Ash-Code Kunst/JJKmp3下载无损flac下载
暂无资源。
Ash-Code Kunst/JJK在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : JJK
[00:01.00] 作曲 : Code Kunst
[00:33.20]좋은게 좋은거야 널 가두지마
好的就是好的 不要把自己困住 [00:36.95]개인의 차이일뿐 훈수 두지마
只是个人之间的差异 旁人无需插手 [00:40.15]미안 난 맡겨 둔 애정이 너무 많아
抱歉 我倾注太多感情 [00:42.47]이자는 붙기 마련
必然会产生利息 [00:43.80]넌 얻어 탄 주제에
在你拥有的主题里 [00:45.08]야박하게 굴지마
别那么薄情 [00:47.58]그래 뭐 내가 유별나긴하지
没错 我很奇怪 [00:49.80]말해서 뭐해 모호해진
说出来又如何 [00:51.54]주장들 사이로 나지막히
在逐渐模糊的主张中 [00:53.43]들리는 신념이 담긴
追逐匆匆听来的 [00:54.65]단어를 쫓아 걸어
包含了信念的单词 [00:55.57]열매를 먹어 씨는 버려
吞掉果实 扔掉果核 [00:57.26]대의를 볼 줄 모르는구만 하긴
看不懂大意(大义) 也对 [00:58.99]그러기엔 그릇이 작긴하지
正因为如此 碗才那么小 [01:00.86]난 보여 깨지는 Pixels
我看到 破碎的像素 [01:02.93]니 야망은 해상도가 낮아
你的野心分辨率太低 [01:04.75]내가 그린 앞날이 안맞을만도 해
就算和我幻想的未来不同也要继续 [01:06.73]화폭이 좁아 영 안맞아
画幅太窄 装不下永远(灵魂) [01:08.81]동전치기 하던 놈들
抛硬币的小子们 [01:10.25]화폐전쟁을 앞두고 뭘 논하겠니
在货币战争面前又会讨论些什么 [01:12.44]고대인들에겐 과학이 마법이듯이
就像古代人觉得科学是魔法一样 [01:14.35]나의 방식은 공상이라 치겠지
我的方式会被当作空想吧 [01:16.26]비웃어봐 새끼들아
嘲笑吧 混蛋们 [01:17.59]더욱 비웃어봐 새끼들아 더욱
笑得更狠一点 混蛋们 再狠一点 [01:19.68]나의 방주에 너의 자리는 없으니
我的诺亚方舟里没有你的位置 [01:21.48]또 비웃어봐 새끼들아 더욱
继续嘲笑吧 混蛋们 继续 [01:23.46]비웃어봐 새끼들아
嘲笑吧 混蛋们 [01:24.89]더욱 비웃어봐 새끼들아 더욱
笑得更狠一点 混蛋们 再狠一点 [01:27.14]비웃는 널 비웃는건 성숙해진 너야
长大的你会嘲笑嘲笑别人的你 [01:29.56]그 동안 많이 웃어둬
现在多笑笑吧 [01:31.85]인연 미련 사건은
缘分 迷恋 事件 [01:33.69]다 지나치기 마련이며
全都会成为过去式 [01:35.15]이념 신념 토해낸 기염은
理念 信念 倾吐出的气势 [01:36.58]뿌리내리겠지
会深深扎根 [01:37.46]충분히 더 버티면
只要撑得够久 [01:38.35]영광의 두를테지 영광의 두를테지
就能被荣誉环绕 就能被荣誉环绕 [01:41.99]소식 조차도 안들릴 장소에
就连消息闭塞的地方 [01:43.92]내 이름은 머물테지
都会留下我的名字 [01:45.94]인연 미련 사건은
缘分 迷恋 事件 [01:48.42]다 지나치기 마련이며
全都会成为过去式 [01:49.67]이념 신념 토해낸 기염은
理念 信念 倾吐出的气势 [01:51.30]뿌리내리겠지
会深深扎根 [01:52.33]충분히 더 버티면
只要撑得够久 [01:53.38]영광의 두를테지 영광의 두를테지
就能被荣誉环绕 就能被荣誉环绕 [01:57.06]소식 조차도 안들릴 장소에
就连消息闭塞的地方 [01:58.95]내 이름은 머물테지
