Not Up to You-Stereophonicsmp3下载无损flac下载
Not Up to You-Stereophonics在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Cable, Jones
[00:16.75]
[00:18.23]Salt grips the road awaits his lift again
盐粒覆路 他再次等待搭车 [00:26.89]Street orange glow shades the odds against
街灯橙光 笼罩着不利的赌注 [00:36.22]One more sip,
再抿一口酒 [00:38.24]A shoe, A miss,
一只鞋 一次错过 [00:40.35]A shaving nick.
剃须刀的小伤口 [00:42.22]One extra kiss,
额外一个吻 [00:44.68]Whose to know whatever!
谁能知晓这些有何意义! [00:48.54] [00:48.74]Not up to me, Not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [00:57.46]Not up to me, Not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [01:02.44] [01:06.53]The swings don\'t swing the parks been dead for years
秋千静止 公园荒废多年 [01:14.86]How do you know the last swing weren\'t your last for good
你怎知上次荡秋千不是永别 [01:23.53]Hard book on freaks,
怪胎的残酷传记 [01:25.79]Fresh summer peach,
新鲜夏日蜜桃 [01:28.03]Creased magazine
皱褶的杂志页 [01:30.18]Sugar chocolate treat,
巧克力糖的甜蜜 [01:32.33]Whose to know whatever!
谁能知晓这些有何意义! [01:36.53] [01:36.69]Not up to me, not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [01:45.35]Not up to me, Not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [01:50.80] [02:19.06]The street\'s so long where she lost her pocket purse
长街漫漫 她在此遗失钱包 [02:27.29]Kept the last picture of the man she committed first
却保留着初恋爱人的最后相片 [02:35.90]Cracked windscreen rain,
雨点敲裂挡风玻璃 [02:38.41]French murder play,
法国凶杀剧 [02:40.37]Junk take away,
外卖垃圾袋 [02:42.33]Tired street parades,
疲惫的街头游行 [02:44.63]Who\'s to know whatever! Whatever!
谁能知晓这些有何意义!有何意义! [02:52.92] [02:53.15]Not up to me, Not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [03:01.57]Not up to me, Not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [03:06.87] [03:07.44]Ha, Whatever
哈 管它呢 [03:09.57] [03:10.04]Not up to me, Not up to you, Not up to anything we do
不由我掌控 不由你掌控 我们所作皆不由己 [03:18.55]Not up to me, Not up to you.
不由我掌控 不由你掌控 [03:27.87] [03:28.06]Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!
哦耶!哦耶!哦耶! [03:33.39] [03:33.58]It\'s not up to me,
这不由我掌控 [03:37.56]It\'s not up to you,
这不由你掌控 [03:50.14]It\'s not up to you,
这不由你掌控 [03:58.55]It\'s not up to you,
这不由你掌控 [04:06.99]It\'s not up to you,
这不由你掌控 [04:12.58] [04:15.54] [04:16.39] [04:16.88]END
终
盐粒覆路 他再次等待搭车 [00:26.89]Street orange glow shades the odds against
街灯橙光 笼罩着不利的赌注 [00:36.22]One more sip,
再抿一口酒 [00:38.24]A shoe, A miss,
一只鞋 一次错过 [00:40.35]A shaving nick.
剃须刀的小伤口 [00:42.22]One extra kiss,
额外一个吻 [00:44.68]Whose to know whatever!
谁能知晓这些有何意义! [00:48.54] [00:48.74]Not up to me, Not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [00:57.46]Not up to me, Not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [01:02.44] [01:06.53]The swings don\'t swing the parks been dead for years
秋千静止 公园荒废多年 [01:14.86]How do you know the last swing weren\'t your last for good
你怎知上次荡秋千不是永别 [01:23.53]Hard book on freaks,
怪胎的残酷传记 [01:25.79]Fresh summer peach,
新鲜夏日蜜桃 [01:28.03]Creased magazine
皱褶的杂志页 [01:30.18]Sugar chocolate treat,
巧克力糖的甜蜜 [01:32.33]Whose to know whatever!
谁能知晓这些有何意义! [01:36.53] [01:36.69]Not up to me, not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [01:45.35]Not up to me, Not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [01:50.80] [02:19.06]The street\'s so long where she lost her pocket purse
长街漫漫 她在此遗失钱包 [02:27.29]Kept the last picture of the man she committed first
却保留着初恋爱人的最后相片 [02:35.90]Cracked windscreen rain,
雨点敲裂挡风玻璃 [02:38.41]French murder play,
法国凶杀剧 [02:40.37]Junk take away,
外卖垃圾袋 [02:42.33]Tired street parades,
疲惫的街头游行 [02:44.63]Who\'s to know whatever! Whatever!
谁能知晓这些有何意义!有何意义! [02:52.92] [02:53.15]Not up to me, Not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [03:01.57]Not up to me, Not up to you
不由我掌控 不由你掌控 [03:06.87] [03:07.44]Ha, Whatever
哈 管它呢 [03:09.57] [03:10.04]Not up to me, Not up to you, Not up to anything we do
不由我掌控 不由你掌控 我们所作皆不由己 [03:18.55]Not up to me, Not up to you.
不由我掌控 不由你掌控 [03:27.87] [03:28.06]Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!
哦耶!哦耶!哦耶! [03:33.39] [03:33.58]It\'s not up to me,
这不由我掌控 [03:37.56]It\'s not up to you,
这不由你掌控 [03:50.14]It\'s not up to you,
这不由你掌控 [03:58.55]It\'s not up to you,
这不由你掌控 [04:06.99]It\'s not up to you,
这不由你掌控 [04:12.58] [04:15.54] [04:16.39] [04:16.88]END
终