The Phoenix Alive-Monarchymp3下载无损flac下载
The Phoenix Alive-Monarchy在线试听免费歌词下载
[00:01.00]title-The Phoenix Alive
歌名 凤凰涅槃 [00:08.76]artist-Monarchy
艺术家 君主政体 [00:14.80] [00:29.57]I fell between the lines made you surrender
我能让你在字里行间便臣服于我 [00:36.80]The promise at the start just got lost on the way
曾经的承诺已迷失于征途 [00:44.35]Hell eternity gaze at the splendor
在地狱永恒凝望着光辉璀璨 [00:51.88]Give up all these simple games that we hold on to
放弃我们曾经坚持的简单游戏 [00:59.32]Now our victory march is struck with charm
如今我们取得的胜利都源于我们的独特魅力 [01:03.98](charm charm charm)
魅力 吸引力 诱惑力 [01:06.69]i can bear the tears upon my arm
我可以承受簌簌泪珠扑落臂弯 [01:11.28](arm arm arm)
臂弯 臂弯 臂弯 [01:14.11]Now our victory march is struck with charm
现在我们收获硕果只因我们拥有独特魅力 [01:18.70](charm charm charm)
魅力 吸引力 诱惑力 [01:21.47]We can keep the spirits safe from harm
我们可以保持冷静理智避免受到伤害 [01:26.07](harm harm harm)
伤害 伤害 伤害 [01:28.90]Rise from the ash in pub ?
灰烬从废墟里缓缓扬起了吗 [01:34.87]The feeling's alive
感觉自己还活着 [01:38.53]The feeling's alive
感觉自己还活着 [01:43.56]Turn backs to constellations
转身回望星宿斑斓 [01:49.60]The stars in our eyes
我们的眼睛里星光浮动 [01:53.31]The stars in our eyes
我们的眼睛里星潮涌流 [02:13.07]We tore ourselves apart only indifference
我们只是麻木冷漠地将自己撕裂 [02:20.31]We write the empty lines of the illusions we had
我们用空洞乏味的句子写下自己曾经的幻想 [02:26.09](had had had)
曾经拥有的 曾经拥有的 曾经拥有的 [02:27.73]We plead ten million times to aid the persistence
我们千万次地期盼自己能坚持下去 [02:35.20]This will be our last chance that we'll hold on to
我们只能选择坚持因为这是我们最后的机会 [02:40.80](to to to)
是的 是的 是的 [02:42.55]Now our victory march is struck with charm
现在我们拥有的唯有我们的魅力 [02:47.14](charm charm charm)
魅力 吸引力 诱惑力 [02:49.98]i can bear the tears upon my arm
我只能忍受泪水肆意蔓延在手臂上 [02:57.39]Now our victory march is struck with charm
现在我们拥有的唯有我们的魅力 [03:04.82]We can keep the spirits safe from harm
我们只能保持冷静理智免受伤害 [03:09.40](harm harm harm)
伤害 伤害 伤害 [03:12.06]Rise from the ash in pub (?)
余烬从废墟里缓缓升起了吗 [03:18.04]The feeling's alive
感觉自己尚在人世 [03:21.75]The feeling's alive
感觉自己尚在人世 [03:26.85]Turn backs to constellations
转身凝望浩瀚星辰 [03:32.82]The stars in our eyes
我们眼中星光斑驳 [03:36.53]The stars in our eyes
我们眼中微星闪烁 [03:41.71]Rise from the ash in pub (?)
灰烬从废墟里缓缓升起了吗 [03:47.56]The feeling's alive
感觉自己还活着 [03:51.34]The feeling's alive
感觉自己还未曾死亡 [03:56.37]Turn backs to constellations
回望浩瀚星群 [04:02.35]The stars in our eyes
我们眼中星光点点 [04:06.06]The stars in our eyes
我们眼中星光泛滥 [04:11.28] [04:16.02] [04:20.61] [04:26.09] [04:31.44] [04:37.16]
歌名 凤凰涅槃 [00:08.76]artist-Monarchy
艺术家 君主政体 [00:14.80] [00:29.57]I fell between the lines made you surrender
我能让你在字里行间便臣服于我 [00:36.80]The promise at the start just got lost on the way
曾经的承诺已迷失于征途 [00:44.35]Hell eternity gaze at the splendor
在地狱永恒凝望着光辉璀璨 [00:51.88]Give up all these simple games that we hold on to
放弃我们曾经坚持的简单游戏 [00:59.32]Now our victory march is struck with charm
如今我们取得的胜利都源于我们的独特魅力 [01:03.98](charm charm charm)
魅力 吸引力 诱惑力 [01:06.69]i can bear the tears upon my arm
我可以承受簌簌泪珠扑落臂弯 [01:11.28](arm arm arm)
臂弯 臂弯 臂弯 [01:14.11]Now our victory march is struck with charm
现在我们收获硕果只因我们拥有独特魅力 [01:18.70](charm charm charm)
魅力 吸引力 诱惑力 [01:21.47]We can keep the spirits safe from harm
我们可以保持冷静理智避免受到伤害 [01:26.07](harm harm harm)
伤害 伤害 伤害 [01:28.90]Rise from the ash in pub ?
灰烬从废墟里缓缓扬起了吗 [01:34.87]The feeling's alive
感觉自己还活着 [01:38.53]The feeling's alive
感觉自己还活着 [01:43.56]Turn backs to constellations
转身回望星宿斑斓 [01:49.60]The stars in our eyes
我们的眼睛里星光浮动 [01:53.31]The stars in our eyes
我们的眼睛里星潮涌流 [02:13.07]We tore ourselves apart only indifference
我们只是麻木冷漠地将自己撕裂 [02:20.31]We write the empty lines of the illusions we had
我们用空洞乏味的句子写下自己曾经的幻想 [02:26.09](had had had)
曾经拥有的 曾经拥有的 曾经拥有的 [02:27.73]We plead ten million times to aid the persistence
我们千万次地期盼自己能坚持下去 [02:35.20]This will be our last chance that we'll hold on to
我们只能选择坚持因为这是我们最后的机会 [02:40.80](to to to)
是的 是的 是的 [02:42.55]Now our victory march is struck with charm
现在我们拥有的唯有我们的魅力 [02:47.14](charm charm charm)
魅力 吸引力 诱惑力 [02:49.98]i can bear the tears upon my arm
我只能忍受泪水肆意蔓延在手臂上 [02:57.39]Now our victory march is struck with charm
现在我们拥有的唯有我们的魅力 [03:04.82]We can keep the spirits safe from harm
我们只能保持冷静理智免受伤害 [03:09.40](harm harm harm)
伤害 伤害 伤害 [03:12.06]Rise from the ash in pub (?)
余烬从废墟里缓缓升起了吗 [03:18.04]The feeling's alive
感觉自己尚在人世 [03:21.75]The feeling's alive
感觉自己尚在人世 [03:26.85]Turn backs to constellations
转身凝望浩瀚星辰 [03:32.82]The stars in our eyes
我们眼中星光斑驳 [03:36.53]The stars in our eyes
我们眼中微星闪烁 [03:41.71]Rise from the ash in pub (?)
灰烬从废墟里缓缓升起了吗 [03:47.56]The feeling's alive
感觉自己还活着 [03:51.34]The feeling's alive
感觉自己还未曾死亡 [03:56.37]Turn backs to constellations
回望浩瀚星群 [04:02.35]The stars in our eyes
我们眼中星光点点 [04:06.06]The stars in our eyes
我们眼中星光泛滥 [04:11.28] [04:16.02] [04:20.61] [04:26.09] [04:31.44] [04:37.16]