都会留下我的名字 [02:00.34]끝
结束 [02:01.01]아둔한 자들의 다수결 만큼
就像昏人采取多数表决那样 [02:02.70]위험한 것도 없지
没有什么危险 [02:03.87]진실도 바꿀 수 있는 머리
连真相都可以改变的 [02:05.29]나쁜 놈들의 여론
坏心眼们的舆论 [02:06.59]진짜는 진짜를 알아본다한들
真正寻求真实的人们 [02:08.48]널 진짜로 알아봐줄
真正认可你的那个人 [02:09.90]그 인간은 누가 알아봐주겠니
又有谁认可他 [02:11.52]뭔 말이냐면
意思就是 [02:12.39]유인원의 원에선 인간이
人类成为了 [02:13.91]구경거리가 된다는거야
人猿关在园子里的观赏对象 [02:15.36]몇 안남은 숭고한 길을 가는 자를
所剩无几的 走在崇高道路上的人 [02:17.50]가르키며 비웃으며 말해
指指点点 嘲讽说 [02:18.89]왜 굳이 싸워
为何非要战争 [02:19.83]왜 굳이 바꿔 왜 굳이 애써가며 저항해
为何非要推翻 为何非要拼命抵抗 [02:22.48]왜 굳이 넌 남아서 고생해
为何非要留下你受尽磨难 [02:24.33]쟤 좀 봐 쟤를 본 받아
看看他们 向他们看齐 [02:26.18]쟨 돈 많이 버니 쟨 곧 답인거야
因为他们挣的钱多 他们就是答案 [02:27.81]이제 고까운
不要露出 [02:28.68]개꼴값 떨지말고
咬牙切齿的丑态 [02:29.51]쟤 좀 봐 쟤를 본 받아
看看他们 向他们看齐 [02:32.07]내 시야를 너의
不要把我的视野 [02:32.89]현실 안에 가두려 들지마
禁锢在你的现实之中 [02:34.53]내 이상은 너 보다는 훨씬 높아
我的理想比你高远 [02:36.42]간사함을 실속이라 비틀지마
不要把奸诈硬说成务实 [02:38.26]그래 내가 너무 이상적이겠지
没错 是我太过理想主义了 [02:40.23]이상적이다 못해 유치하겠지
理想主义都是行不通的 很幼稚是吧 [02:42.26]평면으로 부터 입체를 보는
享受不来 [02:43.97]나의 비젼을 즐길 수 없음을
透过平面看到立体的电视机 [02:45.63]난 이해했지
我能理解 [02:46.36]과하게 사랑하다보니
投入过多的爱 [02:47.72]가끔 멋 없게 구는 날 발견해
偶尔也能发现毫无形象的自己 [02:49.51]다들 원나잇하듯 사랑하니
大家都当一夜情去爱的吗 [02:51.13]다 안망가지려 주위를 살펴대
都不愿意自毁形象 观察着四周 [02:53.37]그치만 누군가는 바보처럼
但是有人傻傻地说 [02:55.31]서러워도 걸어야만 할 길이었다고
纵然委屈 这条路也不得不走 [02:56.99]누군가는 눈을 감은 채로
有人闭着眼说 [02:58.95]걸어야 할 길이었다고 존중
这是一条非走不可的路 尊重 [03:01.86]인연 미련 사건은
缘分 迷恋 事件 [03:03.22]다 지나치기 마련이며
全都会成为过去式 [03:04.65]이념 신념 토해낸 기염은
理念 信念 倾吐出的气势 [03:06.56]뿌리내리겠지
会深深扎根 [03:07.56]충분히 더 버티면
只要撑得够久 [03:08.47]영광의 두를테지 영광의 두를테지
就能被荣誉环绕 就能被荣誉环绕 [03:12.03]소식 조차도 안들릴 장소에
就连消息闭塞的地方 [03:13.95]내 이름은 머물테지
都会留下我的名字 [03:16.84]인연 미련 사건은
缘分 迷恋 事件 [03:18.32]다 지나치기 마련이며
全都会成为过去式 [03:19.54]이념 신념 토해낸 기염은
理念 信念 倾吐出的气势 [03:21.28]뿌리내리겠지
会深深扎根 [03:22.30]충분히 더 버티면
只要撑得够久 [03:23.44]영광의 두를테지 영광의 두를테지
