Rock Stone-Stephen Marley/Capleton/Sizzla Kalonjimp3下载无损flac下载
Rock Stone-Stephen Marley/Capleton/Sizzla Kalonji在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.93]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [00:06.85]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [00:12.60]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [00:17.40]I say, Rock Stone was my pillow
我说,滚石是我的枕头 [00:24.72]Rock Stone, was my pillow
滚石,是我的枕头 [00:27.43]Hear the man say...
听好这男人说 [00:29.22]R-R-Rock stone was my pillow could not find place fi sleep
当我无处落脚,滚石是我的枕头 [00:32.29]Pot dem empty we haffi find food fi eat
仍是两手空空,我们难以觅食果腹 [00:35.12]Everyday we terrorize by soldier and police
每日因士兵和警察担惊受怕 [00:38.10]When the thing dem a drum and di thing dem a beat
当所有事装进鼓里,敲出节奏 [00:41.08]From dem a play cowboy, and Indian, and Chief
从牛仔,印第安人,酋长手中 [00:43.83]From the first, to the third, straight up to seven street
从第一,到第三,沿着走到第七条街 [00:46.88]One thing in a wi mind a fi trample di beast
消灭混蛋是我们的信条 [00:49.82]And make it in a life, and inherit as the meek
让他融入生活,变得温顺 [00:51.92]Better the stone dem deh yah
好过一堆滚石 [00:53.84]Self employed, cannot get lay off
自我主宰,不被奴役 [00:56.51]Mount a work mi have
我们有做不完的工作 [00:58.05]Can't even get a day off
甚至无法休息 [00:59.59]Who did waan fi stop mi now dem find out seh dem way off
有人想阻止我,现在他们发现错得离谱 [01:02.37]Alright, and mi seh one by one, one by one
好吧,我看见一个接着一个,一个接一个 [01:06.78]One by one, wi stepping out a babylon
脚步不停,走出巴比伦 [01:09.53]Then one by one, one by one
然后一个接一个,一个接一个 [01:12.41]Hail King Selassie the conquering lion
海尔·塞拉西一世,犹太的雄狮(埃塞俄比亚末代皇帝,称号犹太的雄狮) [01:16.90]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [01:22.78]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [01:27.61]I say, Rock Stone was my pillow
我说,滚石是我的枕头 [01:32.80]Sizzla Kalonji
Sizzla Kalonji [01:34.73]Rock Stone, was my pillow (Stephen Ragga Marley, aha!)
滚石,是我的枕头 (Stephen Ragga Marley, 啊哈!) [01:39.03]Help us Jah
帮帮我们,上帝 [01:40.53]Take us from the slum
让我们脱离贫民窟 [01:41.98]Never give up no matter what, strictly fiyah burn
不论发生什么,永不放弃,让火焰燃烧下去 [01:44.73]Hail Rasta, take us from the slum
塔法里斯的信徒,带领我们走出贫民窟 [01:47.78]Never give up matter what
永不放弃,不论何事发生 [01:49.63]King Selassie I blessing come
塞拉西国王,我祈祷你再临 [01:51.41]Sufferation is thing could be no harder time
困苦变得不再艰难 [01:54.16]Got to widen your views, got to broaden your mind
展开视野,拓宽眼界 [01:57.03]What we face in the ghetto, nowhere else can you find
我们在贫民窟面对什么,这些别处没有 [01:59.88]Hunger, Poverty, a system so unkind
饥饿,贫穷,糟糕的体制 [02:02.78]As a matter a fact, there is an after shock
老实说,战乱之后这里就是 [02:05.58]When cold ground was my bed and my pillow was a rock
当阴冷之处为床,而岩石做枕头 [02:08.58]Try to make it through the system all the doors were lock
拼命熬过这个体制,可所有门都被关上 [02:11.61]Yet nothing beats a try so I ain鈥檛 go stop
但没有什么可以阻挡次次尝试,所以我永不放弃 [02:14.71]Mount a time they write a book on you
他们花了大把时间去描述你 [02:16.78]A set amount ah crap they'd ah put on you
他们写了大堆废话在你身上 [02:19.70]Yet when yuh in the dirt they wouldn鈥檛 look on you
然而当你落难,他们看都不看你一眼 [02:22.55]They would only scorn and wanna wipe the foot on yuh
只会蔑视你,想抹除你的痕迹 [02:25.37]But, see yah
但是看好了 [02:26.50]So open up, Zion door
打开天堂之门 [02:28.85]Ethiopia, Africa for sure
没错,就在非洲的埃塞俄比亚 [02:31.67]Liberate the poor, the poor, hey
解放贫穷,困苦之源 [02:37.64]Mi nah lie, true mi hail Selassie I dem wah fi war I
我没撒谎,相信我就是海尔·塞拉西,我们不想要战争 [02:41.81]Read mi bible turn to peace and praise Tafari
读好我的圣经,让社会和平,赞颂塔法里 [02:45.29]Good bye Babylon goodbye, goodbye
再见巴比伦,再见,再见 [02:49.69]Open up, zion door
打开天国之门 [02:52.14]Mount Zion, Ethiopia for sure
圣山,就在埃塞俄比亚 [02:55.24]Children of Israel, children of Israel
以色列的孩子,以色列的孩子 [03:01.51]Hey!
