OVERRIDE-島爺mp3下载无损flac下载
OVERRIDE-島爺在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ナナホシ管弦楽団
[00:01.00] 作曲 : ナナホシ管弦楽団
[00:24.90]前売りは明日からだって
人说了预售明天开始 [00:27.18]並んだって意味がないって
接着排队也没有意义嘛 [00:29.56]聞いちゃないか
没在听啊 [00:34.37]整理券配られないって
人说了不会发整理券 [00:36.80]割り込んだって買えやしないって
就算插队了也买不到嘛 [00:39.37]言ってんじゃん
都说了啊 [00:41.17]真面目ちゃんほど馬鹿を見る
越是认真老实越是吃亏 [00:44.90]最終便 乗り込んだ
乘上了末班车 [00:49.20]貨物列車の物陰に
载货列车的阴影后边 [00:53.83]同伴者? 共犯者?
同伴者?共犯者? [00:58.38]空席はどっちにせよ一つ
空坐席反正只有一个 [01:02.98]いつの間にか見落としていた
不知什么时候就错过了 [01:06.88]甘さの面積 影という危険性
天真的面积 影子的危险性 [01:11.35]照らされるほど
越是被照射 [01:14.76]大きくなるものだと知った
就越是庞大 我才知道 [01:21.38]OVERRIDE
OVERRIDE [01:22.48]世界を 全て置いて行け
整个世界都抛到脑后 [01:26.26]苦痛の慰め方なぞに溺れてんじゃねえ
不要再沉溺寻找再安慰痛苦的方法了 [01:31.16]朝になったなら ここを抜け出して
如果等到晨曦来临 就从这里冲出去吧 [01:35.88]光差す場所へ 走り出すのさ
朝着光照的地方 奔跑着冲出去吧 [01:40.22]それじゃバイバイ
回见了 拜拜 [01:51.22]挨拶もそこそこにして
招呼打的差不多就行了 [01:53.46]お隣さんやけに無用心
隔壁的人太不小心了 [01:55.91]手荷物はないの?
随身行李没带吗? [02:00.77]目的地が変わるって
说是目的地要变更 [02:03.15]ドゥラス?ペナス経由するって
说要经过杜拉斯佩纳斯 [02:05.46]とんだドライブ
什么破旅程 [02:10.32]絶望に垣間見ようとしていた
试图从缝隙中窥见绝望 [02:14.60]新たな可能性 ぐらついた二面性
崭新的可能性 咬住不放的两面性 [02:18.45]失うほどに強くなれるものだと
越是失去就越是变得强大 [02:26.24]思っていた
我认为会的 [02:28.48]OVERRIDE
OVERRIDE [02:29.69]さあ祈れ しかと前を向け
来吧祈祷吧 一心向前 [02:33.35]希望の引き寄せ方なぞに
不要再沉溺 [02:36.51]飲まれてんじゃねえ
寻找靠近希望的方法了 [02:38.28]朝になったなら ここを抜け出して
如果等到晨曦来临 就从这里冲出去吧 [02:43.20]光差す場所へ 走り出すのさ
朝着光照的地方 奔跑着冲出去吧 [02:47.37]何が正解?
何为正解? [02:55.70]感極まって 吐き出して
凝聚感情 释放出来 [02:59.72]空身ンなったら
只剩孑然一身 [03:04.47]有り余った絶望を抱いて
再去拥抱多余的绝望 [03:32.22]人は誰しも 身勝手に信じては
每个人都是 自说自话地相信 [03:36.46]自分勝手に傷付いて
自说自话地受伤 [03:38.93]ただ裏切りと呼んだ
又怪到背叛的头上 [03:42.29]OVERRIDE
OVERRIDE [03:43.45]目を覚ませ 全て塗り替えろ
睁开眼睛吧 把全部都抹掉重来 [03:47.47]歩幅の合わせ方?
配合步调的方法? [03:49.82]誑かされてんじゃねえ
不要被诓骗了 [03:52.90]朝になったなら ここを抜け出して
如果等到晨曦来临 就从这里冲出去吧 [03:56.83]光差す場所へ 走り出すのさ
朝着光照的地方 奔跑着冲出去吧 [04:01.19]これが正解!
