Thank You & Goodnight (EP Version)-Tonight Alivemp3下载无损flac下载
Thank You & Goodnight (EP Version)-Tonight Alive在线试听免费歌词下载
[00:11.75]I'm feeling stuck here,
我自觉被深陷于此 [00:12.70]Break it up, break it up.
想要挣脱,奋力挣脱 [00:14.07]A little low here,
这里气氛有些压抑 [00:15.07]Take it up, take it up.
带动一下,打起精神 [00:16.32]I'm getting bored here,
在这我都感到无聊了 [00:17.45]Shake it up with me, now.
不如现在跟我一起摇摆 [00:19.39].
. [00:21.32]You think you're playing a game,
你认为自己在掌控这游戏全局 [00:22.69]Well, it's playing you.
殊不知自己早已被它掌愚弄 [00:23.69]I think you all look the same,
我觉得你们看起来都这样 [00:25.01]But who's blaming you?
但是谁又对你们说出责备了呢? [00:25.70] [00:27.19]Well I know that you can't help it.
好吧,我知道你对此无能为力 [00:29.44].
. [00:29.82]I need to,
我必须得 [00:30.57]Pull myself together,
尽力使自己克制 [00:32.44]If we're talking about forever,
如果我们这样喋喋不休的讨论的话 [00:34.88]Then this room just got a little bit smaller.
这间房子就会变得有点狭窄 [00:39.38]And it's not like I signed up for this.
这不是我想要的结果 [00:41.81]I'm sorry, but I just got to be honest,
虽然很抱歉,但我还是选择诚实以对 [00:45.25]You're not my type,
你不是我想要的那一款 [00:47.13]No hard feelings,
不要有伤感的情绪 [00:48.51]Thank you and goodnight.
承蒙错爱,不如晚安 [00:50.19].
. [00:54.75] [00:59.72]I'm lost for words here,
身处此地我不知说些什么 [01:00.60]Make it up, make it up.
就和解吧,不如和解 [01:01.79]This is the worst can I,
虽然很糟糕,但我能不能 [01:03.10]Shut you up, shut you up.
大声喝止,请你闭嘴 [01:04.29]I gotta chill so bottom's up with me now.
我现在需要完全冷静 [01:07.04] [01:09.29]Your ego's salting the game,
你的自我使游戏变得严峻 [01:10.35]And it's coming through.
现在才正安然度过 [01:11.23]I'm seeing you're just the same,
在我看来你也是一样 [01:12.79]But who's blaming you?
但谁又出言对你有责怪? [01:13.92] [01:15.27]Well, I know that you can't help it.
好吧,我知道你对此无计可施 [01:17.58].
. [01:17.83]I need to,
我必须得 [01:18.58]Pull myself together,
尽力使自己克制 [01:19.46] [01:20.47]If we're talking about forever,
如果我们这样喋喋不休的讨论的话 [01:22.85]Then this room just got a little bit smaller.
这间房子就会变得有些狭窄 [01:27.78]And it's not like I signed up for this.
这不是我想要的结果 [01:29.78]I'm sorry, but I just got to be honest,
虽然很抱歉,但我还是想诚实一点 [01:33.27]You're not my type,
你不是我想要的那一款 [01:34.96]No hard feelings,
不要觉得伤感 [01:36.52]Thank you and goodnight.
自觉错爱,就此晚安 [01:38.20].
. [01:39.46] [01:47.59]You can't help it,
你对此无能为力 [01:49.97]I can't help but wonder why, wonder why.
我也无计可施,但想想原因,为何如此 [01:57.22]You can't help it,
你对此无能为力 [01:59.60]I can't help but wonder why, wonder why.
我也无计可施,但想想原因,为何如此 [02:05.72].
. [02:05.97]I need to,
我必须得 [02:06.72]Pull myself together,
尽力克制自己 [02:07.47] [02:08.40]If we're talking about forever,
如果我们喋喋不休,谈论没完 [02:10.72]Then this room just got a little bit smaller.
这间房子就会变得有些拥挤 [02:15.28]And it's not like I signed up for this.
这可不是我签约到此的原因 [02:17.84]I'm sorry, but I just got to be honest,
很抱歉,但我得诚实的说 [02:21.03]You're not my type,
你不是我想要的那一款 [02:23.16]No hard feelings,
不要觉得难过 [02:25.09].
. [02:25.28]Well I need to,
我必须得 [02:26.47]Pull myself together,
经历克制自己 [02:27.53]If we're talking about forever,
如果我们选择谈个没完 [02:30.09]Then this room just got a little bit smaller.
这间房子就会变得有些拥挤 [02:34.53]And it's not like I signed up for this.
这可不是我想要的结果 [02:36.97]I'm sorry, but I just got to be honest,
很抱歉,但我还是选择诚实 [02:40.46]You're not my type,
你不是我想要的那一款 [02:42.34]No hard feelings,
不要觉得难过 [02:43.78]Thank you and goodnight.
承蒙错爱,不如晚安 [02:48.66]Thank you and goodnight.
自觉错爱,就此晚安 [02:49.54] [02:53.49]Thank you and goodnight.
感谢,晚安. [02:55.11].
. [02:55.93]
我自觉被深陷于此 [00:12.70]Break it up, break it up.
想要挣脱,奋力挣脱 [00:14.07]A little low here,
这里气氛有些压抑 [00:15.07]Take it up, take it up.
