電車から見たマンションのベランダに干してあったピンク色のシャツ-森山直太朗mp3下载无损flac下载
電車から見たマンションのベランダに干してあったピンク色のシャツ-森山直太朗在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 森山直太朗/御徒町凧
[00:01.00] 作曲 : 森山直太朗/御徒町凧
[00:08.84]
[00:14.46]いつぞや雨が降り出して
之前有那么一天 下了雨 [00:16.94] [00:17.79]電車の中は蒸し暑い
电车里闷热得不行 [00:20.09] [00:21.00]選んだ仕事は消去法
我用排除法在选工作 [00:23.70] [00:24.66]思ってたより長続き
嗯,比预想花的时间多 [00:27.05] [00:27.95]恋人はまぁいないけど
虽说还没有个意中人 [00:30.44] [00:31.30]食べるものにも困らない
但这又不影响我的食欲 [00:33.80] [00:34.51]実家で暮らす両親は
在老家的爸爸妈妈 [00:37.00] [00:38.17]たぶん元気に暮らしてる
应该健健康康地生活着吧 [00:41.30]電車から見た
从电车上看得到 [00:43.33] [00:44.84]マンションのベランダに
公寓阳台上 [00:48.63]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [00:52.45] [00:54.81]電車から見た
从电车上看得到 [00:56.65] [00:58.44]マンションのベランダに
公寓阳台上 [01:02.34]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [01:05.81] [01:08.52]禿げた頭のおじさんと
和光头的大叔 [01:11.29] [01:12.07]ピタリと体が重なった
紧紧地靠着 [01:14.18] [01:15.04]揺れる電車のそのせいで
都是因为这晃来晃去的电车 [01:17.72] [01:18.62]ピタリと動きも合っている
我俩竟然晃得很合拍 [01:21.46] [01:22.14]おっぱいのでかい制服の
在我斜前方 [01:24.46] [01:25.42]女がぼくの斜め前
有个胸很大的穿制服的女孩子 [01:27.83] [01:28.55]実家で暮らす両親は
想起在老家的爸爸妈妈 [01:31.23] [01:32.20]たぶん元気に暮らしてる
应该健健康康地生活着吧 [01:34.71] [01:35.44]電車から見た
从电车上看得到 [01:37.31] [01:38.93]マンションのベランダに
公寓阳台上 [01:42.85]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [01:47.34] [01:48.88]電車から見た
从电车上看得到 [01:50.65] [01:52.57]マンションのベランダに
公寓阳台上 [01:56.27]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [02:00.14] [02:16.13]いつになったら未来だろう
所说的未来到底是什么时候啊 [02:18.89] [02:19.59]考えることももう止めた
不行了什么也不想想了 [02:22.24] [02:22.76]この駅越えれば少しだけ
过了这个站车里就会 [02:25.42] [02:26.40]空いてくるって知っている
稍稍空一点了 [02:28.76] [02:29.73]今日のランチは屋上で
今天的午饭 [02:32.07] [02:33.10]一人でしようと思ってる
想一个人到房顶上去吃 [02:35.60] [02:36.18]帰って夜中のサッカーを
晚上回来就去 [02:38.89] [02:39.75]ビールで観ようと思ってる
喝着啤酒看球赛 [02:42.46] [02:44.78]電車から見た
从电车上看得到 [02:46.55] [02:48.38]マンションのベランダに
公寓阳台上 [02:52.27]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [02:55.98] [02:58.21]電車から見た
从电车上看得到 [02:59.85] [03:01.87]マンションのベランダに
公寓阳台上 [03:05.68]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [03:09.29] [03:11.81]誰かの聴いてる音楽の
不知道是谁 [03:14.29] [03:15.23]チョイスはそれほど悪くない
听的歌还挺有品味 [03:17.59] [03:18.52]従兄弟にもらったムスタング
表哥送我的电吉他 [03:21.07] [03:21.97]そういや二弦が切れたまま
说起来有两根弦断的时候 [03:24.53] [03:25.38]弾みで手にした哲学書
把我手上的哲学书给弹飞了 [03:27.60] [03:28.78]捨てるか仕舞うか迷ってる
它这是想让我扔了呢 还是收起来呢 [03:31.24] [03:32.20]遅れて気付いた着信の
现在才想起来收到一封信 [03:34.48] [03:35.53]返事をするのを忘れてる
却忘记了回信 [03:37.97] [03:38.80]電車から見た
从电车上看得到 [03:40.59] [03:42.36]マンションのベランダに
公寓阳台上 [03:46.01]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [03:49.73] [03:52.18]電車から見た
从电车上看得到 [03:53.96] [03:55.94]マンションのベランダに
