メリーゴーランド-ロザリーナmp3下载无损flac下载
メリーゴーランド-ロザリーナ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ロザリーナ
[00:01.00] 作曲 : CHRYSANTHEMUM BRIDGE
[00:02.76]夢を見たくて迷い込んだ
做梦在梦中迷路了 [00:06.32]ここは迷宮か何かか?
这里是迷宫还是什么地方? [00:10.70]向こう側の木馬
对面的木马 [00:13.67]辿り着けないメリーゴーランド
是永不停歇的旋转木马 [00:33.47]金星には人間が住んでて僕らみたいに
在金星上住着和我们类似的人类 [00:40.77]夢を追いかけてる人がいるんじゃないか
会不会也有追赶梦想的人呢 [00:48.28]そんなことみたいにさ
即使是在那样的地方 [00:52.27]まだ分かっていないことがある
也有无法理解的事情吧 [00:55.92]地球のどこかにも魔女が住んでいたりして
就像魔女住在地球的某个角落 [01:03.60]向こうじゃみんな楽しそうだな
对面的人好像好开心似的 [01:11.14]羨ましくなってゲートをくぐって
好羡慕他们 于是我钻过大门 [01:17.55]乗り込んだ
坐上了旋转木马 [01:21.97]夢を見たくて迷い込んだ
做梦在梦中迷路了 [01:25.70]ここは迷宮か何かか?
这里是迷宫还是什么地方? [01:29.71]向こう側の木馬
对面的木马 [01:32.92]辿り着けないメリーゴーランド
是永不停歇的旋转木马 [01:37.04]だけど夢にルールはなくて
但是梦里是没有规则的 [01:40.77]落馬だって好都合で
坠马什么的也无所谓 [01:45.27]人のペースなんて
人们的步伐 [01:48.05]合わせなくていい
跟不上也没关系 [01:51.47]それかそれがルールだ
因为呢 这就是这里的规则 [02:11.76]対照的な考えを持つ人だっているけど
拥有鲜明对比看法的人 [02:19.01]縦と横みたいに交わる様に出来ている
就像纵横交错般那样 [02:26.86]一歩間違えればさ トラウマにもなるけど
一步踏错了就会留下心灵创伤 [02:34.20]盾と矛を持ったら 最強にもなれるかも
如果持有矛与盾的话 可能就能够成为最强的人了 [02:41.85]ぐるぐる回るきらめく世界
转来转去的灿烂世界里 [02:49.31]油断したら僕もあっとゆう間に
如果疏忽大意的话 我也会转眼之间 [02:54.32]吸い込まれてしまいそう
被吸进去吧 [03:00.33]溢れる人と言ってしまえば
和好多人说了话 [03:03.99]それだけかもしれないけれど
可能只做了这件事 [03:07.95]こんな沢山の人で一つの世界を生きている
这么多人生活在一个世界里 [03:15.13]みんなそれぞれ夢をもってる
大家都各怀梦想 [03:18.89]夢を見せる世界がある
幻想的世界里 [03:23.39]ここは出口などない輝く迷宮さ
没有出口的闪闪发光的迷宫 [03:29.77]美しい世界へ
去这个美丽的世界吧 [04:00.25]何か見落としてる気がする
好像想起忽略了什么 [04:03.96]本当にここでいいのかな?
留在这里真的好吗? [04:08.20]慌てて振り返る
慌张地回头看 [04:10.82]君が背中をそっと押した
你轻轻地推了我一下 [04:15.14]だけどここには出口はない
但是这里没有任何出口 [04:18.91]そこで僕は思いついた
然后我就想起来了 [04:23.24]いつか君に見せたい
希望有一天你也看到这个世界 [04:25.88]君を連れて行きたい
和你一起去 [04:29.73]美しい世界へ
去这个美丽的世界 [04:38.49]君と手を繋いで
和你手牵着手
做梦在梦中迷路了 [00:06.32]ここは迷宮か何かか?
这里是迷宫还是什么地方? [00:10.70]向こう側の木馬
对面的木马 [00:13.67]辿り着けないメリーゴーランド
是永不停歇的旋转木马 [00:33.47]金星には人間が住んでて僕らみたいに
在金星上住着和我们类似的人类 [00:40.77]夢を追いかけてる人がいるんじゃないか
会不会也有追赶梦想的人呢 [00:48.28]そんなことみたいにさ
即使是在那样的地方 [00:52.27]まだ分かっていないことがある
也有无法理解的事情吧 [00:55.92]地球のどこかにも魔女が住んでいたりして
就像魔女住在地球的某个角落 [01:03.60]向こうじゃみんな楽しそうだな
对面的人好像好开心似的 [01:11.14]羨ましくなってゲートをくぐって
好羡慕他们 于是我钻过大门 [01:17.55]乗り込んだ
坐上了旋转木马 [01:21.97]夢を見たくて迷い込んだ
做梦在梦中迷路了 [01:25.70]ここは迷宮か何かか?
这里是迷宫还是什么地方? [01:29.71]向こう側の木馬
对面的木马 [01:32.92]辿り着けないメリーゴーランド
是永不停歇的旋转木马 [01:37.04]だけど夢にルールはなくて
但是梦里是没有规则的 [01:40.77]落馬だって好都合で
坠马什么的也无所谓 [01:45.27]人のペースなんて
人们的步伐 [01:48.05]合わせなくていい
跟不上也没关系 [01:51.47]それかそれがルールだ
因为呢 这就是这里的规则 [02:11.76]対照的な考えを持つ人だっているけど
拥有鲜明对比看法的人 [02:19.01]縦と横みたいに交わる様に出来ている
就像纵横交错般那样 [02:26.86]一歩間違えればさ トラウマにもなるけど
一步踏错了就会留下心灵创伤 [02:34.20]盾と矛を持ったら 最強にもなれるかも
如果持有矛与盾的话 可能就能够成为最强的人了 [02:41.85]ぐるぐる回るきらめく世界
转来转去的灿烂世界里 [02:49.31]油断したら僕もあっとゆう間に
如果疏忽大意的话 我也会转眼之间 [02:54.32]吸い込まれてしまいそう
被吸进去吧 [03:00.33]溢れる人と言ってしまえば
和好多人说了话 [03:03.99]それだけかもしれないけれど
可能只做了这件事 [03:07.95]こんな沢山の人で一つの世界を生きている
这么多人生活在一个世界里 [03:15.13]みんなそれぞれ夢をもってる
大家都各怀梦想 [03:18.89]夢を見せる世界がある
幻想的世界里 [03:23.39]ここは出口などない輝く迷宮さ
没有出口的闪闪发光的迷宫 [03:29.77]美しい世界へ
去这个美丽的世界吧 [04:00.25]何か見落としてる気がする
好像想起忽略了什么 [04:03.96]本当にここでいいのかな?
留在这里真的好吗? [04:08.20]慌てて振り返る
慌张地回头看 [04:10.82]君が背中をそっと押した
你轻轻地推了我一下 [04:15.14]だけどここには出口はない
但是这里没有任何出口 [04:18.91]そこで僕は思いついた
然后我就想起来了 [04:23.24]いつか君に見せたい
希望有一天你也看到这个世界 [04:25.88]君を連れて行きたい
和你一起去 [04:29.73]美しい世界へ
去这个美丽的世界 [04:38.49]君と手を繋いで
和你手牵着手
メリーゴーランド-ロザリーナ热门评论
[大笑]有种在听“世终”的感觉