就能被荣誉环绕 就能被荣誉环绕 [03:27.07]소식 조차도 안들릴 장소에
就连消息闭塞的地方 [03:28.93]내 이름은 머물테지
都会留下我的名字 [03:30.47]끝
结束
好的就是好的 不要把自己困住 [00:36.95]개인의 차이일뿐 훈수 두지마
只是个人之间的差异 旁人无需插手 [00:40.15]미안 난 맡겨 둔 애정이 너무 많아
抱歉 我倾注太多感情 [00:42.47]이자는 붙기 마련
必然会产生利息 [00:43.80]넌 얻어 탄 주제에
在你拥有的主题里 [00:45.08]야박하게 굴지마
别那么薄情 [00:47.58]그래 뭐 내가 유별나긴하지
没错 我很奇怪 [00:49.80]말해서 뭐해 모호해진
说出来又如何 [00:51.54]주장들 사이로 나지막히
在逐渐模糊的主张中 [00:53.43]들리는 신념이 담긴
追逐匆匆听来的 [00:54.65]단어를 쫓아 걸어
包含了信念的单词 [00:55.57]열매를 먹어 씨는 버려
吞掉果实 扔掉果核 [00:57.26]대의를 볼 줄 모르는구만 하긴
看不懂大意(大义) 也对 [00:58.99]그러기엔 그릇이 작긴하지
正因为如此 碗才那么小 [01:00.86]난 보여 깨지는 Pixels
我看到 破碎的像素 [01:02.93]니 야망은 해상도가 낮아
你的野心分辨率太低 [01:04.75]내가 그린 앞날이 안맞을만도 해
就算和我幻想的未来不同也要继续 [01:06.73]화폭이 좁아 영 안맞아
画幅太窄 装不下永远(灵魂) [01:08.81]동전치기 하던 놈들
抛硬币的小子们 [01:10.25]화폐전쟁을 앞두고 뭘 논하겠니
在货币战争面前又会讨论些什么 [01:12.44]고대인들에겐 과학이 마법이듯이
就像古代人觉得科学是魔法一样 [01:14.35]나의 방식은 공상이라 치겠지
我的方式会被当作空想吧 [01:16.26]비웃어봐 새끼들아
嘲笑吧 混蛋们 [01:17.59]더욱 비웃어봐 새끼들아 더욱
笑得更狠一点 混蛋们 再狠一点 [01:19.68]나의 방주에 너의 자리는 없으니
我的诺亚方舟里没有你的位置 [01:21.48]또 비웃어봐 새끼들아 더욱
继续嘲笑吧 混蛋们 继续 [01:23.46]비웃어봐 새끼들아
嘲笑吧 混蛋们 [01:24.89]더욱 비웃어봐 새끼들아 더욱
笑得更狠一点 混蛋们 再狠一点 [01:27.14]비웃는 널 비웃는건 성숙해진 너야
长大的你会嘲笑嘲笑别人的你 [01:29.56]그 동안 많이 웃어둬
现在多笑笑吧 [01:31.85]인연 미련 사건은
缘分 迷恋 事件 [01:33.69]다 지나치기 마련이며
全都会成为过去式 [01:35.15]이념 신념 토해낸 기염은
理念 信念 倾吐出的气势 [01:36.58]뿌리내리겠지
会深深扎根 [01:37.46]충분히 더 버티면
只要撑得够久 [01:38.35]영광의 두를테지 영광의 두를테지
就能被荣誉环绕 就能被荣誉环绕 [01:41.99]소식 조차도 안들릴 장소에
就连消息闭塞的地方 [01:43.92]내 이름은 머물테지
都会留下我的名字 [01:45.94]인연 미련 사건은
缘分 迷恋 事件 [01:48.42]다 지나치기 마련이며
全都会成为过去式 [01:49.67]이념 신념 토해낸 기염은
理念 信念 倾吐出的气势 [01:51.30]뿌리내리겠지
会深深扎根 [01:52.33]충분히 더 버티면
只要撑得够久 [01:53.38]영광의 두를테지 영광의 두를테지
就能被荣誉环绕 就能被荣誉环绕 [01:57.06]소식 조차도 안들릴 장소에
就连消息闭塞的地方 [01:58.95]내 이름은 머물테지
都会留下我的名字 [02:00.34]끝
结束 [02:01.01]아둔한 자들의 다수결 만큼
就像昏人采取多数表决那样 [02:02.70]위험한 것도 없지