公寓阳台上 [03:59.54]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [04:03.22] [04:05.71]電車から見たマンションの
从电车上看得到 [04:11.10] [04:19.09]電車から見たマンションの
从电车上看得到
之前有那么一天 下了雨 [00:16.94] [00:17.79]電車の中は蒸し暑い
电车里闷热得不行 [00:20.09] [00:21.00]選んだ仕事は消去法
我用排除法在选工作 [00:23.70] [00:24.66]思ってたより長続き
嗯,比预想花的时间多 [00:27.05] [00:27.95]恋人はまぁいないけど
虽说还没有个意中人 [00:30.44] [00:31.30]食べるものにも困らない
但这又不影响我的食欲 [00:33.80] [00:34.51]実家で暮らす両親は
在老家的爸爸妈妈 [00:37.00] [00:38.17]たぶん元気に暮らしてる
应该健健康康地生活着吧 [00:41.30]電車から見た
从电车上看得到 [00:43.33] [00:44.84]マンションのベランダに
公寓阳台上 [00:48.63]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [00:52.45] [00:54.81]電車から見た
从电车上看得到 [00:56.65] [00:58.44]マンションのベランダに
公寓阳台上 [01:02.34]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [01:05.81] [01:08.52]禿げた頭のおじさんと
和光头的大叔 [01:11.29] [01:12.07]ピタリと体が重なった
紧紧地靠着 [01:14.18] [01:15.04]揺れる電車のそのせいで
都是因为这晃来晃去的电车 [01:17.72] [01:18.62]ピタリと動きも合っている
我俩竟然晃得很合拍 [01:21.46] [01:22.14]おっぱいのでかい制服の
在我斜前方 [01:24.46] [01:25.42]女がぼくの斜め前
有个胸很大的穿制服的女孩子 [01:27.83] [01:28.55]実家で暮らす両親は
想起在老家的爸爸妈妈 [01:31.23] [01:32.20]たぶん元気に暮らしてる
应该健健康康地生活着吧 [01:34.71] [01:35.44]電車から見た
从电车上看得到 [01:37.31] [01:38.93]マンションのベランダに
公寓阳台上 [01:42.85]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [01:47.34] [01:48.88]電車から見た
从电车上看得到 [01:50.65] [01:52.57]マンションのベランダに
公寓阳台上 [01:56.27]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [02:00.14] [02:16.13]いつになったら未来だろう
所说的未来到底是什么时候啊 [02:18.89] [02:19.59]考えることももう止めた
不行了什么也不想想了 [02:22.24] [02:22.76]この駅越えれば少しだけ
过了这个站车里就会 [02:25.42] [02:26.40]空いてくるって知っている
稍稍空一点了 [02:28.76] [02:29.73]今日のランチは屋上で
今天的午饭 [02:32.07] [02:33.10]一人でしようと思ってる
想一个人到房顶上去吃 [02:35.60] [02:36.18]帰って夜中のサッカーを
晚上回来就去 [02:38.89] [02:39.75]ビールで観ようと思ってる
喝着啤酒看球赛 [02:42.46] [02:44.78]電車から見た
从电车上看得到 [02:46.55] [02:48.38]マンションのベランダに
公寓阳台上 [02:52.27]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [02:55.98] [02:58.21]電車から見た
从电车上看得到 [02:59.85] [03:01.87]マンションのベランダに
公寓阳台上 [03:05.68]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [03:09.29] [03:11.81]誰かの聴いてる音楽の
不知道是谁 [03:14.29] [03:15.23]チョイスはそれほど悪くない
听的歌还挺有品味 [03:17.59] [03:18.52]従兄弟にもらったムスタング
表哥送我的电吉他 [03:21.07] [03:21.97]そういや二弦が切れたまま
说起来有两根弦断的时候 [03:24.53] [03:25.38]弾みで手にした哲学書
把我手上的哲学书给弹飞了 [03:27.60] [03:28.78]捨てるか仕舞うか迷ってる
它这是想让我扔了呢 还是收起来呢 [03:31.24] [03:32.20]遅れて気付いた着信の
现在才想起来收到一封信 [03:34.48] [03:35.53]返事をするのを忘れてる
却忘记了回信 [03:37.97] [03:38.80]電車から見た
从电车上看得到 [03:40.59] [03:42.36]マンションのベランダに
公寓阳台上 [03:46.01]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [03:49.73] [03:52.18]電車から見た
从电车上看得到 [03:53.96] [03:55.94]マンションのベランダに
公寓阳台上 [03:59.54]干してあったピンク色のシャツ
晾着的粉红色衬衫 [04:03.22] [04:05.71]電車から見たマンションの
从电车上看得到 [04:11.10] [04:19.09]電車から見たマンションの
从电车上看得到