Ocieplenie-Sylwia Grzeszczakmp3下载无损flac下载
Ocieplenie-Sylwia Grzeszczak在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Z zimnych mórz
从寒冷的海面而来 [00:00.000] 作曲 : Sylwia Grzeszczak [00:13.55]Z zamarzniętych krain
从冰冻的土地而来 [00:21.18]Skryty gdzieś w labiryntach marzeń
藏在梦里的迷宫 [00:31.52]Z przekonania że nigdy
“没有什么东西能使我们低到尘埃里去。” [00:34.82]Nic nie rozbije nas w drobniutki pył
我们敢这么说 [00:42.44]Wrogi okręt nas nie sięgnie
敌军的船只不会靠近我们 [00:45.29]Ile takich juź śpi tam na dnie?
谁知道它们中有多少要触礁呢? [00:51.67]Z naszego świata przezroczystego
在我们的水晶般的世界里 [00:56.68]Zaczyna płynąć strach
恐惧的暗河波涛汹涌 [01:00.00]I ubywa chwil
我们的时间 [01:02.79]Coraz mniej
在一天天飞逝 [01:04.65]Zostaje miejsca nam
地方也日益变小 [01:07.60]Nie tego ciepła chcę
“我想要的不是温暖。” [01:10.50]Nie tak miało być.
原来却不是这样的 [01:25.83]I przeszedł ten dzień
这一天还是到来了 [01:28.31]Znaleźli nas
他们找到了我们 [01:30.77]Żegnamy się
我们对彼此说出最后一句再见 [01:36.20]Topnieje jak śnieg
那一刻我的全世界化为乌有 [01:38.87]Wszystko co mam
像融化的雪 [01:41.40]Dokąd mam biec?
现在我能去向何方 [01:44.17]Z naszego świata przeźroczystego
在我们的水晶般的世界里 [01:49.08]Zaczyna płynąć strach
恐惧的暗河波涛汹涌 [01:52.90]I ubywa chwil
我们的时间 [01:55.69]Coraz mniej
在一天天飞逝 [01:57.47]Zostaje miejsca nam
地方也日益变小 [02:00.55]Nie tego ciepła chcę
“我想要的不是温暖。” [02:03.32]Nie tak miało być.
原来却不是这样的
从寒冷的海面而来 [00:00.000] 作曲 : Sylwia Grzeszczak [00:13.55]Z zamarzniętych krain
从冰冻的土地而来 [00:21.18]Skryty gdzieś w labiryntach marzeń
藏在梦里的迷宫 [00:31.52]Z przekonania że nigdy
“没有什么东西能使我们低到尘埃里去。” [00:34.82]Nic nie rozbije nas w drobniutki pył
我们敢这么说 [00:42.44]Wrogi okręt nas nie sięgnie
敌军的船只不会靠近我们 [00:45.29]Ile takich juź śpi tam na dnie?
谁知道它们中有多少要触礁呢? [00:51.67]Z naszego świata przezroczystego
在我们的水晶般的世界里 [00:56.68]Zaczyna płynąć strach
恐惧的暗河波涛汹涌 [01:00.00]I ubywa chwil
我们的时间 [01:02.79]Coraz mniej
在一天天飞逝 [01:04.65]Zostaje miejsca nam
地方也日益变小 [01:07.60]Nie tego ciepła chcę
“我想要的不是温暖。” [01:10.50]Nie tak miało być.
原来却不是这样的 [01:25.83]I przeszedł ten dzień
这一天还是到来了 [01:28.31]Znaleźli nas
他们找到了我们 [01:30.77]Żegnamy się
我们对彼此说出最后一句再见 [01:36.20]Topnieje jak śnieg
那一刻我的全世界化为乌有 [01:38.87]Wszystko co mam
像融化的雪 [01:41.40]Dokąd mam biec?
现在我能去向何方 [01:44.17]Z naszego świata przeźroczystego
在我们的水晶般的世界里 [01:49.08]Zaczyna płynąć strach
恐惧的暗河波涛汹涌 [01:52.90]I ubywa chwil
我们的时间 [01:55.69]Coraz mniej
在一天天飞逝 [01:57.47]Zostaje miejsca nam
地方也日益变小 [02:00.55]Nie tego ciepła chcę
“我想要的不是温暖。” [02:03.32]Nie tak miało być.
原来却不是这样的