这就是正解 [04:11.23]OVERRIDE
OVERRIDE
人说了预售明天开始 [00:27.18]並んだって意味がないって
接着排队也没有意义嘛 [00:29.56]聞いちゃないか
没在听啊 [00:34.37]整理券配られないって
人说了不会发整理券 [00:36.80]割り込んだって買えやしないって
就算插队了也买不到嘛 [00:39.37]言ってんじゃん
都说了啊 [00:41.17]真面目ちゃんほど馬鹿を見る
越是认真老实越是吃亏 [00:44.90]最終便 乗り込んだ
乘上了末班车 [00:49.20]貨物列車の物陰に
载货列车的阴影后边 [00:53.83]同伴者? 共犯者?
同伴者?共犯者? [00:58.38]空席はどっちにせよ一つ
空坐席反正只有一个 [01:02.98]いつの間にか見落としていた
不知什么时候就错过了 [01:06.88]甘さの面積 影という危険性
天真的面积 影子的危险性 [01:11.35]照らされるほど
越是被照射 [01:14.76]大きくなるものだと知った
就越是庞大 我才知道 [01:21.38]OVERRIDE
OVERRIDE [01:22.48]世界を 全て置いて行け
整个世界都抛到脑后 [01:26.26]苦痛の慰め方なぞに溺れてんじゃねえ
不要再沉溺寻找再安慰痛苦的方法了 [01:31.16]朝になったなら ここを抜け出して
如果等到晨曦来临 就从这里冲出去吧 [01:35.88]光差す場所へ 走り出すのさ
朝着光照的地方 奔跑着冲出去吧 [01:40.22]それじゃバイバイ
回见了 拜拜 [01:51.22]挨拶もそこそこにして
招呼打的差不多就行了 [01:53.46]お隣さんやけに無用心
隔壁的人太不小心了 [01:55.91]手荷物はないの?
随身行李没带吗? [02:00.77]目的地が変わるって
说是目的地要变更 [02:03.15]ドゥラス?ペナス経由するって
说要经过杜拉斯佩纳斯 [02:05.46]とんだドライブ
什么破旅程 [02:10.32]絶望に垣間見ようとしていた
试图从缝隙中窥见绝望 [02:14.60]新たな可能性 ぐらついた二面性
崭新的可能性 咬住不放的两面性 [02:18.45]失うほどに強くなれるものだと
越是失去就越是变得强大 [02:26.24]思っていた
我认为会的 [02:28.48]OVERRIDE
OVERRIDE [02:29.69]さあ祈れ しかと前を向け
来吧祈祷吧 一心向前 [02:33.35]希望の引き寄せ方なぞに
不要再沉溺 [02:36.51]飲まれてんじゃねえ
寻找靠近希望的方法了 [02:38.28]朝になったなら ここを抜け出して
如果等到晨曦来临 就从这里冲出去吧 [02:43.20]光差す場所へ 走り出すのさ
朝着光照的地方 奔跑着冲出去吧 [02:47.37]何が正解?
何为正解? [02:55.70]感極まって 吐き出して
凝聚感情 释放出来 [02:59.72]空身ンなったら
只剩孑然一身 [03:04.47]有り余った絶望を抱いて
再去拥抱多余的绝望 [03:32.22]人は誰しも 身勝手に信じては
每个人都是 自说自话地相信 [03:36.46]自分勝手に傷付いて
自说自话地受伤 [03:38.93]ただ裏切りと呼んだ
又怪到背叛的头上 [03:42.29]OVERRIDE
OVERRIDE [03:43.45]目を覚ませ 全て塗り替えろ
睁开眼睛吧 把全部都抹掉重来 [03:47.47]歩幅の合わせ方?
配合步调的方法? [03:49.82]誑かされてんじゃねえ
不要被诓骗了 [03:52.90]朝になったなら ここを抜け出して
如果等到晨曦来临 就从这里冲出去吧 [03:56.83]光差す場所へ 走り出すのさ
朝着光照的地方 奔跑着冲出去吧 [04:01.19]これが正解!
这就是正解 [04:11.23]OVERRIDE
OVERRIDE