Si c'était à refaire-Céline Dionmp3下载无损flac下载
Si c'était à refaire-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Alice Guiol
[00:01.000] 作曲 : Jacques Veneruso
[00:08.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [00:10.000]Le rendez-vous et l’heure
那约会和时光 [00:11.800]La foudre sur nos têtes
在我们头顶的闪电 [00:14.000]Les battements de mon cœur
我的心跳 [00:18.000]Le feu des mots d’amour
热烈的情话 [00:20.000]Au berceau de l’histoire
在故事的摇篮里 [00:22.300]L’enfant qui chaque jour
孩子每天都呼唤 [00:24.000]T’appelle à ma mémoire
在我记忆里的你 [00:27.000]La folie des grandeurs
野心无边 [00:31.000]Ses effets secondaires
却没什么作用 [00:33.000]Le pire comme le meilleur
最坏和最好 [00:35.000]Non, je ne changerais rien
不 我绝不会改变 [00:41.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [00:44.000]Je passerais par toi
我将路过你 [00:49.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [00:53.000]Tu passerais par là
你会经过那 [00:57.000]Sur nos chemins d’hier
在我们昨天的道路上 [01:01.000]Qui d’autre mieux que toi
没有谁比你更好 [01:05.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [01:10.000]Tu serais toujours là
你将会一直都在 [01:15.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [01:17.000]Le oui et sa douceur
是的 他的温柔 [01:19.000]La valse des chimères
梦幻的华尔兹 [01:21.000]De ses matins rêveurs
梦幻般的早晨 [01:26.000]Les absences trop longues
已太久缺席 [01:28.000]Les silences bavards
寂静与嘈杂 [01:29.000]La lumière et les ombres
光明与阴影 [01:32.000]Au sillon de nos pas
在我们的脚印里 [01:36.000]La promesse des fleurs
那花的承诺 [01:37.000]Le mystère d’une larme
一滴眼泪的秘密 [01:40.000]Le bémol des erreurs
错误的降调 [01:43.000]Non je ne changerais rien
不 我绝不会改变 [01:48.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [01:52.000]Je passerais par toi
我将路过你 [01:56.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [02:00.000]Tu passerais par là
你会经过那 [02:05.000]Sur nos chemins d’hier
在我们昨天的道路上 [02:09.000]Qui d’autre mieux que toi
没有谁比你更好 [02:13.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [02:16.000]Tu serais toujours là
你将会一直都在 [02:22.000]Les lendemains qui chantent
歌唱的明天 [02:25.000]Les combats incertains
不确定的争吵 [02:27.000]Qu’on a passes ensemble
我们曾一起度过的一切 [02:31.000]Je ne changerais rien
我绝不会改变 [02:35.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [02:38.000]Je passerais par toi
我将路过你 [02:43.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [02:47.000]Tu passerais par là
你会经过那 [02:51.000]Sur nos chemins d’hier
在我们昨天的道路上 [02:55.000]Qui d’autre mieux que toi
没有谁比你更好 [02:59.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [03:03.000]Tu serais toujours là
你将会一直都在 [03:11.000]Tu serais toujours là
你将会一直都在 [03:18.000]Même si j’ai tout à refaire
即使一切都重来 [03:23.000]Pour d’autres rêves devant moi
在我面前的其他梦想 [03:27.000]Demain comme hier
明天和昨天 [03:31.000]Ce sera avec toi
都将会与你同在
如果要重来 [00:10.000]Le rendez-vous et l’heure
那约会和时光 [00:11.800]La foudre sur nos têtes
在我们头顶的闪电 [00:14.000]Les battements de mon cœur
我的心跳 [00:18.000]Le feu des mots d’amour
热烈的情话 [00:20.000]Au berceau de l’histoire
在故事的摇篮里 [00:22.300]L’enfant qui chaque jour
孩子每天都呼唤 [00:24.000]T’appelle à ma mémoire
在我记忆里的你 [00:27.000]La folie des grandeurs
野心无边 [00:31.000]Ses effets secondaires
却没什么作用 [00:33.000]Le pire comme le meilleur
最坏和最好 [00:35.000]Non, je ne changerais rien
不 我绝不会改变 [00:41.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [00:44.000]Je passerais par toi
我将路过你 [00:49.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [00:53.000]Tu passerais par là
你会经过那 [00:57.000]Sur nos chemins d’hier
在我们昨天的道路上 [01:01.000]Qui d’autre mieux que toi
没有谁比你更好 [01:05.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [01:10.000]Tu serais toujours là
你将会一直都在 [01:15.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [01:17.000]Le oui et sa douceur
是的 他的温柔 [01:19.000]La valse des chimères
梦幻的华尔兹 [01:21.000]De ses matins rêveurs
梦幻般的早晨 [01:26.000]Les absences trop longues
已太久缺席 [01:28.000]Les silences bavards
寂静与嘈杂 [01:29.000]La lumière et les ombres
光明与阴影 [01:32.000]Au sillon de nos pas
在我们的脚印里 [01:36.000]La promesse des fleurs
那花的承诺 [01:37.000]Le mystère d’une larme
一滴眼泪的秘密 [01:40.000]Le bémol des erreurs
错误的降调 [01:43.000]Non je ne changerais rien
不 我绝不会改变 [01:48.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [01:52.000]Je passerais par toi
我将路过你 [01:56.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [02:00.000]Tu passerais par là
你会经过那 [02:05.000]Sur nos chemins d’hier
在我们昨天的道路上 [02:09.000]Qui d’autre mieux que toi
没有谁比你更好 [02:13.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [02:16.000]Tu serais toujours là
你将会一直都在 [02:22.000]Les lendemains qui chantent
歌唱的明天 [02:25.000]Les combats incertains
不确定的争吵 [02:27.000]Qu’on a passes ensemble
我们曾一起度过的一切 [02:31.000]Je ne changerais rien
我绝不会改变 [02:35.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [02:38.000]Je passerais par toi
我将路过你 [02:43.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [02:47.000]Tu passerais par là
你会经过那 [02:51.000]Sur nos chemins d’hier
在我们昨天的道路上 [02:55.000]Qui d’autre mieux que toi
没有谁比你更好 [02:59.000]Si c’était à refaire
如果要重来 [03:03.000]Tu serais toujours là
你将会一直都在 [03:11.000]Tu serais toujours là
你将会一直都在 [03:18.000]Même si j’ai tout à refaire
即使一切都重来 [03:23.000]Pour d’autres rêves devant moi
在我面前的其他梦想 [03:27.000]Demain comme hier
明天和昨天 [03:31.000]Ce sera avec toi
都将会与你同在
Si c'était à refaire-Céline Dion热门评论
由Alice Guiol创作歌词, Jacques Veneruso(长期合作伙伴)谱写, 后者与Thierry Blanchard制作成一首宏大悲伤的Soft Rock抒情曲, 主要由流动的电钢琴和合成器构成。登上法国单曲+电台榜第18名, 数字单曲榜亚军, 歌词主要是对逝去爱人的追思, 多重假设句勾勒沉重怀念, Céline用弱声起底, 循序渐进。
感觉席琳的法语歌比英语歌更有感觉
席琳的本领:即使你听不懂,也会被她的歌声征服……[色][色][色][色][色]
法语专辑完爆英语专辑,在法语专辑里面,她可以做她真正想要的音乐,尝试更多的唱法、风格。几乎张张都是高质量