ヘンリー・キャット-YASUHIRO/初音ミクmp3下载无损flac下载
ヘンリー・キャット-YASUHIRO/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:27.19]民衆の喧騒、波乱、暴動
民众的争吵、骚乱、暴动 [00:30.85]そんなもん興味にゃいぜ
我对这些都不感兴趣喵 [00:33.61]僕こそが国王様
我就是国王 [00:35.69]六十六階の城から見下ろして
从六十六层城堡之上俯视众生 [00:38.97]悲壮劇場、戦争、競争
悲壮剧场、战争、竞争 [00:42.61]そんなもんどうってことにゃいぜ
这些事怎样都好喵 [00:45.27]最高級の愛なんて必要ない
我不需要什么最高级的爱 [00:47.53]最大級の革命を
要的是最大级别的革命 [00:51.20]ある人が言ったんだ
有人曾说过 [00:55.31]「泣き言などするもんじゃないよ」と
「只知哭诉抱怨是不行的」 [01:02.75]人生なんてゲームの様なもんさ
人生就像游戏一样 [01:08.98]王様の罰ゲームさ
是国王游戏啊 [01:17.32]一人ぼっちだって
独自一人也好 [01:18.88]孤独だって 僕は踊り、叫ぶ
孤独一身也罢 我都要起舞、呼喊 [01:24.14]世界を変えた暁には猫飯(キャットフード)を
改变世界的拂晓之时就来碗猫饭 [01:29.26]基本39℃ 心の温度 誰かに奪われぬように
基本39℃ 心的温度 谨防被别人夺走 [01:35.65]理想なんて 願いなんて 理想なんて
所谓理想 所谓愿望 [01:56.42]思いの連想 錆ついた犯行
思绪的联想 老套的罪行 [01:59.09]鳴り止むことない喧騒
持续不断的喧闹 [02:00.87]完全犯罪決行
断然实行完全犯罪 [02:02.39]忘却の彼方に連行
带到忘却的彼方 [02:03.73]しかたないこと しかたないこと
无可奈何之策 无可奈何之策 [02:06.88]もう一回?
再来一次? [02:08.49]思いの連想 錆ついた犯行
思绪的联想 老套的罪行 [02:11.28]鳴り止むことない喧騒 完全犯罪決行
持续不断的喧闹 断然实行完全犯罪 [02:14.00]忘却の彼方に連行 しかたないこと
带到忘却的彼方 无可奈何之策 [02:19.69]一人ぼっちなら 孤独なら
如果要独自一人 孤独一身 [02:22.74]あなたならどうする?
你会怎么做? [02:26.17]「そんなもの興味ない」って言わないでよ
「我对这种事不感兴趣」你可别这么说 [02:31.51]どんな思いでどんな景色をどんな表情で
心有怎样的想法 看到怎样的风景 面露怎样的表情 [02:37.74]言葉にして 形にして 言葉にして
转为话语 使之成型 转为话语 [03:34.28]例えば僕が殺されて
倘若我被杀掉 [03:37.69]あの世に行ったとして
而死去的话 [03:41.00]人々は涙なんか流さないだろう
人们是不会为我哭泣吧 [03:46.22]例えばあなたに殺されて
倘若被你杀掉 [03:49.42]あの世に行けたなら
而死去的话 [03:52.37]それはなんか悪くにゃいや
感觉似乎也不错喵 [03:58.17]一人ぼっちだって 孤独だって
独自一人也好 孤独一身也罢 [04:01.36]僕は踊り、叫ぶ
我都要起舞、呼喊 [04:05.09]世界を変えた捨て猫の儚さよ
改变世界的流浪猫亦是无常 [04:10.25]基本39℃ 心の温度 誰にも奪われぬように
基本39℃ 心的温度 谨防被任何人夺走 [04:16.64]理想なんて 願いなんて
理想之类 愿望之流 [04:21.59]僕はどうして?
我该如何处置?
民众的争吵、骚乱、暴动 [00:30.85]そんなもん興味にゃいぜ
我对这些都不感兴趣喵 [00:33.61]僕こそが国王様
我就是国王 [00:35.69]六十六階の城から見下ろして
从六十六层城堡之上俯视众生 [00:38.97]悲壮劇場、戦争、競争
悲壮剧场、战争、竞争 [00:42.61]そんなもんどうってことにゃいぜ
这些事怎样都好喵 [00:45.27]最高級の愛なんて必要ない
我不需要什么最高级的爱 [00:47.53]最大級の革命を
要的是最大级别的革命 [00:51.20]ある人が言ったんだ
有人曾说过 [00:55.31]「泣き言などするもんじゃないよ」と
「只知哭诉抱怨是不行的」 [01:02.75]人生なんてゲームの様なもんさ
人生就像游戏一样 [01:08.98]王様の罰ゲームさ
是国王游戏啊 [01:17.32]一人ぼっちだって
独自一人也好 [01:18.88]孤独だって 僕は踊り、叫ぶ
孤独一身也罢 我都要起舞、呼喊 [01:24.14]世界を変えた暁には猫飯(キャットフード)を
改变世界的拂晓之时就来碗猫饭 [01:29.26]基本39℃ 心の温度 誰かに奪われぬように
基本39℃ 心的温度 谨防被别人夺走 [01:35.65]理想なんて 願いなんて 理想なんて
所谓理想 所谓愿望 [01:56.42]思いの連想 錆ついた犯行
思绪的联想 老套的罪行 [01:59.09]鳴り止むことない喧騒
持续不断的喧闹 [02:00.87]完全犯罪決行
断然实行完全犯罪 [02:02.39]忘却の彼方に連行
带到忘却的彼方 [02:03.73]しかたないこと しかたないこと
无可奈何之策 无可奈何之策 [02:06.88]もう一回?
再来一次? [02:08.49]思いの連想 錆ついた犯行
思绪的联想 老套的罪行 [02:11.28]鳴り止むことない喧騒 完全犯罪決行
持续不断的喧闹 断然实行完全犯罪 [02:14.00]忘却の彼方に連行 しかたないこと
带到忘却的彼方 无可奈何之策 [02:19.69]一人ぼっちなら 孤独なら
如果要独自一人 孤独一身 [02:22.74]あなたならどうする?
你会怎么做? [02:26.17]「そんなもの興味ない」って言わないでよ
「我对这种事不感兴趣」你可别这么说 [02:31.51]どんな思いでどんな景色をどんな表情で
心有怎样的想法 看到怎样的风景 面露怎样的表情 [02:37.74]言葉にして 形にして 言葉にして
转为话语 使之成型 转为话语 [03:34.28]例えば僕が殺されて
倘若我被杀掉 [03:37.69]あの世に行ったとして
而死去的话 [03:41.00]人々は涙なんか流さないだろう
人们是不会为我哭泣吧 [03:46.22]例えばあなたに殺されて
倘若被你杀掉 [03:49.42]あの世に行けたなら
而死去的话 [03:52.37]それはなんか悪くにゃいや
感觉似乎也不错喵 [03:58.17]一人ぼっちだって 孤独だって
独自一人也好 孤独一身也罢 [04:01.36]僕は踊り、叫ぶ
我都要起舞、呼喊 [04:05.09]世界を変えた捨て猫の儚さよ
改变世界的流浪猫亦是无常 [04:10.25]基本39℃ 心の温度 誰にも奪われぬように
基本39℃ 心的温度 谨防被任何人夺走 [04:16.64]理想なんて 願いなんて
理想之类 愿望之流 [04:21.59]僕はどうして?
我该如何处置?