没有什么危险 [02:03.87]진실도 바꿀 수 있는 머리
连真相都可以改变的 [02:05.29]나쁜 놈들의 여론
坏心眼们的舆论 [02:06.59]진짜는 진짜를 알아본다한들
真正寻求真实的人们 [02:08.48]널 진짜로 알아봐줄
真正认可你的那个人 [02:09.90]그 인간은 누가 알아봐주겠니
又有谁认可他 [02:11.52]뭔 말이냐면
意思就是 [02:12.39]유인원의 원에선 인간이
人类成为了 [02:13.91]구경거리가 된다는거야
人猿关在园子里的观赏对象 [02:15.36]몇 안남은 숭고한 길을 가는 자를
所剩无几的 走在崇高道路上的人 [02:17.50]가르키며 비웃으며 말해
指指点点 嘲讽说 [02:18.89]왜 굳이 싸워
为何非要战争 [02:19.83]왜 굳이 바꿔 왜 굳이 애써가며 저항해
为何非要推翻 为何非要拼命抵抗 [02:22.48]왜 굳이 넌 남아서 고생해
为何非要留下你受尽磨难 [02:24.33]쟤 좀 봐 쟤를 본 받아
看看他们 向他们看齐 [02:26.18]쟨 돈 많이 버니 쟨 곧 답인거야
因为他们挣的钱多 他们就是答案 [02:27.81]이제 고까운
不要露出 [02:28.68]개꼴값 떨지말고
咬牙切齿的丑态 [02:29.51]쟤 좀 봐 쟤를 본 받아
看看他们 向他们看齐 [02:32.07]내 시야를 너의
不要把我的视野 [02:32.89]현실 안에 가두려 들지마
禁锢在你的现实之中 [02:34.53]내 이상은 너 보다는 훨씬 높아
我的理想比你高远 [02:36.42]간사함을 실속이라 비틀지마
不要把奸诈硬说成务实 [02:38.26]그래 내가 너무 이상적이겠지
没错 是我太过理想主义了 [02:40.23]이상적이다 못해 유치하겠지
理想主义都是行不通的 很幼稚是吧 [02:42.26]평면으로 부터 입체를 보는
享受不来 [02:43.97]나의 비젼을 즐길 수 없음을
透过平面看到立体的电视机 [02:45.63]난 이해했지
我能理解 [02:46.36]과하게 사랑하다보니
投入过多的爱 [02:47.72]가끔 멋 없게 구는 날 발견해
偶尔也能发现毫无形象的自己 [02:49.51]다들 원나잇하듯 사랑하니
大家都当一夜情去爱的吗 [02:51.13]다 안망가지려 주위를 살펴대
都不愿意自毁形象 观察着四周 [02:53.37]그치만 누군가는 바보처럼
但是有人傻傻地说 [02:55.31]서러워도 걸어야만 할 길이었다고
纵然委屈 这条路也不得不走 [02:56.99]누군가는 눈을 감은 채로
有人闭着眼说 [02:58.95]걸어야 할 길이었다고 존중
这是一条非走不可的路 尊重 [03:01.86]인연 미련 사건은
缘分 迷恋 事件 [03:03.22]다 지나치기 마련이며
全都会成为过去式 [03:04.65]이념 신념 토해낸 기염은
理念 信念 倾吐出的气势 [03:06.56]뿌리내리겠지
会深深扎根 [03:07.56]충분히 더 버티면
只要撑得够久 [03:08.47]영광의 두를테지 영광의 두를테지
就能被荣誉环绕 就能被荣誉环绕 [03:12.03]소식 조차도 안들릴 장소에
就连消息闭塞的地方 [03:13.95]내 이름은 머물테지
都会留下我的名字 [03:16.84]인연 미련 사건은
缘分 迷恋 事件 [03:18.32]다 지나치기 마련이며
全都会成为过去式 [03:19.54]이념 신념 토해낸 기염은
理念 信念 倾吐出的气势 [03:21.28]뿌리내리겠지
会深深扎根 [03:22.30]충분히 더 버티면
只要撑得够久 [03:23.44]영광의 두를테지 영광의 두를테지
就能被荣誉环绕 就能被荣誉环绕 [03:27.07]소식 조차도 안들릴 장소에
就连消息闭塞的地方 [03:28.93]내 이름은 머물테지
都会留下我的名字 [03:30.47]끝
结束