嘿 [03:02.42]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [03:08.12]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [03:12.90]I say, Rock Stone was my pillow
我说,滚石是我的枕头 [03:19.84]Rock Stone, was my pillow
滚石,是我的枕头 [03:23.67]Hear me now
听好我的话 [03:24.83]Jah man me cool, nuh stumble like you
我是冷静的圣人,不像你一路失败 [03:26.43]Walk pon di street, me nuh gwaan for fool
走在革命路上,我绝不犯蠢 [03:27.88]Arrive at the dance, di mic a mi tool
来到舞会,麦克风是我的工具 [03:29.37]Eat pon table, sit inna stool
食物放桌上,我坐在椅子上 [03:30.83]Me black, me brown
我的肤色是黑色,我的肤色是棕色 [03:31.56]Me brown no black
虽为棕色但绝不是混球(棕色黑色有文化歧视的意思) [03:32.33]Ribs and mi chest, mi spine and mi back
肋骨,胸腔,我的脊柱和背 [03:33.76]Wait til you hear, when dis riddim drop
等你听到这段旋律开始 [03:35.25]Head yuh toe, yuh body a rock, from me pon di mic
从头到脚,伴着麦里的旋律,你的身体跟着摇动 [03:36.74]Steve Marley ah chat, firm and strong
Steve Marley的话,坚定而强烈 [03:38.83]Doh step pon the lot
别受困于命运 [03:40.22]The peaceful, righteous, Rastaman
和平的,正直的塔法里教徒 [03:41.24]Rod of correction, inna him hand
惩戒之枪,握于他手中 [03:42.81]Preachin' out to man and woman, give riches to King Solomon
向众生布道,给予所罗门王财富 [03:48.42]Now, bass come out, and treble a top
贝斯声出,飙到最高 [03:50.14]Cap an no buck, an nuh buck a no cap
一衣蔽体,身无分文;身无分文,衣不蔽体 [03:51.29]Sweetest singer, was Sugar Minott
最美好的歌手,Sugar Minott [03:52.58]Man a come in and ah give me a shot
一个男人走进,给我一枪 [03:54.18]Dracula turn inna vampire bat
德古拉变成吸血蝙蝠 [03:55.67]When him see sun, him cyah take dat
他看见了阳光,但拿不走光明 [03:57.21]Eyes dem dark, fi use contact
而我们的眼睛是黑色,用以连接光明 [03:58.55]I pon the mic, Raggamuffin a chat
我放下麦, 闲聊 Raggamuffin [04:00.04]Fi mi head dread, me head it no plat
致我的恐惧,虽然我从未恐惧 [04:01.45]Nuh fraid ah no mouse, nuh fraid ah no rat
绝不胆小如鼠,绝不胆小如鼠 [04:02.93]Pray to Jah, me never will stop
赞美上帝,我绝不停歇 [04:04.46]We hot no cold, wah cold nuh hot
我们热情并不冰冷,我们冷静从不狂热盲从 [04:05.78]Live in a house, no live in a flat
住在房子里,而不是身似浮萍 [04:07.22]Up inna Zion, di righteious will top
抵达天堂,正义将被高举 [04:08.67]Jah blow breeze, the devil cannot
上帝不费吹灰之力,撒旦无处下手 [04:12.66]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [04:18.28]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [04:23.17]I say, Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [04:30.13]Rock Stone, was my pillow
滚石,是我的枕头
滚石是我的枕头 [00:06.85]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [00:12.60]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [00:17.40]I say, Rock Stone was my pillow
我说,滚石是我的枕头 [00:24.72]Rock Stone, was my pillow
滚石,是我的枕头 [00:27.43]Hear the man say...
