まっしろ-SUPER BEAVERmp3下载无损flac下载
まっしろ-SUPER BEAVER在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 柳沢亮太
[00:01.00] 作曲 : 柳沢亮太
[00:06.46]编曲:SUPER BEAVER
[00:10.62]
[00:30.77]真っ白なその靴は
纯白的那双鞋 [00:32.69]僕の背中を伸ばして
令我挺直腰杆 [00:35.39]不安を消す おまじないのように 自信を与えてくれた
像施了魔法般消除我的不安 给予我自信 [00:40.26]大事な場面は当然で
当然是在重要的场合 [00:42.68]雨の日も 泥道も
无论是下雨天还是泥泞的道路上 [00:45.14]僕の行く道を共に
它与我同行 [00:47.46]踏みしめて歩いてきた
步履坚实地前进 [00:50.08]いつしか汚れが気になって
留意到它不知不觉沾染了污垢 [00:52.40]踵を潰すようになって
就像磨到了脚跟般难受 [00:54.77]少しづつ 知らぬ間に 特別は 特別じゃなくなって
在少许无知无觉的时间里 特别也变得不再特别 [00:59.71]街で偶然目に止まった お洒落で可愛いそれを
目光偶尔停驻在街上那些漂亮可爱之物 [01:04.44]ついに手にとった僕は きっと浮かれていたんだ
然而终于到手后 我也一定会变得毛躁 [01:11.90]主張しすぎることも無くて
那些东西适合怎样的自己 [01:14.21]どんな僕にも合わせて
对这些并没有过多的主张 [01:16.35]思い出が多過ぎるから
回忆过剩 [01:18.78]捨てることも出来なくて
太多无法舍弃的事物 [01:21.42]場面も道も選んで
根据场合和道路来选择的 [01:23.50]気を遣うお気に入りは
再怎么留心与喜爱 [01:26.19]ただの流行りものだって
也不过是一时流行物而已 [01:28.51]頭では気がついてるのに
虽然有点在意脑袋里 [01:33.44]寂しがっているかもな
或许有点寂寞的情绪 [01:37.55]ああ これは何の話だ
唉 这是在说什么呢 [01:42.13] [02:00.63]靴擦れした踵さすって
擦了鞋子 按摩了脚跟 [02:02.78]休日に履いた白い靴
在休息日穿上白鞋 [02:05.30]汚れは落ち切らずとも
那污垢虽然未去除 [02:07.72]何かが満たされる僕
却被什么充实了的我 [02:10.21]街を行き交う人はみんな
闲逛在人来人往的街道 [02:12.47]何を思いながら今
大家如今都在思索着什么 [02:15.01]それぞれの大切を
应该都会好好珍惜 [02:17.30]大切にしてるんだろう
各自的可贵之处吧 [02:20.06]慣れ親しむほどに決まって
在深刻了解后做决定 [02:22.29]安心感に甘えて
在安心感里撒娇 [02:24.87]雑になる 初めはもっと 大切にしていたのに
寥寥草草的开始更值得好好珍惜 [02:30.32]満たされると欲しがって また満たされて思い出す
想被满足 想被更多的回忆充实 [02:34.44]何が一番必要か ずっと気づいてたのに
一直在意什么才是最重要 [02:41.93]主張しすぎることも無くて
那适合怎样的自己 [02:44.16]どんな僕にも合わせて
对这点并没有过多的主张 [02:46.22]俯いた僕の背中を
是谁拍了拍 [02:48.76]叩いてくれたのは誰
我俯下的后背 [02:51.48]流行りすたりでは無くて
不追求什么流行 [02:53.94]一生ものの信頼
给予一辈子的信赖 [02:56.31]ごめん もっと大切に
对不起 必须更珍惜 [02:58.56]大切にしなくちゃな
重要之物 [03:03.48]恥ずかしくなるよ ごめん
好羞愧啊 对不起 [03:07.18]ああ これは何の話だ
啊 这是在说什么呢 [03:13.29]これからもよろしくね
从今往后也请多多指教哦 [03:16.93]ああ これは何の話だ
