Spaceman (Live From The Royal Albert Hall / 2009)-The Killersmp3下载无损flac下载
Spaceman (Live From The Royal Albert Hall / 2009)-The Killers在线试听免费歌词下载
[00:13.19]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [00:16.18]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [00:19.34]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [00:22.46]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [00:25.65] [00:26.00]It started with a low light
始于微光闪烁时 [00:28.25]Next thing I knew they ripped me from my bed
转眼他们将我拽离床榻 [00:32.46]And then they took my blood type
抽走我的血样后 [00:35.36]It left a strange impression in my head
脑海中留下诡异印象 [00:38.61]You know that I was hoping
你知我曾渴望 [00:41.84]That I could leave this star-crossed world behind
逃离这厄运缠身的世界 [00:45.04]But when they cut me open
但当他们剖开我 [00:48.03]I guess I changed my mind
我想我改变了主意 [00:50.32]And you know I might
你该明白这次 [00:53.74]Have just flown too far from the floor this time
我或许飞得离地太远 [00:59.92]'cause they calling me by my name!
因他们正呼唤我名姓! [01:03.10]And the zipping white light beams
穿梭的白色光束 [01:05.27]disregards the bombs and satellites!
无视炸弹与卫星存在! [01:10.70]That was the turning point
那是命运的转折 [01:13.94]That was one lonely night!
那孤独的一夜啊! [01:16.33] [01:16.56]The song maker says "It ain't so bad"
歌者低语"还不算太糟" [01:19.70]The dream maker's going make you mad
造梦者会让你疯掉 [01:22.74]The spaceman says "Everybody look down!
太空人说"众生请俯首! [01:25.96]Its all in your mind!"
皆是你心所造!" [01:28.25] [01:29.34]Well now I'm back at home and-
如今我重返故土 [01:32.28]I’m looking forward to this life I live
开始期待这段人生 [01:35.04]You know its gonna haunt me
你知道它会萦绕我 [01:38.51]So hesitation to this life I give
故对此生犹疑不决 [01:41.82]You think you might cross over
你以为能跨越界限 [01:45.02]You're caught between the devil and the deep blue sea
却困在魔鬼与深海间 [01:48.28]You better look it over
最好再三思量 [01:51.03]Before you make that leap!
纵身一跃之前! [01:53.58] [01:54.02]And you know I'm fine but I hear those voices at night
我虽安好但夜闻耳语 [02:01.17]sometimes they justify my claim
有时佐证我的断言 [02:06.35]and the public don’t ground my transmission
公众不认可我的传讯 [02:09.66]'cause it wasn’t televised
因未被电视转播 [02:13.91]But it was the turning point
但那确是转折点 [02:17.08]Oh what a lonely night!
何等孤寂的夜啊! [02:19.37] [02:19.57]The song maker says "It ain't so bad"
歌者低语"还不算太糟" [02:22.77]The dream maker's going make you mad
造梦者会让你疯掉 [02:25.90]The spaceman says "Everybody look down!
太空人说"众生请俯首! [02:29.18]Its all in your mind!"
皆是你心所造!" [02:32.42]The song maker says "It ain't so bad"
歌者低语"还不算太糟" [02:35.57]The dream maker's going make you mad
造梦者会让你疯掉 [02:38.59]The spaceman says "Everybody look down!
太空人说"众生请俯首! [02:41.82]Its all in your mind!"
皆是你心所造!" [02:55.30] [02:57.67]My global position systems are vocally addressed
全球定位系统正发出语音 [03:04.04]They say the Nile used to run from east to west
他们说尼罗河曾自东向西流 [03:10.32]They say the Nile used to run… from east to west
他们说尼罗河曾自东...向西流 [03:17.11]I'm fine but I hear those voices at night
我虽安好但夜闻耳语 [03:23.55]sometimes
有时 [03:26.96] [03:29.09]The song maker says "It ain't so bad"
歌者低语"还不算太糟" [03:32.25]The dream maker's going make you mad
造梦者会让你疯掉 [03:35.34]The spaceman says "Everybody look down!
太空人说"众生请俯首! [03:38.63]Its all in your mind!"
皆是你心所造!" [03:41.69]The song maker says "It ain't so bad"
歌者低语"还不算太糟" [03:44.89]The dream maker's going make you mad
造梦者会让你疯掉 [03:48.04]The spaceman says "Everybody look down
太空人说"众生请俯首 [03:52.85]Its all in your mind!"
