君色に染まる-西沢さんP/GUMImp3下载无损flac下载
君色に染まる-西沢さんP/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 西沢さんP
[00:01.000] 作曲 : 西沢さんP
[00:30.50]期待してすぐに諦めて
期待着却又很快放弃 [00:34.73]曖昧な答えに流されては
接受了暧昧不明的回答 [00:40.13]自分だけ置いて行かれるような
想象着仿佛只有自己被丢下 [00:44.69]そんなイメージが胸をつつく夜だ
而胸口刺痛的夜晚 [00:50.06]覚えてるような 覚えていないような
似乎记得又似乎不记得 [00:54.77]憧れと記憶を彷徨うよ
憧憬与记忆间彷徨着 [00:59.47]僕は君のために 君は僕のために
若说我是为你而生 你是为我而生 [01:04.93]生まれたならちょっと嬉しいね
那样听来有些开心呢 [01:10.25]気付いたら君色に染まってるような
察觉到时已染上你的颜色般 [01:15.26]何気ない言葉で汚して欲しい
愿你用稀疏平常的话语戏弄我 [01:19.71]ずっとわからないフリを続けてきたんだ
我一直装作不知道的样子 [01:26.53]この時が来るまで
直到此刻到来 [01:30.27]もしかして、君と釣り合ってないかな?
该不会,我和你其实并不相称吧? [01:35.25]そんな不安もたまに過るけれど
那样的不安时不时的会出现 [01:39.79]いつも困らせてばかりでごめんね
总是让你困扰真的抱歉呢 [01:45.18]好きだよって伝えたい
想告诉你 我喜欢你 很喜欢你 非常喜欢你 [01:54.58]傷付けないように言葉を探しても
为了不伤害你而精心措词 [01:59.32]空回り、気持ちに急かされて
却因空转的情绪焦躁不安 [02:04.09]ねぇ間違ってるような これで合ってるような
呐好像错漏百出又似乎正确无误 [02:09.12]二人の答え、ずっとよろしくね
两人的答案,今后还请多多指教 [02:14.48]気付いたら君色に染まってるような
察觉到时已染上你的颜色般 [02:19.65]何気ない言葉で汚して欲しい
愿你用稀疏平常的话语玷污我 [02:24.04]ずっとわからないフリを続けてきたんだ
我一直装作不知道的样子 [02:30.73]この時が来るまで
直到此刻到来 [02:34.50]もしかして、君と釣り合ってないかな?
该不会,我和你其实并不相称吧? [02:39.44]そんな不安もたまに過るけれど
那样的不安时不时的会出现 [02:44.19]いつも困らせてばかりでごめんね
总是让你困扰真的抱歉呢 [02:49.77]好きだよって伝えたい
想告诉你 我喜欢你 很喜欢你 非常喜欢你 [02:54.41]好きだよって伝えたい
想告诉你 我喜欢你 很喜欢你 非常喜欢你
期待着却又很快放弃 [00:34.73]曖昧な答えに流されては
接受了暧昧不明的回答 [00:40.13]自分だけ置いて行かれるような
想象着仿佛只有自己被丢下 [00:44.69]そんなイメージが胸をつつく夜だ
而胸口刺痛的夜晚 [00:50.06]覚えてるような 覚えていないような
似乎记得又似乎不记得 [00:54.77]憧れと記憶を彷徨うよ
憧憬与记忆间彷徨着 [00:59.47]僕は君のために 君は僕のために
若说我是为你而生 你是为我而生 [01:04.93]生まれたならちょっと嬉しいね
那样听来有些开心呢 [01:10.25]気付いたら君色に染まってるような
察觉到时已染上你的颜色般 [01:15.26]何気ない言葉で汚して欲しい
愿你用稀疏平常的话语戏弄我 [01:19.71]ずっとわからないフリを続けてきたんだ
我一直装作不知道的样子 [01:26.53]この時が来るまで
直到此刻到来 [01:30.27]もしかして、君と釣り合ってないかな?
该不会,我和你其实并不相称吧? [01:35.25]そんな不安もたまに過るけれど
那样的不安时不时的会出现 [01:39.79]いつも困らせてばかりでごめんね
总是让你困扰真的抱歉呢 [01:45.18]好きだよって伝えたい
想告诉你 我喜欢你 很喜欢你 非常喜欢你 [01:54.58]傷付けないように言葉を探しても
为了不伤害你而精心措词 [01:59.32]空回り、気持ちに急かされて
却因空转的情绪焦躁不安 [02:04.09]ねぇ間違ってるような これで合ってるような
呐好像错漏百出又似乎正确无误 [02:09.12]二人の答え、ずっとよろしくね
两人的答案,今后还请多多指教 [02:14.48]気付いたら君色に染まってるような
察觉到时已染上你的颜色般 [02:19.65]何気ない言葉で汚して欲しい
愿你用稀疏平常的话语玷污我 [02:24.04]ずっとわからないフリを続けてきたんだ
我一直装作不知道的样子 [02:30.73]この時が来るまで
直到此刻到来 [02:34.50]もしかして、君と釣り合ってないかな?
该不会,我和你其实并不相称吧? [02:39.44]そんな不安もたまに過るけれど
那样的不安时不时的会出现 [02:44.19]いつも困らせてばかりでごめんね
总是让你困扰真的抱歉呢 [02:49.77]好きだよって伝えたい
想告诉你 我喜欢你 很喜欢你 非常喜欢你 [02:54.41]好きだよって伝えたい
想告诉你 我喜欢你 很喜欢你 非常喜欢你
君色に染まる-西沢さんP/GUMI热门评论
又看见刷舞见的!!!拜托这不是她们的振幅能不能不刷,不说她们名字没人觉得她们人气低好吗?再说了没有P主和GUMI的曲,哪有那些舞啊!可能你们是因为舞见而喜欢这首歌的,但是这个时候不是更应该说“感谢这么厉害的P主,让我喜欢的舞见有这么好的曲子可以跳!”大爱GUMI[色]
感谢这么厉害的p主,让我喜欢的舞见…慢着好像我没有什喜欢的舞见……算了不要在意这种细节。
我听不懂日语,但是享受好听的旋律,这样反而让我发挥想象力听着自己想到的画面,就这样无数次被完全听不懂也不明意义的好听歌曲励志鼓励了哎嘿
停止刷从哪来的,给我狠狠地夸Gumi跟p主啊混蛋!
不好意思,我想你没有理解我的意思!1、我没有说舞见跳得不好,这首歌舞见振幅基本都看过,我同样觉得跳得很好,我只是强调不要在原曲底下刷舞见的名字(这也不是我一人在说),希望大家尊重P主!2、歌和舞二者没有可比性,两者更应是相得益彰的关系!但先有好歌才有舞见编舞却是事实,并不是讨论优劣
我有一条祖传的。。染色体。。想给你。。。