嗯 这是在说什么呢 [03:21.12]
纯白的那双鞋 [00:32.69]僕の背中を伸ばして
令我挺直腰杆 [00:35.39]不安を消す おまじないのように 自信を与えてくれた
像施了魔法般消除我的不安 给予我自信 [00:40.26]大事な場面は当然で
当然是在重要的场合 [00:42.68]雨の日も 泥道も
无论是下雨天还是泥泞的道路上 [00:45.14]僕の行く道を共に
它与我同行 [00:47.46]踏みしめて歩いてきた
步履坚实地前进 [00:50.08]いつしか汚れが気になって
留意到它不知不觉沾染了污垢 [00:52.40]踵を潰すようになって
就像磨到了脚跟般难受 [00:54.77]少しづつ 知らぬ間に 特別は 特別じゃなくなって
在少许无知无觉的时间里 特别也变得不再特别 [00:59.71]街で偶然目に止まった お洒落で可愛いそれを
目光偶尔停驻在街上那些漂亮可爱之物 [01:04.44]ついに手にとった僕は きっと浮かれていたんだ
然而终于到手后 我也一定会变得毛躁 [01:11.90]主張しすぎることも無くて
那些东西适合怎样的自己 [01:14.21]どんな僕にも合わせて
对这些并没有过多的主张 [01:16.35]思い出が多過ぎるから
回忆过剩 [01:18.78]捨てることも出来なくて
太多无法舍弃的事物 [01:21.42]場面も道も選んで
根据场合和道路来选择的 [01:23.50]気を遣うお気に入りは
再怎么留心与喜爱 [01:26.19]ただの流行りものだって
也不过是一时流行物而已 [01:28.51]頭では気がついてるのに
虽然有点在意脑袋里 [01:33.44]寂しがっているかもな
或许有点寂寞的情绪 [01:37.55]ああ これは何の話だ
唉 这是在说什么呢 [01:42.13] [02:00.63]靴擦れした踵さすって
擦了鞋子 按摩了脚跟 [02:02.78]休日に履いた白い靴
在休息日穿上白鞋 [02:05.30]汚れは落ち切らずとも
那污垢虽然未去除 [02:07.72]何かが満たされる僕
却被什么充实了的我 [02:10.21]街を行き交う人はみんな
闲逛在人来人往的街道 [02:12.47]何を思いながら今
大家如今都在思索着什么 [02:15.01]それぞれの大切を
应该都会好好珍惜 [02:17.30]大切にしてるんだろう
各自的可贵之处吧 [02:20.06]慣れ親しむほどに決まって
在深刻了解后做决定 [02:22.29]安心感に甘えて
在安心感里撒娇 [02:24.87]雑になる 初めはもっと 大切にしていたのに
寥寥草草的开始更值得好好珍惜 [02:30.32]満たされると欲しがって また満たされて思い出す
想被满足 想被更多的回忆充实 [02:34.44]何が一番必要か ずっと気づいてたのに
一直在意什么才是最重要 [02:41.93]主張しすぎることも無くて
那适合怎样的自己 [02:44.16]どんな僕にも合わせて
对这点并没有过多的主张 [02:46.22]俯いた僕の背中を
是谁拍了拍 [02:48.76]叩いてくれたのは誰
我俯下的后背 [02:51.48]流行りすたりでは無くて
不追求什么流行 [02:53.94]一生ものの信頼
给予一辈子的信赖 [02:56.31]ごめん もっと大切に
对不起 必须更珍惜 [02:58.56]大切にしなくちゃな
重要之物 [03:03.48]恥ずかしくなるよ ごめん
好羞愧啊 对不起 [03:07.18]ああ これは何の話だ
啊 这是在说什么呢 [03:13.29]これからもよろしくね
从今往后也请多多指教哦 [03:16.93]ああ これは何の話だ
嗯 这是在说什么呢 [03:21.12]
まっしろ-SUPER BEAVER热门评论
喜欢和想要去日本的心情越发强烈了
啊啊这种懒懒酷酷的感觉[吐舌]
你们能再尬一点吗?《无法成为野兽的我们》的插曲10月17日才先行配信(歌手是ビッケブランカ),并不是这首....