皆是你心所造!" [04:00.64] [04:05.56]It's all in my mi-i-ind
皆是我心所...造 [04:12.03]It's all in my mind
皆是我心所造 [04:19.52]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [04:22.79]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [04:31.22]
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [00:16.18]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [00:19.34]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [00:22.46]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [00:25.65] [00:26.00]It started with a low light
始于微光闪烁时 [00:28.25]Next thing I knew they ripped me from my bed
转眼他们将我拽离床榻 [00:32.46]And then they took my blood type
抽走我的血样后 [00:35.36]It left a strange impression in my head
脑海中留下诡异印象 [00:38.61]You know that I was hoping
你知我曾渴望 [00:41.84]That I could leave this star-crossed world behind
逃离这厄运缠身的世界 [00:45.04]But when they cut me open
但当他们剖开我 [00:48.03]I guess I changed my mind
我想我改变了主意 [00:50.32]And you know I might
你该明白这次 [00:53.74]Have just flown too far from the floor this time
我或许飞得离地太远 [00:59.92]'cause they calling me by my name!
因他们正呼唤我名姓! [01:03.10]And the zipping white light beams
穿梭的白色光束 [01:05.27]disregards the bombs and satellites!
无视炸弹与卫星存在! [01:10.70]That was the turning point
那是命运的转折 [01:13.94]That was one lonely night!
那孤独的一夜啊! [01:16.33] [01:16.56]The song maker says "It ain't so bad"
歌者低语"还不算太糟" [01:19.70]The dream maker's going make you mad
造梦者会让你疯掉 [01:22.74]The spaceman says "Everybody look down!
太空人说"众生请俯首! [01:25.96]Its all in your mind!"
皆是你心所造!" [01:28.25] [01:29.34]Well now I'm back at home and-
如今我重返故土 [01:32.28]I’m looking forward to this life I live
开始期待这段人生 [01:35.04]You know its gonna haunt me
你知道它会萦绕我 [01:38.51]So hesitation to this life I give
故对此生犹疑不决 [01:41.82]You think you might cross over
你以为能跨越界限 [01:45.02]You're caught between the devil and the deep blue sea
却困在魔鬼与深海间 [01:48.28]You better look it over
最好再三思量 [01:51.03]Before you make that leap!
纵身一跃之前! [01:53.58] [01:54.02]And you know I'm fine but I hear those voices at night
我虽安好但夜闻耳语 [02:01.17]sometimes they justify my claim
有时佐证我的断言 [02:06.35]and the public don’t ground my transmission
公众不认可我的传讯 [02:09.66]'cause it wasn’t televised
因未被电视转播 [02:13.91]But it was the turning point
但那确是转折点 [02:17.08]Oh what a lonely night!
何等孤寂的夜啊! [02:19.37] [02:19.57]The song maker says "It ain't so bad"
歌者低语"还不算太糟" [02:22.77]The dream maker's going make you mad
造梦者会让你疯掉 [02:25.90]The spaceman says "Everybody look down!
太空人说"众生请俯首! [02:29.18]Its all in your mind!"
皆是你心所造!" [02:32.42]The song maker says "It ain't so bad"
歌者低语"还不算太糟" [02:35.57]The dream maker's going make you mad
造梦者会让你疯掉 [02:38.59]The spaceman says "Everybody look down!
太空人说"众生请俯首! [02:41.82]Its all in your mind!"
皆是你心所造!" [02:55.30] [02:57.67]My global position systems are vocally addressed
全球定位系统正发出语音 [03:04.04]They say the Nile used to run from east to west
他们说尼罗河曾自东向西流 [03:10.32]They say the Nile used to run… from east to west
他们说尼罗河曾自东...向西流 [03:17.11]I'm fine but I hear those voices at night
我虽安好但夜闻耳语 [03:23.55]sometimes
有时 [03:26.96] [03:29.09]The song maker says "It ain't so bad"
歌者低语"还不算太糟" [03:32.25]The dream maker's going make you mad
造梦者会让你疯掉 [03:35.34]The spaceman says "Everybody look down!
太空人说"众生请俯首! [03:38.63]Its all in your mind!"
皆是你心所造!" [03:41.69]The song maker says "It ain't so bad"
歌者低语"还不算太糟" [03:44.89]The dream maker's going make you mad
造梦者会让你疯掉 [03:48.04]The spaceman says "Everybody look down
太空人说"众生请俯首 [03:52.85]Its all in your mind!"
皆是你心所造!" [04:00.64] [04:05.56]It's all in my mi-i-ind
皆是我心所...造 [04:12.03]It's all in my mind
皆是我心所造 [04:19.52]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [04:22.79]oh oh oh oh oh oh oooah
哦 哦 哦 哦 哦 哦 呜啊 [04:31.22]