Dla doroslych-Sylwia Grzeszczakmp3下载无损flac下载
Dla doroslych-Sylwia Grzeszczak在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Zobaczysz jak to jest,
总有一天你会看到 [00:00.000] 作曲 : Sylwia Grzeszczak [00:04.64]Szczęśliwi nie liczą lat,
幸福与岁月的流逝无关 [00:07.78]A mimo tego,
虽然实际上 [00:09.66]Tyle mamy zmartwień,
我们一直忧心忡忡 [00:11.04]Tyle arcyważnych spraw,
许多非常重要的事情 [00:14.34]Przewijam posty i dni,
度过漫长岁月 [00:17.50]Odkładam Ciebie gdzieś w kąt,
你像本书一样,被放在我心中, [00:20.76]Na półkach w sercu,
架子上的某个角落里 [00:22.64]Zapominam strony,
我忘记最初 [00:24.00]Czytam od początku.
从你身上读出了什么 [00:25.73]Baw się ze mną w taki fajny dom,
你我在大房子里嬉戏打闹 [00:29.02]Gdzie pod dywan nie zamiata się marzeń, marzeń.
在那里梦想不用四处躲藏 [00:38.40]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [00:41.40]To jeszcze nie czas,
现在还不是时候 [00:44.69]Kto powiedział, że musimy być tak mocni,
谁说我们一定要那么坚强 [00:48.01]Jeśli chcesz to płacz,
如果你想哭 [00:50.80]Gdy nie patrzy nikt,
在没人的时候就哭出来吧 [00:52.50]Przenieś mnie do lat,
带我回到纯真年代吧 [00:54.02]Takich prostych kłamstw i prawd,
那个拥有简单的谎言和真理的岁月 [00:57.65]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [01:00.52]To jeszcze nie czas.
现在还不是时候 [01:05.69]To dla dorosłych film,
都是些描述大人和大人之间的电影 [01:08.78]A jak opisać nas?
那么该怎么描述我们呢 [01:11.91]Naiwnie chcemy żyć,
我们只想活得简单直接,天真无邪 [01:15.20]Grać taliami nieznaczonych kart,
玩玩没有记号的叠牌 [01:18.36]Dotykać życia tak,
去感知生活吧 [01:21.39]Jak tajemnicy bo wciąż,
生活是一个谜 [01:24.76]Głęboko w sercach,
因为在我们内心深处 [01:26.64]Jesteśmy tak mali,
我们都一样 [01:28.18]Prawie tacy sami!
一样的渺小 [01:29.73]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [01:32.86]To jeszcze nie czas,
现在还不是时候 [01:35.97]Kto powiedział, że musimy być tak mocni,
谁说我们一定要那么坚强 [01:39.21]Jeśli chcesz to płacz,
如果你想哭 [01:42.00]Gdy nie patrzy nikt,
在没人的时候就哭出来吧 [01:43.62]Przenieś mnie do lat,
带我回到纯真年代吧 [01:45.24]Takich prostych kłamstw i prawd,
那个拥有简单的谎言和真理的岁月 [01:48.80]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [01:51.85]To jeszcze nie czas.
现在还不是时候 [01:55.30]Jeśli nie zgubimy,
除非我们忘记了 [01:56.79]Tego co najlepsze,
在我们最初的梦想中 [01:58.46]Z naszych pierwszych snów,
什么是最重要的 [02:01.57]Jeśli nam się uda,
如果我们的选择 [02:03.24]Być dużymi dziećmi,
是成为大人依然保持童心 [02:04.94]Wśród tych krętych dróg.
在众多弯路中间 [02:33.83]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [02:36.73]To jeszcze nie czas,
现在还不是时候 [02:39.92]Kto powiedział, że musimy być tak mocni,
谁说我们一定要那么坚强 [02:43.26]Jeśli chcesz to płacz,
如果你想哭 [02:46.03]Gdy nie patrzy nikt,
在没人的时候就哭出来吧 [02:47.57]Przenieś mnie do lat,
带我回到纯真年代吧 [02:49.32]Takich prostych kłamstw i prawd,
那个拥有简单的谎言和真理的岁月 [02:52.82]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [02:55.83]To jeszcze nie czas.
