Ordinaire-Céline Dionmp3下载无损flac下载
Ordinaire-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Claudine Monfette
[00:01.000] 作曲 : Robert Charlebois/Pierre Nadeau
[00:23.600]Je suis une fille bien ordinaire
我是一个平凡女子 [00:29.600]Des fois j’ai pu le goût de rien faire
有时我能在无所事事中尝到滋味 [00:35.600]J’frais d’la musique autour d’un verre
我把音乐当作饮品来品尝 [00:42.600]Avec ma mère, mes sœurs, mes frères
和我的母亲,我的兄弟姐妹 [00:48.600]Mais il faut que j’pense à ma carrière
但我必须考虑到职业生涯 [00:54.600]Je suis une chanteuse populaire
我是一个流行女歌手 [01:01.600]Vous me voyez comme une déesse
我在你们眼中宛如仙女 [01:07.600]Je suis une femme pas une princesse
我只是个女人,不是天后 [01:13.600]Si je peux vous faire un aveu
如果你们想公开我的内心独白 [01:20.600]C’est quand je chante que j’me sens mieux
我会觉得用歌声表达更好一些 [01:26.600]Mais ce métier-là c’est dangereux
现在我的职业处境岌岌可危 [01:31.600]Plus on en donne plus le monde ne veux
我给的越多,遭到的唾弃也越多 [01:38.600]Un jour, quand je serai trop lasse
当有朝一日,我厌倦了那些日子 [01:45.600]Je song’rai à céder ma place
我会考虑割让我的乐坛地位 [01:51.600]J’fr’ai mes adieux avec classe
我将会和整个乐坛告别 [01:57.600]J’en espérant laisser une trace
我希望人们能留下我的痕迹 [02:04.600]Et graver à vie dans vos cœurs
在你们的心中雕刻一道 [02:10.600]Que de l’amour et du bonheur
幸福与爱的记忆 [02:17.600]J’aime mon prochain, j’aime mon public
我爱我的邻居,我的粉丝 [02:23.600]Tout ce que veux, c’est que ça clique
一切我所经历的,都是磕磕碰碰 [02:29.600]J’me fous pas mal de la critique
我对那些指指点点毫不在乎 [02:35.600]Quand je chante c’est pour le public
当我大展歌喉,只为了让观众听到 [02:41.600]J’suis pas un animal de cirque
我不是马戏团中的动物,任人摆布 [02:47.600]Ma vie à moi c’est la musique
对于我来说,我的一生都在音乐中 [03:07.600]Si je chante, c’est pour qu’on m’entende
当我歌唱,是为了那些听我歌唱的人 [03:13.600]Quand je crie c’est pour me défendre
当我高喊,是为了自己辩护 [03:19.600]J’aimerais bien me faire comprendre
我想为了让我自己明白 [03:25.600]J’’voudrais faire le tour de la terre
我想在全世界开遍演唱会 [03:31.600]Avant de mourir et qu’on m’enterre
在我死去,被人埋葬之前 [03:39.600]Voir de quoi le reste du monde l’air
凝视那个待在舞台前的人 [03:45.600]Autour de moi il y a la guerre
我的周围充斥着战争 [03:50.600]La peur, la faim et la misère
恐惧,饥饿和苦难 [03:57.600]J’voudrais qu’on soit tous des frères
我希望彼此之间视为兄弟 [04:03.600]C’est pour ça qu’on est sur la terre
出生在地球上,这是与生俱来的 [04:11.600]J’suis pas qu’une chanteuse populaire
我不只是一个流行女歌手 [04:16.600]J’suis rien qu’une femme bien ordinaire
我只是一个平凡的女人 [04:21.600]ordinaire
一个平凡的女人 [04:27.600]ordinaire
一个平凡的女人
我是一个平凡女子 [00:29.600]Des fois j’ai pu le goût de rien faire
