劇中歌-ninmp3下载无损flac下载
劇中歌-nin在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : RISOU
[00:01.00] 作曲 : RISOU
[00:08.00]本家様:sm25194050
[00:16.32]僕はきっと何も変えたくなくて
我啊一定是什么也不想改变 [00:26.22]いや、うん、変えられなくて
不 嗯 是无法改变 [00:29.13]サイダーを飲み干した夏の出来事
将汽水一口气喝干的那个夏天 [00:35.00]思い出すのはあなたで
我想到了你 [00:41.69] [00:42.00]僕はきっと君の世界の中でそれなりに必要で
我在你的世界中 一定是一个重要角色 [00:54.89]どうせなら悪役でいいからもっと、
那倒不如让我做个反面角色 [01:00.98]出来るだけ長く、ずっと存在していたいな
这样我就可以尽力而为地,越久、永远存在于其中了 [01:07.95] [01:11.07]多分だけど、あなたに嫌われることは
大概啊 我会做一件,不,两件让你厌烦的事吧 [01:20.31]一つ、いや、二つくらいか
除此之外就再无其他了 [01:23.99]それくらいしかしてこなかったはずだよ
你看 这样一来我就再也无法动弹了 [01:30.00]そしたらほら、もう動けなくなった
但是最后孕育出的 一定不是 [01:36.83] [01:37.02]でも最後はあなたを嫌えなかっただけの
“我并不讨厌你”这种玩笑话一样 [01:46.13]ふざけたような量の
后悔呀含糊的东西 [01:49.67]後悔なんて生温いものじゃない
而是形为“幸福”的一种感情吧 [01:55.26]幸せの形をしていた感情が育つのだろう
早晨乘上电车 坐在你身边 [02:01.81] [02:02.18]朝の電車に乗って、あなたの横に座って
就像绝对不会触碰隐隐作痛的地方 [02:08.83]痛がる場所には絶対触れないように喋って
小心翼翼地和你聊着天 [02:15.23]炭酸の抜けたサイダーを口にした時のような
这就像没了碳酸的汽水一样乏味的日子 [02:21.81]味気ないこの日々が意外と好きでした
我却意外地喜欢上了 [02:28.96] [02:29.97]交わした言葉がどれだけ大切か、なんて
那些和你交谈过的话语对我而言是多么的重要 [02:35.76]そんなこと、君に悟られないように
这种事 为了不让你发觉 [02:41.67]君の優しさに知られないように
为了不让你的温柔察觉 [02:48.21]また君を待っている
我又一次等待着你 [02:53.34] [02:53.84]君がいつか離れて、居るべき場所に戻って
如果有一日 你离开这里 回到属于你的地方 [03:01.06]目に見えるほどの幸せを掴む日々が来たら
攥住了你肉眼可见的幸福的话 [03:07.60]僕も歩き出せるよ この両手両足が
我也将会向前迈出一步 [03:13.80]君と反対の方向を行くこと、嫌がるだろうけど
我的双手双脚 将朝着与你相反的方向前行 [03:22.28] [03:23.87]笑顔の二人、それでいい
尽管是那样的不情愿 [03:29.97]だけどね、だけどさ
只要两人能再次露出笑容便好 [03:32.99]今だけは、今だから
但是呢 但是啊 只在此刻 正因此刻 [03:37.37]「無駄なことなんて一つもなかった」と
请让我最后最后坦白地说一句 [03:43.40]最後に、最後に、素直に言わせてよ
“我们之间,一切都不是无用功”
我啊一定是什么也不想改变 [00:26.22]いや、うん、変えられなくて
不 嗯 是无法改变 [00:29.13]サイダーを飲み干した夏の出来事
将汽水一口气喝干的那个夏天 [00:35.00]思い出すのはあなたで
我想到了你 [00:41.69] [00:42.00]僕はきっと君の世界の中でそれなりに必要で
我在你的世界中 一定是一个重要角色 [00:54.89]どうせなら悪役でいいからもっと、
那倒不如让我做个反面角色 [01:00.98]出来るだけ長く、ずっと存在していたいな
这样我就可以尽力而为地,越久、永远存在于其中了 [01:07.95] [01:11.07]多分だけど、あなたに嫌われることは
大概啊 我会做一件,不,两件让你厌烦的事吧 [01:20.31]一つ、いや、二つくらいか
除此之外就再无其他了 [01:23.99]それくらいしかしてこなかったはずだよ
你看 这样一来我就再也无法动弹了 [01:30.00]そしたらほら、もう動けなくなった
但是最后孕育出的 一定不是 [01:36.83] [01:37.02]でも最後はあなたを嫌えなかっただけの
“我并不讨厌你”这种玩笑话一样 [01:46.13]ふざけたような量の
后悔呀含糊的东西 [01:49.67]後悔なんて生温いものじゃない
而是形为“幸福”的一种感情吧 [01:55.26]幸せの形をしていた感情が育つのだろう
早晨乘上电车 坐在你身边 [02:01.81] [02:02.18]朝の電車に乗って、あなたの横に座って
就像绝对不会触碰隐隐作痛的地方 [02:08.83]痛がる場所には絶対触れないように喋って
小心翼翼地和你聊着天 [02:15.23]炭酸の抜けたサイダーを口にした時のような
这就像没了碳酸的汽水一样乏味的日子 [02:21.81]味気ないこの日々が意外と好きでした
我却意外地喜欢上了 [02:28.96] [02:29.97]交わした言葉がどれだけ大切か、なんて
那些和你交谈过的话语对我而言是多么的重要 [02:35.76]そんなこと、君に悟られないように
这种事 为了不让你发觉 [02:41.67]君の優しさに知られないように
为了不让你的温柔察觉 [02:48.21]また君を待っている
我又一次等待着你 [02:53.34] [02:53.84]君がいつか離れて、居るべき場所に戻って
如果有一日 你离开这里 回到属于你的地方 [03:01.06]目に見えるほどの幸せを掴む日々が来たら
攥住了你肉眼可见的幸福的话 [03:07.60]僕も歩き出せるよ この両手両足が
我也将会向前迈出一步 [03:13.80]君と反対の方向を行くこと、嫌がるだろうけど
我的双手双脚 将朝着与你相反的方向前行 [03:22.28] [03:23.87]笑顔の二人、それでいい
尽管是那样的不情愿 [03:29.97]だけどね、だけどさ
只要两人能再次露出笑容便好 [03:32.99]今だけは、今だから
但是呢 但是啊 只在此刻 正因此刻 [03:37.37]「無駄なことなんて一つもなかった」と
请让我最后最后坦白地说一句 [03:43.40]最後に、最後に、素直に言わせてよ
“我们之间,一切都不是无用功”
劇中歌-nin热门评论
「这就像没了碳酸的汽水一样乏味的日子,我却意外地喜欢上了。」