现在还不是时候
总有一天你会看到 [00:00.000] 作曲 : Sylwia Grzeszczak [00:04.64]Szczęśliwi nie liczą lat,
幸福与岁月的流逝无关 [00:07.78]A mimo tego,
虽然实际上 [00:09.66]Tyle mamy zmartwień,
我们一直忧心忡忡 [00:11.04]Tyle arcyważnych spraw,
许多非常重要的事情 [00:14.34]Przewijam posty i dni,
度过漫长岁月 [00:17.50]Odkładam Ciebie gdzieś w kąt,
你像本书一样,被放在我心中, [00:20.76]Na półkach w sercu,
架子上的某个角落里 [00:22.64]Zapominam strony,
我忘记最初 [00:24.00]Czytam od początku.
从你身上读出了什么 [00:25.73]Baw się ze mną w taki fajny dom,
你我在大房子里嬉戏打闹 [00:29.02]Gdzie pod dywan nie zamiata się marzeń, marzeń.
在那里梦想不用四处躲藏 [00:38.40]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [00:41.40]To jeszcze nie czas,
现在还不是时候 [00:44.69]Kto powiedział, że musimy być tak mocni,
谁说我们一定要那么坚强 [00:48.01]Jeśli chcesz to płacz,
如果你想哭 [00:50.80]Gdy nie patrzy nikt,
在没人的时候就哭出来吧 [00:52.50]Przenieś mnie do lat,
带我回到纯真年代吧 [00:54.02]Takich prostych kłamstw i prawd,
那个拥有简单的谎言和真理的岁月 [00:57.65]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [01:00.52]To jeszcze nie czas.
现在还不是时候 [01:05.69]To dla dorosłych film,
都是些描述大人和大人之间的电影 [01:08.78]A jak opisać nas?
那么该怎么描述我们呢 [01:11.91]Naiwnie chcemy żyć,
我们只想活得简单直接,天真无邪 [01:15.20]Grać taliami nieznaczonych kart,
玩玩没有记号的叠牌 [01:18.36]Dotykać życia tak,
去感知生活吧 [01:21.39]Jak tajemnicy bo wciąż,
生活是一个谜 [01:24.76]Głęboko w sercach,
因为在我们内心深处 [01:26.64]Jesteśmy tak mali,
我们都一样 [01:28.18]Prawie tacy sami!
一样的渺小 [01:29.73]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [01:32.86]To jeszcze nie czas,
现在还不是时候 [01:35.97]Kto powiedział, że musimy być tak mocni,
谁说我们一定要那么坚强 [01:39.21]Jeśli chcesz to płacz,
如果你想哭 [01:42.00]Gdy nie patrzy nikt,
在没人的时候就哭出来吧 [01:43.62]Przenieś mnie do lat,
带我回到纯真年代吧 [01:45.24]Takich prostych kłamstw i prawd,
那个拥有简单的谎言和真理的岁月 [01:48.80]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [01:51.85]To jeszcze nie czas.
现在还不是时候 [01:55.30]Jeśli nie zgubimy,
除非我们忘记了 [01:56.79]Tego co najlepsze,
在我们最初的梦想中 [01:58.46]Z naszych pierwszych snów,
什么是最重要的 [02:01.57]Jeśli nam się uda,
如果我们的选择 [02:03.24]Być dużymi dziećmi,
是成为大人依然保持童心 [02:04.94]Wśród tych krętych dróg.
在众多弯路中间 [02:33.83]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [02:36.73]To jeszcze nie czas,
现在还不是时候 [02:39.92]Kto powiedział, że musimy być tak mocni,
谁说我们一定要那么坚强 [02:43.26]Jeśli chcesz to płacz,
如果你想哭 [02:46.03]Gdy nie patrzy nikt,
在没人的时候就哭出来吧 [02:47.57]Przenieś mnie do lat,
带我回到纯真年代吧 [02:49.32]Takich prostych kłamstw i prawd,
那个拥有简单的谎言和真理的岁月 [02:52.82]Kto powiedział, że musimy być dorośli,
谁说我们一定要当大人了 [02:55.83]To jeszcze nie czas.
现在还不是时候