Collide (ft. Eaven Chan)-蘇洛依 Soul of Ears/陈俞霏mp3下载无损flac下载
Collide (ft. Eaven Chan)-蘇洛依 Soul of Ears/陈俞霏在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Soul Of Ears
[00:00.45] 作曲 : Soul Of Ears
[00:00.90]Think of all the sparks while we collide
想象我们碰撞时所产生的所有火花, [00:04.32]And i don't believe you didn't try
我不相信你没有努力过, [00:07.89]Drift around the lights they pass us by
在灯光中漂移,它们从我们身边经过, [00:11.34]And i don't believe you didn't cry
我不信你没有哭泣, [00:28.99]I never tried to count the time
我从未试图计算时间, [00:30.61]Time you're taking alone
你独自度过的时间, [00:32.26]I never did this
我从未这么做过, [00:33.69]So are you gonna take me home?
那么你会带我回家吗? [00:36.38]Oh baby i am just one step further there
哦宝,我离目标只有一步之遥, [00:39.93]You showed me the way i like the way it goes
你指引了我,我喜欢事情发展的方式, [00:43.01]I never tried to count the time
我从未试图计算时间, [00:44.13]Time you're taking alone
你独自度过的时间, [00:46.70]I never did this
我从未这样做过, [00:48.36]So are you gonna take me home?
那么你会带我回家吗? [00:50.62]Oh baby i am just one step further there
哦宝,我离目标只有一步之遥, [00:53.57]You showed me the way i like the way it goes
你指引了我,我喜欢事情发展的方式, [00:59.40]I've never been so tired of the bright lights
我从未对耀眼的灯光感到如此厌倦, [01:03.84]And wanna leave them all behind
并且想把它们全部抛在身后, [01:06.93]I'm looking for reasons for the midnight
我正在寻找午夜的理由, [01:11.08]That I couldn't deny
我无法否认, [01:14.13]I've never been so excited in my life
我从未在我的生命中感到如此兴奋, [01:17.75]That i would never ever cease to cross the line
以至于我永远不愿跨越界限, [01:21.33]Baby won't you hold me tight?
宝,你愿意紧紧拥抱我吗? [01:26.43]I wish we could rewind
我希望我们能倒带, [01:29.59]So let's keep colliding
所以让我们继续碰撞, [01:37.25]Creating Lightning
创造火花, [01:44.20]So let's keep colliding
所以让我们继续碰撞, [01:51.62]Creating Lightning
创造火花, [01:57.88]Think of all the sparks while we collide
想象我们碰撞时所产生的所有火花, [02:00.07]And i don't believe you didn't try
我不相信你没有努力过, [02:03.99]Drift around the lights that passes by
在灯光中漂移,它们从我们身边经过, [02:07.61]And i don't believe you didn't cry
我不信你没有哭泣, [02:10.83]I wish we could we could rewind
我希望我们能够倒带, [02:14.63]I wish we could we could collide
我希望我们能够碰撞, [02:18.15]I wish we could we could rewind
我希望我们能够倒带, [02:21.93]I wish we could
我希望我们能够, [02:23.60]We could collide!
我们能够碰撞! [02:24.63]I never tried to count the time
我从未试图计算时间, [02:27.64]Time you're taking alone
你独自度过的时间, [02:29.02]I never did this
我从未这样做过, [02:30.35]So are you gonna take me home?
那么你会带我回家吗? [02:32.03]Oh baby i am just one step further there
哦宝,我离目标只有一步之遥, [02:36.04]You showed me the way i like the way it goes
你指引了我,我喜欢事情发展的方式, [02:39.86]I never tried to count the time
我从未试图计算时间, [02:41.28]Time you're taking alone
你独自度过的时间, [02:42.85]I never did this
我从未这样做过, [02:44.63]So are you gonna take me home?
那么你会带我回家吗? [02:46.54]Oh baby i am just one step further there
哦宝,我离目标只有一步之遥, [02:50.20]You showed me the way i like the way it goes
你指引了我,我喜欢事情发展的方式, [02:53.39]Enjoy the ride
享受这段旅程, [02:55.53]We'll falter side by side
我们将并肩前行, [02:57.26]With all our lives
用我们的生命, [02:59.09]Until the spark revives
直到火花重新点燃, [03:00.87]We are the lights
我们是光芒, [03:02.65]In sonic we unite
在声音中我们团结一致, [03:04.43]We'll twist the time
我们将扭转时间, [03:06.22]Until the story does rewind!