听好这男人说 [00:29.22]R-R-Rock stone was my pillow could not find place fi sleep
当我无处落脚,滚石是我的枕头 [00:32.29]Pot dem empty we haffi find food fi eat
仍是两手空空,我们难以觅食果腹 [00:35.12]Everyday we terrorize by soldier and police
每日因士兵和警察担惊受怕 [00:38.10]When the thing dem a drum and di thing dem a beat
当所有事装进鼓里,敲出节奏 [00:41.08]From dem a play cowboy, and Indian, and Chief
从牛仔,印第安人,酋长手中 [00:43.83]From the first, to the third, straight up to seven street
从第一,到第三,沿着走到第七条街 [00:46.88]One thing in a wi mind a fi trample di beast
消灭混蛋是我们的信条 [00:49.82]And make it in a life, and inherit as the meek
让他融入生活,变得温顺 [00:51.92]Better the stone dem deh yah
好过一堆滚石 [00:53.84]Self employed, cannot get lay off
自我主宰,不被奴役 [00:56.51]Mount a work mi have
我们有做不完的工作 [00:58.05]Can't even get a day off
甚至无法休息 [00:59.59]Who did waan fi stop mi now dem find out seh dem way off
有人想阻止我,现在他们发现错得离谱 [01:02.37]Alright, and mi seh one by one, one by one
好吧,我看见一个接着一个,一个接一个 [01:06.78]One by one, wi stepping out a babylon
脚步不停,走出巴比伦 [01:09.53]Then one by one, one by one
然后一个接一个,一个接一个 [01:12.41]Hail King Selassie the conquering lion
海尔·塞拉西一世,犹太的雄狮(埃塞俄比亚末代皇帝,称号犹太的雄狮) [01:16.90]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [01:22.78]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [01:27.61]I say, Rock Stone was my pillow
我说,滚石是我的枕头 [01:32.80]Sizzla Kalonji
Sizzla Kalonji [01:34.73]Rock Stone, was my pillow (Stephen Ragga Marley, aha!)
滚石,是我的枕头 (Stephen Ragga Marley, 啊哈!) [01:39.03]Help us Jah
帮帮我们,上帝 [01:40.53]Take us from the slum
让我们脱离贫民窟 [01:41.98]Never give up no matter what, strictly fiyah burn
不论发生什么,永不放弃,让火焰燃烧下去 [01:44.73]Hail Rasta, take us from the slum
塔法里斯的信徒,带领我们走出贫民窟 [01:47.78]Never give up matter what
永不放弃,不论何事发生 [01:49.63]King Selassie I blessing come
塞拉西国王,我祈祷你再临 [01:51.41]Sufferation is thing could be no harder time
困苦变得不再艰难 [01:54.16]Got to widen your views, got to broaden your mind
展开视野,拓宽眼界 [01:57.03]What we face in the ghetto, nowhere else can you find
我们在贫民窟面对什么,这些别处没有 [01:59.88]Hunger, Poverty, a system so unkind
饥饿,贫穷,糟糕的体制 [02:02.78]As a matter a fact, there is an after shock
老实说,战乱之后这里就是 [02:05.58]When cold ground was my bed and my pillow was a rock
当阴冷之处为床,而岩石做枕头 [02:08.58]Try to make it through the system all the doors were lock
拼命熬过这个体制,可所有门都被关上 [02:11.61]Yet nothing beats a try so I ain鈥檛 go stop
但没有什么可以阻挡次次尝试,所以我永不放弃 [02:14.71]Mount a time they write a book on you
他们花了大把时间去描述你 [02:16.78]A set amount ah crap they'd ah put on you
他们写了大堆废话在你身上 [02:19.70]Yet when yuh in the dirt they wouldn鈥檛 look on you
然而当你落难,他们看都不看你一眼 [02:22.55]They would only scorn and wanna wipe the foot on yuh
只会蔑视你,想抹除你的痕迹 [02:25.37]But, see yah
但是看好了 [02:26.50]So open up, Zion door
打开天堂之门 [02:28.85]Ethiopia, Africa for sure
没错,就在非洲的埃塞俄比亚 [02:31.67]Liberate the poor, the poor, hey
解放贫穷,困苦之源 [02:37.64]Mi nah lie, true mi hail Selassie I dem wah fi war I
我没撒谎,相信我就是海尔·塞拉西,我们不想要战争 [02:41.81]Read mi bible turn to peace and praise Tafari
读好我的圣经,让社会和平,赞颂塔法里 [02:45.29]Good bye Babylon goodbye, goodbye
再见巴比伦,再见,再见 [02:49.69]Open up, zion door
打开天国之门 [02:52.14]Mount Zion, Ethiopia for sure
圣山,就在埃塞俄比亚 [02:55.24]Children of Israel, children of Israel
以色列的孩子,以色列的孩子 [03:01.51]Hey!
