心拍数#0822-KANAKOmp3下载无损flac下载
心拍数#0822-KANAKO在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
作曲:蝶々P [00:00.05]
作词:蝶々P [00:00.10] [00:16.41]僕の心臓がね、止まる頃にはね
在我的心脏,停下的时候呢 [00:25.68]きっとこの世をね
我一定是觉得已经 [00:30.18]満喫し終わっていると思うんだ
充分享受过这个世界才结束的吧 [00:34.63]やり残したこと、なんにもないくらい
彷彿没做完的事,几乎都没有般 [00:42.82]君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
希望能在你身旁,一直笑着 [00:52.19]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 [01:01.02]生きる意味なんてそれでいいの
只要以那件事为生存意义就好了 [01:09.55]「もう一つ もう一つ」って同じ涙を数えて
“再一个 再一个”的数着相同的眼泪 [01:18.32]僕らはまたお互いを知るんだ
我们又再度了解了彼此 [01:26.66]高鳴る鼓動が伝えてく
巨大的跳动声传达来的 [01:30.96]重なる音と流れる想いを
重叠的声响与流泄的思念 [01:35.33]もう離さないと約束しよう
约定再也不要分开吧 [01:39.59]いつでも君が寂しくないように
希望无论何时都不要让你寂寞 [01:44.79] [01:48.57]僕の心臓はね、1分間にね
我的心脏,在一分钟内呢 [01:56.94]70回のね「生きている」を叫んでるんだ
会喊出70次的“我正活着” [02:06.03]でも君と居ると、少し駆け足で
但是和你在一起时,就会稍微加快脚步 [02:14.41]110回のね「愛している」を叫ぶんだ
喊出110次的“我爱你” [02:23.29]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 [02:32.67]生きる意味なんてそれでいいの
只要以那件事为生存意义就好了 [02:41.24]「もう一度 もう一度」って同じ心を重ねて
“再一次 再一次”的重叠相同的心意 [02:50.01]僕らはまたお互いを知るんだ
我们又再度了解了彼此 [02:58.09]僕と君が出会えたことに
如果我和你的相遇 [03:02.67]何か理由があるとするならば
是有什么理由的话 [03:07.03]運命かは分からなくても
就算不知道是不是命运 [03:11.19]嬉しいことに変わりはないよね
那份喜悦也是不会改变的喔 [03:16.66] [03:50.59]いつか僕をやめるときまで
直到某天你放弃我为止 [03:55.10]あと何度「好き」と言えるのだろう?
你还会说出多少次「喜欢」呢? [03:59.09]ここに居られることに感謝しよう
去感谢能身在这里的这件事吧 [04:03.36]ただ生きていることにありがとう
就为了活着这件事而感谢吧 [04:10.04]高鳴る鼓動が伝えてく
巨大的跳动声传达来的 [04:14.76]重なる音と流れる想いを
重叠的声响与流泄的思念 [04:19.15]愛し続けると約束しよう
约定一直相爱下去吧 [04:23.41]心拍が止まってしまうまで
直到心跳停止为止 [04:31.90]undefined
作曲:蝶々P [00:00.05]
作词:蝶々P [00:00.10] [00:16.41]僕の心臓がね、止まる頃にはね
在我的心脏,停下的时候呢 [00:25.68]きっとこの世をね
我一定是觉得已经 [00:30.18]満喫し終わっていると思うんだ
充分享受过这个世界才结束的吧 [00:34.63]やり残したこと、なんにもないくらい
彷彿没做完的事,几乎都没有般 [00:42.82]君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
希望能在你身旁,一直笑着 [00:52.19]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 [01:01.02]生きる意味なんてそれでいいの
只要以那件事为生存意义就好了 [01:09.55]「もう一つ もう一つ」って同じ涙を数えて
“再一个 再一个”的数着相同的眼泪 [01:18.32]僕らはまたお互いを知るんだ
我们又再度了解了彼此 [01:26.66]高鳴る鼓動が伝えてく
巨大的跳动声传达来的 [01:30.96]重なる音と流れる想いを
重叠的声响与流泄的思念 [01:35.33]もう離さないと約束しよう
约定再也不要分开吧 [01:39.59]いつでも君が寂しくないように
希望无论何时都不要让你寂寞 [01:44.79] [01:48.57]僕の心臓はね、1分間にね
我的心脏,在一分钟内呢 [01:56.94]70回のね「生きている」を叫んでるんだ
会喊出70次的“我正活着” [02:06.03]でも君と居ると、少し駆け足で
但是和你在一起时,就会稍微加快脚步 [02:14.41]110回のね「愛している」を叫ぶんだ
喊出110次的“我爱你” [02:23.29]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 [02:32.67]生きる意味なんてそれでいいの
只要以那件事为生存意义就好了 [02:41.24]「もう一度 もう一度」って同じ心を重ねて
“再一次 再一次”的重叠相同的心意 [02:50.01]僕らはまたお互いを知るんだ
我们又再度了解了彼此 [02:58.09]僕と君が出会えたことに
如果我和你的相遇 [03:02.67]何か理由があるとするならば
是有什么理由的话 [03:07.03]運命かは分からなくても
就算不知道是不是命运 [03:11.19]嬉しいことに変わりはないよね
那份喜悦也是不会改变的喔 [03:16.66] [03:50.59]いつか僕をやめるときまで
直到某天你放弃我为止 [03:55.10]あと何度「好き」と言えるのだろう?
你还会说出多少次「喜欢」呢? [03:59.09]ここに居られることに感謝しよう
去感谢能身在这里的这件事吧 [04:03.36]ただ生きていることにありがとう
就为了活着这件事而感谢吧 [04:10.04]高鳴る鼓動が伝えてく
巨大的跳动声传达来的 [04:14.76]重なる音と流れる想いを
重叠的声响与流泄的思念 [04:19.15]愛し続けると約束しよう
约定一直相爱下去吧 [04:23.41]心拍が止まってしまうまで
直到心跳停止为止 [04:31.90]undefined