有时我能在无所事事中尝到滋味 [00:35.600]J’frais d’la musique autour d’un verre
我把音乐当作饮品来品尝 [00:42.600]Avec ma mère, mes sœurs, mes frères
和我的母亲,我的兄弟姐妹 [00:48.600]Mais il faut que j’pense à ma carrière
但我必须考虑到职业生涯 [00:54.600]Je suis une chanteuse populaire
我是一个流行女歌手 [01:01.600]Vous me voyez comme une déesse
我在你们眼中宛如仙女 [01:07.600]Je suis une femme pas une princesse
我只是个女人,不是天后 [01:13.600]Si je peux vous faire un aveu
如果你们想公开我的内心独白 [01:20.600]C’est quand je chante que j’me sens mieux
我会觉得用歌声表达更好一些 [01:26.600]Mais ce métier-là c’est dangereux
现在我的职业处境岌岌可危 [01:31.600]Plus on en donne plus le monde ne veux
我给的越多,遭到的唾弃也越多 [01:38.600]Un jour, quand je serai trop lasse
当有朝一日,我厌倦了那些日子 [01:45.600]Je song’rai à céder ma place
我会考虑割让我的乐坛地位 [01:51.600]J’fr’ai mes adieux avec classe
我将会和整个乐坛告别 [01:57.600]J’en espérant laisser une trace
我希望人们能留下我的痕迹 [02:04.600]Et graver à vie dans vos cœurs
在你们的心中雕刻一道 [02:10.600]Que de l’amour et du bonheur
幸福与爱的记忆 [02:17.600]J’aime mon prochain, j’aime mon public
我爱我的邻居,我的粉丝 [02:23.600]Tout ce que veux, c’est que ça clique
一切我所经历的,都是磕磕碰碰 [02:29.600]J’me fous pas mal de la critique
我对那些指指点点毫不在乎 [02:35.600]Quand je chante c’est pour le public
当我大展歌喉,只为了让观众听到 [02:41.600]J’suis pas un animal de cirque
我不是马戏团中的动物,任人摆布 [02:47.600]Ma vie à moi c’est la musique
对于我来说,我的一生都在音乐中 [03:07.600]Si je chante, c’est pour qu’on m’entende
当我歌唱,是为了那些听我歌唱的人 [03:13.600]Quand je crie c’est pour me défendre
当我高喊,是为了自己辩护 [03:19.600]J’aimerais bien me faire comprendre
我想为了让我自己明白 [03:25.600]J’’voudrais faire le tour de la terre
我想在全世界开遍演唱会 [03:31.600]Avant de mourir et qu’on m’enterre
在我死去,被人埋葬之前 [03:39.600]Voir de quoi le reste du monde l’air
凝视那个待在舞台前的人 [03:45.600]Autour de moi il y a la guerre
我的周围充斥着战争 [03:50.600]La peur, la faim et la misère
恐惧,饥饿和苦难 [03:57.600]J’voudrais qu’on soit tous des frères
我希望彼此之间视为兄弟 [04:03.600]C’est pour ça qu’on est sur la terre
出生在地球上,这是与生俱来的 [04:11.600]J’suis pas qu’une chanteuse populaire
我不只是一个流行女歌手 [04:16.600]J’suis rien qu’une femme bien ordinaire
我只是一个平凡的女人 [04:21.600]ordinaire
一个平凡的女人 [04:27.600]ordinaire
一个平凡的女人
Ordinaire-Céline Dion热门评论
凭心而论 celine确实是一个值得爱值得佩服聪颖大气的歌手 声音完美 宛若天籁我在说什么正经话😂😂😂😂MD要表白我席帝我爱我席帝
Celine现场把这首歌演绎到极致,舞台上光芒四射霸气十足,完全不是个ordinaire[汗]
原曲发布于1987年, 由加拿大音乐家Robert Charlebois演绎, 收录于其专辑《Volume un》。Céline的版本由Humberto Gatica&Scott Price编成一首Alternative Rock, 节奏自由热血; 配合宛如自传一般的动人歌词, 她演绎得撕心裂肺, 讲述歌唱对人生的意义, 音乐家的自省, 对“平凡”的定义等, 颇具哲思意味。