嘿 [03:02.42]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [03:08.12]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [03:12.90]I say, Rock Stone was my pillow
我说,滚石是我的枕头 [03:19.84]Rock Stone, was my pillow
滚石,是我的枕头 [03:23.67]Hear me now
听好我的话 [03:24.83]Jah man me cool, nuh stumble like you
我是冷静的圣人,不像你一路失败 [03:26.43]Walk pon di street, me nuh gwaan for fool
走在革命路上,我绝不犯蠢 [03:27.88]Arrive at the dance, di mic a mi tool
来到舞会,麦克风是我的工具 [03:29.37]Eat pon table, sit inna stool
食物放桌上,我坐在椅子上 [03:30.83]Me black, me brown
我的肤色是黑色,我的肤色是棕色 [03:31.56]Me brown no black
虽为棕色但绝不是混球(棕色黑色有文化歧视的意思) [03:32.33]Ribs and mi chest, mi spine and mi back
肋骨,胸腔,我的脊柱和背 [03:33.76]Wait til you hear, when dis riddim drop
等你听到这段旋律开始 [03:35.25]Head yuh toe, yuh body a rock, from me pon di mic
从头到脚,伴着麦里的旋律,你的身体跟着摇动 [03:36.74]Steve Marley ah chat, firm and strong
Steve Marley的话,坚定而强烈 [03:38.83]Doh step pon the lot
别受困于命运 [03:40.22]The peaceful, righteous, Rastaman
和平的,正直的塔法里教徒 [03:41.24]Rod of correction, inna him hand
惩戒之枪,握于他手中 [03:42.81]Preachin' out to man and woman, give riches to King Solomon
向众生布道,给予所罗门王财富 [03:48.42]Now, bass come out, and treble a top
贝斯声出,飙到最高 [03:50.14]Cap an no buck, an nuh buck a no cap
一衣蔽体,身无分文;身无分文,衣不蔽体 [03:51.29]Sweetest singer, was Sugar Minott
最美好的歌手,Sugar Minott [03:52.58]Man a come in and ah give me a shot
一个男人走进,给我一枪 [03:54.18]Dracula turn inna vampire bat
德古拉变成吸血蝙蝠 [03:55.67]When him see sun, him cyah take dat
他看见了阳光,但拿不走光明 [03:57.21]Eyes dem dark, fi use contact
而我们的眼睛是黑色,用以连接光明 [03:58.55]I pon the mic, Raggamuffin a chat
我放下麦, 闲聊 Raggamuffin [04:00.04]Fi mi head dread, me head it no plat
致我的恐惧,虽然我从未恐惧 [04:01.45]Nuh fraid ah no mouse, nuh fraid ah no rat
绝不胆小如鼠,绝不胆小如鼠 [04:02.93]Pray to Jah, me never will stop
赞美上帝,我绝不停歇 [04:04.46]We hot no cold, wah cold nuh hot
我们热情并不冰冷,我们冷静从不狂热盲从 [04:05.78]Live in a house, no live in a flat
住在房子里,而不是身似浮萍 [04:07.22]Up inna Zion, di righteious will top
抵达天堂,正义将被高举 [04:08.67]Jah blow breeze, the devil cannot
上帝不费吹灰之力,撒旦无处下手 [04:12.66]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [04:18.28]Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [04:23.17]I say, Rock Stone was my pillow
滚石是我的枕头 [04:30.13]Rock Stone, was my pillow
滚石,是我的枕头
Rock Stone-Stephen Marley/Capleton/Sizzla Kalonji热门评论
还少了一个最关键的植物兄弟
歌词已上传审核,Sizzla和Capleton的发音中有很多牙买加特色口音,歌词未进行校正,看不懂请结合上下文。这是一首Ras Tafari宗教文化背景很强的歌,里面提到的Zion, Babylon, King Haile Selassie, Ethiopia不知道是什么请自行补课或留言。Peace[蛋糕]
雷鬼最下饭,我猜你是说水稻
老夫掐指一算,你现在应该一边听歌一边翻看评论,搞不好还在充电,或者还戴着耳机,被我猜中的可能还会笑一下
当你的品味越小众,意味着你欣赏的事物,情感,艺术越不随波逐流,你对自己的认识越深刻,和你产生共鸣的人就越少,和人群的距离自然而然越拉越远。孤独感是在所难免的,但你会欣然接受它,因为属于你的气质正在形成,你对自己的兴趣了解越多,对大众的喜好保持尊敬,生活只会对你充满善意。
你永远也不知道一个斯文的女生耳机里听的是什么歌