带动一下,打起精神 [00:16.32]I'm getting bored here,
在这我都感到无聊了 [00:17.45]Shake it up with me, now.
不如现在跟我一起摇摆 [00:19.39].
. [00:21.32]You think you're playing a game,
你认为自己在掌控这游戏全局 [00:22.69]Well, it's playing you.
殊不知自己早已被它掌愚弄 [00:23.69]I think you all look the same,
我觉得你们看起来都这样 [00:25.01]But who's blaming you?
但是谁又对你们说出责备了呢? [00:25.70] [00:27.19]Well I know that you can't help it.
好吧,我知道你对此无能为力 [00:29.44].
. [00:29.82]I need to,
我必须得 [00:30.57]Pull myself together,
尽力使自己克制 [00:32.44]If we're talking about forever,
如果我们这样喋喋不休的讨论的话 [00:34.88]Then this room just got a little bit smaller.
这间房子就会变得有点狭窄 [00:39.38]And it's not like I signed up for this.
这不是我想要的结果 [00:41.81]I'm sorry, but I just got to be honest,
虽然很抱歉,但我还是选择诚实以对 [00:45.25]You're not my type,
你不是我想要的那一款 [00:47.13]No hard feelings,
不要有伤感的情绪 [00:48.51]Thank you and goodnight.
承蒙错爱,不如晚安 [00:50.19].
. [00:54.75] [00:59.72]I'm lost for words here,
身处此地我不知说些什么 [01:00.60]Make it up, make it up.
就和解吧,不如和解 [01:01.79]This is the worst can I,
虽然很糟糕,但我能不能 [01:03.10]Shut you up, shut you up.
大声喝止,请你闭嘴 [01:04.29]I gotta chill so bottom's up with me now.
我现在需要完全冷静 [01:07.04] [01:09.29]Your ego's salting the game,
你的自我使游戏变得严峻 [01:10.35]And it's coming through.
现在才正安然度过 [01:11.23]I'm seeing you're just the same,
在我看来你也是一样 [01:12.79]But who's blaming you?
但谁又出言对你有责怪? [01:13.92] [01:15.27]Well, I know that you can't help it.
好吧,我知道你对此无计可施 [01:17.58].
. [01:17.83]I need to,
我必须得 [01:18.58]Pull myself together,
尽力使自己克制 [01:19.46] [01:20.47]If we're talking about forever,
如果我们这样喋喋不休的讨论的话 [01:22.85]Then this room just got a little bit smaller.
这间房子就会变得有些狭窄 [01:27.78]And it's not like I signed up for this.
这不是我想要的结果 [01:29.78]I'm sorry, but I just got to be honest,
虽然很抱歉,但我还是想诚实一点 [01:33.27]You're not my type,
你不是我想要的那一款 [01:34.96]No hard feelings,
不要觉得伤感 [01:36.52]Thank you and goodnight.
自觉错爱,就此晚安 [01:38.20].
. [01:39.46] [01:47.59]You can't help it,
你对此无能为力 [01:49.97]I can't help but wonder why, wonder why.
我也无计可施,但想想原因,为何如此 [01:57.22]You can't help it,
你对此无能为力 [01:59.60]I can't help but wonder why, wonder why.
我也无计可施,但想想原因,为何如此 [02:05.72].
. [02:05.97]I need to,
我必须得 [02:06.72]Pull myself together,
尽力克制自己 [02:07.47] [02:08.40]If we're talking about forever,
如果我们喋喋不休,谈论没完 [02:10.72]Then this room just got a little bit smaller.
这间房子就会变得有些拥挤 [02:15.28]And it's not like I signed up for this.
这可不是我签约到此的原因 [02:17.84]I'm sorry, but I just got to be honest,
很抱歉,但我得诚实的说 [02:21.03]You're not my type,
你不是我想要的那一款 [02:23.16]No hard feelings,
不要觉得难过 [02:25.09].
. [02:25.28]Well I need to,
我必须得 [02:26.47]Pull myself together,
经历克制自己 [02:27.53]If we're talking about forever,
如果我们选择谈个没完 [02:30.09]Then this room just got a little bit smaller.
这间房子就会变得有些拥挤 [02:34.53]And it's not like I signed up for this.
这可不是我想要的结果 [02:36.97]I'm sorry, but I just got to be honest,
很抱歉,但我还是选择诚实 [02:40.46]You're not my type,
你不是我想要的那一款 [02:42.34]No hard feelings,
不要觉得难过 [02:43.78]Thank you and goodnight.
承蒙错爱,不如晚安 [02:48.66]Thank you and goodnight.
自觉错爱,就此晚安 [02:49.54] [02:53.49]Thank you and goodnight.
感谢,晚安. [02:55.11].
. [02:55.93]
Thank You & Goodnight (EP Version)-Tonight Alive热门评论
把他顶上去一个月后看自宫
昨天现场还历历在目Janna又瘦又美台风帅爆气息稳的一逼,我已经路人粉转脑残粉了。。。。看人家九二年的妹子[大哭]
因为韩天宇来吧冠军四圈能力展示bgm来的。
有谁和我一样是看了抗韩中年人才来听这首歌的
来吧冠军听到的,配上天宇滑冰简直惊艳
从中年人空降过来[吐舌]
这么好听的歌,竟然没人。不科学。[呆]
入坑整个短道队的我[大哭]
封面与歌不符系列,开口瞬间惊艳到了