直到故事重新倒带! [03:15.52]The streets that we collide
我们碰撞的街道, [03:20.61]I wish we could rewind
我希望我们能倒带, [03:27.53]The streets that we collide
我们碰撞的街道, [03:49.30]I wish we could rewind
我希望我们能倒带。
想象我们碰撞时所产生的所有火花, [00:04.32]And i don't believe you didn't try
我不相信你没有努力过, [00:07.89]Drift around the lights they pass us by
在灯光中漂移,它们从我们身边经过, [00:11.34]And i don't believe you didn't cry
我不信你没有哭泣, [00:28.99]I never tried to count the time
我从未试图计算时间, [00:30.61]Time you're taking alone
你独自度过的时间, [00:32.26]I never did this
我从未这么做过, [00:33.69]So are you gonna take me home?
那么你会带我回家吗? [00:36.38]Oh baby i am just one step further there
哦宝,我离目标只有一步之遥, [00:39.93]You showed me the way i like the way it goes
你指引了我,我喜欢事情发展的方式, [00:43.01]I never tried to count the time
我从未试图计算时间, [00:44.13]Time you're taking alone
你独自度过的时间, [00:46.70]I never did this
我从未这样做过, [00:48.36]So are you gonna take me home?
那么你会带我回家吗? [00:50.62]Oh baby i am just one step further there
哦宝,我离目标只有一步之遥, [00:53.57]You showed me the way i like the way it goes
你指引了我,我喜欢事情发展的方式, [00:59.40]I've never been so tired of the bright lights
我从未对耀眼的灯光感到如此厌倦, [01:03.84]And wanna leave them all behind
并且想把它们全部抛在身后, [01:06.93]I'm looking for reasons for the midnight
我正在寻找午夜的理由, [01:11.08]That I couldn't deny
我无法否认, [01:14.13]I've never been so excited in my life
我从未在我的生命中感到如此兴奋, [01:17.75]That i would never ever cease to cross the line
以至于我永远不愿跨越界限, [01:21.33]Baby won't you hold me tight?
宝,你愿意紧紧拥抱我吗? [01:26.43]I wish we could rewind
我希望我们能倒带, [01:29.59]So let's keep colliding
所以让我们继续碰撞, [01:37.25]Creating Lightning
创造火花, [01:44.20]So let's keep colliding
所以让我们继续碰撞, [01:51.62]Creating Lightning
创造火花, [01:57.88]Think of all the sparks while we collide
想象我们碰撞时所产生的所有火花, [02:00.07]And i don't believe you didn't try
我不相信你没有努力过, [02:03.99]Drift around the lights that passes by
在灯光中漂移,它们从我们身边经过, [02:07.61]And i don't believe you didn't cry
我不信你没有哭泣, [02:10.83]I wish we could we could rewind
我希望我们能够倒带, [02:14.63]I wish we could we could collide
我希望我们能够碰撞, [02:18.15]I wish we could we could rewind
我希望我们能够倒带, [02:21.93]I wish we could
我希望我们能够, [02:23.60]We could collide!
我们能够碰撞! [02:24.63]I never tried to count the time
我从未试图计算时间, [02:27.64]Time you're taking alone
你独自度过的时间, [02:29.02]I never did this
我从未这样做过, [02:30.35]So are you gonna take me home?
那么你会带我回家吗? [02:32.03]Oh baby i am just one step further there
哦宝,我离目标只有一步之遥, [02:36.04]You showed me the way i like the way it goes
你指引了我,我喜欢事情发展的方式, [02:39.86]I never tried to count the time
我从未试图计算时间, [02:41.28]Time you're taking alone
你独自度过的时间, [02:42.85]I never did this
我从未这样做过, [02:44.63]So are you gonna take me home?
那么你会带我回家吗? [02:46.54]Oh baby i am just one step further there
哦宝,我离目标只有一步之遥, [02:50.20]You showed me the way i like the way it goes
你指引了我,我喜欢事情发展的方式, [02:53.39]Enjoy the ride
享受这段旅程, [02:55.53]We'll falter side by side
我们将并肩前行, [02:57.26]With all our lives
用我们的生命, [02:59.09]Until the spark revives
直到火花重新点燃, [03:00.87]We are the lights
我们是光芒, [03:02.65]In sonic we unite
在声音中我们团结一致, [03:04.43]We'll twist the time
我们将扭转时间, [03:06.22]Until the story does rewind!
直到故事重新倒带! [03:15.52]The streets that we collide
我们碰撞的街道, [03:20.61]I wish we could rewind
我希望我们能倒带, [03:27.53]The streets that we collide
我们碰撞的街道, [03:49.30]I wish we could rewind
我希望我们能倒带。