and-EDENmp3下载无损flac下载
and-EDEN在线试听免费歌词下载
[00:05.37]And this is just another sad song
然而这又是一首悲歌 [00:09.47]I can't deny that I've been needing one
我不得不把它唱出来 [00:13.30]And that the world is always our fall
在这悲凉的世界中 [00:17.27]And we did nothing, how did we do wrong
我们是如何搞砸的 [00:22.09]And I've been thinking that when we thought
我思考著我们如果意识到 [00:25.30]The world would break us out we weren't wrong
这世界拆散我们是正确的 [00:29.33]But it's just never been the world outside
只是从未离开这圆环外 [00:33.46]And sonder kind of has me terrified
而这想法让我感到害怕 [00:37.99]And I'm so sorry I can't find the time
原谅我在不对的时间时 [00:41.70]Spent all my days over-preocupied
一直对你斤斤计较 [00:45.48]And I've been thinkin' 'bout how I'd react
我曾想过,你的反应 [00:49.67]If you were me and I was ghosted at
当我只是一种幻觉 [00:53.86]And I know I should try more
我也知道我应该更积极 [00:56.79]But I've been so caught in my own small **** that I can't see
自己却陷入这迷茫的漩涡之中 [01:03.32]That's nothing around me here
对自己来说无所谓了 [01:07.94]But I've been trying really ******' hard not to try so hard
但我努力的不让自己太过分 [01:12.90]Really ******' hard just to let go
努力地放手这一切 [01:16.97]Really ******' hard not to try so hard
努力的不让自己太过分 [01:20.90]Realize I have nowhere left to go
但也意识到自己已无路可走了
然而这又是一首悲歌 [00:09.47]I can't deny that I've been needing one
我不得不把它唱出来 [00:13.30]And that the world is always our fall
在这悲凉的世界中 [00:17.27]And we did nothing, how did we do wrong
我们是如何搞砸的 [00:22.09]And I've been thinking that when we thought
我思考著我们如果意识到 [00:25.30]The world would break us out we weren't wrong
这世界拆散我们是正确的 [00:29.33]But it's just never been the world outside
只是从未离开这圆环外 [00:33.46]And sonder kind of has me terrified
而这想法让我感到害怕 [00:37.99]And I'm so sorry I can't find the time
原谅我在不对的时间时 [00:41.70]Spent all my days over-preocupied
一直对你斤斤计较 [00:45.48]And I've been thinkin' 'bout how I'd react
我曾想过,你的反应 [00:49.67]If you were me and I was ghosted at
当我只是一种幻觉 [00:53.86]And I know I should try more
我也知道我应该更积极 [00:56.79]But I've been so caught in my own small **** that I can't see
自己却陷入这迷茫的漩涡之中 [01:03.32]That's nothing around me here
对自己来说无所谓了 [01:07.94]But I've been trying really ******' hard not to try so hard
但我努力的不让自己太过分 [01:12.90]Really ******' hard just to let go
努力地放手这一切 [01:16.97]Really ******' hard not to try so hard
努力的不让自己太过分 [01:20.90]Realize I have nowhere left to go
但也意识到自己已无路可走了