Waterfall-The Stone Rosesmp3下载无损flac下载
Waterfall-The Stone Roses在线试听免费歌词下载
[00:37.94]Chimes sing Sunday morn
钟声唤醒了周日清晨 [00:42.19]Today's the day she's sworn
今天,她发誓 [00:47.11]To steal what she never could own
要盗走所有她未曾拥有 [00:51.98]And race from this hole she calls home
要从这个她所谓的家中出逃 [01:02.08]Now you're at the wheel
好了,你已上了路 [01:05.76]Tell me how, how does it feel?
告诉我,感觉如何? [01:10.57]So good to have equalized
势均力敌的感觉不错吧? [01:14.94]To lift up the lids of your eyes
快抬起你低垂的眼睑看看吧 [01:24.15]As the mile they disappear
他们已消失在英里之外 [01:28.55]See land begin to clear
地面开始变得清晰可见 [01:33.46]Free from the filth and the scum
远远逃离了那片乌烟瘴气 [01:37.19]This American satellites won
美国卫星大获全胜 [01:46.97][01:56.00][02:49.75][02:58.59]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:50.50][01:59.42][02:53.27][03:01.90]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [02:04.93]See the steeple pine
望一眼高耸的松树 [02:09.14]The hills as old as time
这些山丘古老得如同时光 [02:13.79]Soon to be put to the test
很快就要接受考验 [02:17.47]To be whipped by the winds of the west
要抗住来自西面的飓风鞭打 [02:27.05]Stands on shifting sands
伫立在流沙上 [02:31.50]The scales held in her hands
她手里紧握着一杆天平 [02:35.99]The wind it just whips her away
飓风把她刮倒 [02:40.49]And fills up her brigantine sails
却也让她的船扬帆起航
钟声唤醒了周日清晨 [00:42.19]Today's the day she's sworn
今天,她发誓 [00:47.11]To steal what she never could own
要盗走所有她未曾拥有 [00:51.98]And race from this hole she calls home
要从这个她所谓的家中出逃 [01:02.08]Now you're at the wheel
好了,你已上了路 [01:05.76]Tell me how, how does it feel?
告诉我,感觉如何? [01:10.57]So good to have equalized
势均力敌的感觉不错吧? [01:14.94]To lift up the lids of your eyes
快抬起你低垂的眼睑看看吧 [01:24.15]As the mile they disappear
他们已消失在英里之外 [01:28.55]See land begin to clear
地面开始变得清晰可见 [01:33.46]Free from the filth and the scum
远远逃离了那片乌烟瘴气 [01:37.19]This American satellites won
美国卫星大获全胜 [01:46.97][01:56.00][02:49.75][02:58.59]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:50.50][01:59.42][02:53.27][03:01.90]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [02:04.93]See the steeple pine
望一眼高耸的松树 [02:09.14]The hills as old as time
这些山丘古老得如同时光 [02:13.79]Soon to be put to the test
很快就要接受考验 [02:17.47]To be whipped by the winds of the west
要抗住来自西面的飓风鞭打 [02:27.05]Stands on shifting sands
伫立在流沙上 [02:31.50]The scales held in her hands
她手里紧握着一杆天平 [02:35.99]The wind it just whips her away
飓风把她刮倒 [02:40.49]And fills up her brigantine sails
却也让她的船扬帆起航