Alesund-Sun Kil Moonmp3下载无损flac下载
Alesund-Sun Kil Moon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mark Kozelek
[00:01.000] 作曲 : Mark Kozelek
[01:30]No this is not my guitar
不,这不是我的吉他 [01:33]I'm bringing it to a friend
我正把它带给一个朋友 [01:37]No I don't sing
不,我不歌唱 [01:41]I'm only humming along
我只是低吟浅唱着 [01:45]Up here in the air
在这空中 [01:48]I'm just mumbling at the clouds
在云端喃喃自语 [01:54]Wanting to be known
想要被人知晓 [01:56]While I pass the lonely hours
并度过这寂寥的时光 [02:15]I came down from the moon
我从月亮下来 [02:19]I saw you in the rain
看见你在雨中 [02:23]Laughing with some people
正和一些人嬉笑着 [02:26]Hair dripping down your face
发丝垂落在你的脸庞 [02:30]Your calm, hypnotic eyes
你那平静,令人沉醉的眼眸 [02:34]Their Scandinavian glow
那如斯堪的纳维亚的光辉 [02:37]I felt them like a flame
我感受着它们似一团烈焰 [02:41]Candle in my cold bones
而蜡烛就在我冰冷的骨头里 [02:54]Tonight you were my muse
今夜你是我的缪斯 [02:57]As I belted and I strummed
当我系着背带拨弦时 [03:02]Trying not to drown
试着不被它们淹没 [03:05]In the helicopter drone
在这直升机的嗡鸣里 [03:18]Alesund,Alesund
奥勒松 [04:00]From the crowd I heard
我从人群中听见 [04:03]You sing a pretty line
你唱着美妙的声线 [04:07]Was it, there's so much love
是吗,这里有太多的爱意 [04:11]That I wanna cry
使我想要哭泣 [04:14]I thought about it long
我沉思它许久 [04:17]Had you repeated in my ear
你可曾在我耳畔反复 [04:21]I couldn't place a thought
我无法思考 [04:24]But i loved you being so close
可我喜欢你离我如此之近 [04:38]I Should have played it then
我当时应该那么演奏 [04:41]From the intro to the end
从你好到结束 [04:44]When they offered me the stage
当他们给我这舞台 [04:48]At the bar when landed in
当我抵达酒吧时 [04:52]But I turned and walked
我却转身走开 [04:55]Away from all the fun
远离所有的欢乐 [04:58]And back into the black
回到这黑暗里 [05:02]Seaside night of Alesund
奥勒松海滨之夜 [05:15]Alesund,Alesund
奥勒松 [05:29]Alesund,Alesund
奥勒松
不,这不是我的吉他 [01:33]I'm bringing it to a friend
我正把它带给一个朋友 [01:37]No I don't sing
不,我不歌唱 [01:41]I'm only humming along
我只是低吟浅唱着 [01:45]Up here in the air
在这空中 [01:48]I'm just mumbling at the clouds
在云端喃喃自语 [01:54]Wanting to be known
想要被人知晓 [01:56]While I pass the lonely hours
并度过这寂寥的时光 [02:15]I came down from the moon
我从月亮下来 [02:19]I saw you in the rain
看见你在雨中 [02:23]Laughing with some people
正和一些人嬉笑着 [02:26]Hair dripping down your face
发丝垂落在你的脸庞 [02:30]Your calm, hypnotic eyes
你那平静,令人沉醉的眼眸 [02:34]Their Scandinavian glow
那如斯堪的纳维亚的光辉 [02:37]I felt them like a flame
我感受着它们似一团烈焰 [02:41]Candle in my cold bones
而蜡烛就在我冰冷的骨头里 [02:54]Tonight you were my muse
今夜你是我的缪斯 [02:57]As I belted and I strummed
当我系着背带拨弦时 [03:02]Trying not to drown
试着不被它们淹没 [03:05]In the helicopter drone
在这直升机的嗡鸣里 [03:18]Alesund,Alesund
奥勒松 [04:00]From the crowd I heard
我从人群中听见 [04:03]You sing a pretty line
你唱着美妙的声线 [04:07]Was it, there's so much love
是吗,这里有太多的爱意 [04:11]That I wanna cry
使我想要哭泣 [04:14]I thought about it long
我沉思它许久 [04:17]Had you repeated in my ear
你可曾在我耳畔反复 [04:21]I couldn't place a thought
我无法思考 [04:24]But i loved you being so close
可我喜欢你离我如此之近 [04:38]I Should have played it then
我当时应该那么演奏 [04:41]From the intro to the end
从你好到结束 [04:44]When they offered me the stage
当他们给我这舞台 [04:48]At the bar when landed in
当我抵达酒吧时 [04:52]But I turned and walked
我却转身走开 [04:55]Away from all the fun
远离所有的欢乐 [04:58]And back into the black
回到这黑暗里 [05:02]Seaside night of Alesund
奥勒松海滨之夜 [05:15]Alesund,Alesund
奥勒松 [05:29]Alesund,Alesund
奥勒松
Alesund-Sun Kil Moon热门评论
哈哈哈哈哈嗝!超开心!为喜欢的歌翻译!翻译通过了!第一次翻译超多不足!欢迎大家指正!(关于斯堪的纳维亚,它是处于北欧能看见极光,这也很冷所以也让人联想到室内的炉火。)