]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [01:17.20]High Voltage
高电压 [01:18.06]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [01:19.92]High Voltage
高电压 [01:20.72]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [01:22.32]High Voltage
高电压 [01:23.15]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [01:24.85]Akira
阿基拉 [01:25.33]I put a kink in the backbones
我用麦克风 [01:26.80]Of clones with microphones
把扭结放在克隆生物的脊椎上 [01:28.35]Never satisfy my rhyme jones
我从不对我的韵文满意 [01:30.15]Spraying bright day
用喷涌的强光 [01:31.12]Over what you might say
掩盖你开口的欲望 [01:32.51]My blood type's krylon technicolor type A
我的血型是鲜艳的A型 [01:34.78]On highways write with road rage
在高速公路上实行公路暴力 [01:37.44]Cages of wind
风被囚禁 [01:38.24]And cages of tin
卷起的易拉罐 [01:39.23]That bounce all around
在周围飞弹 [01:40.38]Surround sound
声音在耳畔环绕 [01:41.19]Devouring the scene
眼前的景象正被吞噬殆尽 [01:41.93]Subliminal gangrene paintings
潜意识逐渐崩坏 [01:44.53]Over while the same thing
同一件事重复循环 [01:45.57]Sing song karaoke copy ********
唱歌和卡拉OK只是储存废话 [01:48.00]Break bones verbally
用木棒和石头 [01:49.26]With sticks and stone tactics
残酷地敲击你的骨头 [01:50.74]Fourth dimension
第四维度 [01:51.95]Combat convention
战斗公约 [01:53.24]Write rhymes at ease
在呼啸的月台上 [01:54.23]While the track stands at attention
我安然写下韵文 [01:55.91]Meant to put you away
用我的铅笔 手枪 规则 [01:57.10]With the pencil, pistol, official
将你囚禁 [01:58.97]16 line a rhyme missile
还有我的十六行整齐的韵文轰炸 [02:00.73]While you risk your all
就算你拼死一搏 [02:02.08]I pick out all your flaws
我也能找到你的所有弱点 [02:03.45]Spin rah, blah blah blah
命运的齿轮哒哒转动 [02:04.66]You can say you saw
把你看到的东西都说出来吧! [02:05.99]High Voltage
高电压 [02:06.89]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [02:08.33]High Voltage
高电压 [02:09.21]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [02:11.01]High Voltage
高电压 [02:11.58]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [02:13.30]High Voltage
高电压 [02:14.42]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [02:16.09]High Voltage
高电压 [02:16.94]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [02:18.52]High Voltage
高电压 [02:19.36]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [02:21.18]High Voltage
高电压 [02:21.94]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [02:23.54]High Voltage
高电压 [02:24.43]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [02:26.72]Sometimes
有时 [02:36.93]Sometimes
有时 [02:47.14]Sometimes I feel like a prophet
有时我觉得自己是个先知 [02:50.41]Misunderstood
被人误解 [02:52.24]Under the gun like a new disease
背负着冷酷的枪炮 [02:57.39]Sometimes I feel like a prophet
有时我觉得自己是个先知 [03:00.71]Misunderstood
被人误解 [03:02.50]Under the gun like a new disease
背负着冷酷的枪炮 [03:06.99]It's High Voltage
高电压 [03:08.04]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [03:09.56]High Voltage
高电压 [03:10.71]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [03:12.20]High Voltage
高电压 [03:12.98]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:14.64]High Voltage
高电压 [03:15.48]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [03:17.37]It's High Voltage
高电压 [03:18.36]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [03:19.96]High Voltage
高电压 [03:20.87]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [03:22.66]High Voltage
高电压 [03:23.35]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:25.01]High Voltage
高电压 [03:26.05]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [03:27.65]It's High Voltage
高电压 [03:28.55]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [03:30.17]High Voltage
高电压 [03:30.97]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [03:32.82]High Voltage
高电压 [03:33.58]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:35.07]High Voltage
高电压 [03:36.18]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞 [03:37.79]It's High Voltage
高电压 [03:38.70]This is the unforgettable sound
这是种无法忘记的声音 [03:40.25]High Voltage
高电压 [03:41.12]Bringing you up and taking you down
让你升天 又让你坠落 [03:42.86]High Voltage
高电压 [03:43.65]Coming at you from every side
从四面八方向你袭来 [03:45.23]High Voltage
高电压 [03:46.18]Making the rhythm and rhyme collide
让节奏和韵律碰撞
High Voltage (Live)-Linkin Park热门评论
这才是high voltage最燃的版本!键盘音太赞了!
“伦敦今晚有一万两千五百亲友在这里,能看到如此宏伟的场景,这首歌不在我们的专辑里,但我们想演奏给大家”
花时间查了发音,跟着唱,感觉自己帅炸了
很巧,高压电不仅是他们的一首歌,也是CC客串的一个电影系列
当年高中英语屁都不懂,硬是一个个发音查明白把这歌唱了出来。现在大四快毕业了,托福都100了,听到这首歌看着歌词还是依然可以流畅唱出来。
英国伦敦现场,记得当年还在音悦台上传了现场,高压电最喜欢的版本了,特别是后面的那个全城一起挥手和那个和音女声,感觉居然有一种悲壮的感觉什么鬼
可以听出 麦子早期的rap和现在的差别 时间不是没有证据
这场演唱会是在 London, Docklands Arena 16.09.2001