Lingering Fireworks-Orangestar/初音ミクmp3下载无损flac下载
Lingering Fireworks-Orangestar/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:05.57]Music:Orangestar
编曲:蜜柑星 [00:16.40]Translyrhcs:Coleenawu
Translyrhcs:Coleenawu [00:26.54] [00:33.29]Nighttime settling, no more light to be seen;
夜晚正在降临 光芒悉数消失 [00:37.35]The summer air is departing
夏夜空气彼此渐渐分离 [00:40.63]and leaves just the two of us standing here
只余你我在此孤独站立 [00:43.90]Gazing at trails left behind in the sky that soon will disappear.
凝视夜晚中流星留下的即将消失的轨迹 [00:49.25] [00:49.27]Falling steadily, nothing moves; no one speaks
直直坠落 巍然不动 沉默满溢 [00:53.43]The light is still far away
光芒依旧停留在远方 [00:56.11]as it sways, being swayed, dancing back and forth
当它摇动着 被迫闪烁 来回起舞 [00:59.97]Rising above, higher still, and we watch until it is no more.
向上空飞舞 向高处漫溯 我们交与目光直到它消失至空无 [01:09.51] [01:21.27]Hey, if I could ask a question of you:
我想要问你一个问题 [01:25.43]Do you believe that we have to be lonely
你是否相信在互言道别之后 [01:29.64]if we choose to say goodbye?
我们彼此都将从此孑然一身? [01:31.91]I turn my eyes to the fireworks lighting up the night sky.
我将视野投向空中明亮的焰火 [01:36.94] [01:37.66]The summer’s leaving
夏日正在离去 [01:39.25]but it leaves us with a feeling so warm
留下它温暖的触感 [01:42.11]we find that we are unable to let go.
我们心有灵犀 绝不让它随之远去 [01:45.71]You take my hand
你牵着我的手 [01:47.22]as if you need to find a reason to
想要找到将它握得更紧的理由 [01:49.63]hold a little tighter, but trust me, I know…
但是相信我 我懂 [01:54.10] [02:09.16]Nighttime, comes a breeze passing through gently;
夜晚时分 带着温柔席卷过的微风 [02:13.30]we do not say anything, there’s no need.
我们无需多言 [02:17.27]Just the two of us standing here.
只在空中漂浮的月光之下 [02:19.80]Under the light of the moon floating in the sky,
带着惯有的沉默停驻 [02:23.88]it’s come the time
时针前进 [02:25.13]for me to leave – “See you soon,” “Think of me.”
临近离去 “再见”“要记起我” [02:29.25]But neither one find the words to express
但是谁都没有将它们化作言语 [02:33.30]all the rest, so it goes unheard
沉默落地 也就无人听 [02:35.80]Lost in the radiant light up above our heads;
最终迷失于脑海里 [02:39.44]“We’ll be okay…”
“一切都会好起来的……” [02:41.20] [02:41.25]La, la as it seems you are starting to lie.
你的谎言似乎早已积蓄在唇边 [02:44.79]With that expression as you tell me goodbye.
所吐出的便是再见 [02:48.72]Please don’t forget me,
请别忘记我 [02:50.44]we may say but there is really no point
这也是无需说出的请求 [02:53.19]when we are blinded by tears in our eyes.
当我们的视野被泪水彻底模糊 [02:56.74] [03:12.30]Nighttime settling, no more light to be seen;
夜晚正在降临 光芒悉数消失 [03:16.36]The summer air is departing
夏夜空气彼此渐渐分离 [03:19.50]and leaves just the two of us standing here
只余你我在此孤独站立 [03:22.74]Listening to echoes of fireworks way up there.
耳中灌满焰火炸响的回声 [03:26.60] [03:26.63]And laughing.
并付之欢笑 [03:28.09] [03:29.84]The summer’s leaving
夏日正在离去 [03:31.39]but it leaves us with a feeling so warm
留下它温暖的触感 [03:34.30]we find that we are unable to let go.
我们心有灵犀 绝不让它随之远去 [03:37.55]We stay right here
我们在此驻足 [03:39.22]as if to try and find me meaning behind
只因在努力寻找 [03:42.13]the lights that scatter this lingering glow.
那存在于将停留不去的烟火打散的光芒之后的意义 [03:45.44] [03:45.61]I had a dream where you
我做了一个 [03:47.66]and I are finally up and yet
最终我们得以眷属的梦 [03:50.13]we find that we are unable to let go.
我们心有灵犀 绝不让它远去 [03:53.61]I won’t forget you, but although
我绝不会将你忘记 [03:56.32]that voice had faded to nothing
尽管我的声音褪色消散在风里 [03:58.50]That’s a story that we still don’t know.
这就是我们仍未知晓的物语 [04:02.65] [04:16.80]-end-
-完-
编曲:蜜柑星 [00:16.40]Translyrhcs:Coleenawu
Translyrhcs:Coleenawu [00:26.54] [00:33.29]Nighttime settling, no more light to be seen;
夜晚正在降临 光芒悉数消失 [00:37.35]The summer air is departing
夏夜空气彼此渐渐分离 [00:40.63]and leaves just the two of us standing here
只余你我在此孤独站立 [00:43.90]Gazing at trails left behind in the sky that soon will disappear.
凝视夜晚中流星留下的即将消失的轨迹 [00:49.25] [00:49.27]Falling steadily, nothing moves; no one speaks
直直坠落 巍然不动 沉默满溢 [00:53.43]The light is still far away
光芒依旧停留在远方 [00:56.11]as it sways, being swayed, dancing back and forth
当它摇动着 被迫闪烁 来回起舞 [00:59.97]Rising above, higher still, and we watch until it is no more.
向上空飞舞 向高处漫溯 我们交与目光直到它消失至空无 [01:09.51] [01:21.27]Hey, if I could ask a question of you:
我想要问你一个问题 [01:25.43]Do you believe that we have to be lonely
你是否相信在互言道别之后 [01:29.64]if we choose to say goodbye?
我们彼此都将从此孑然一身? [01:31.91]I turn my eyes to the fireworks lighting up the night sky.
我将视野投向空中明亮的焰火 [01:36.94] [01:37.66]The summer’s leaving
夏日正在离去 [01:39.25]but it leaves us with a feeling so warm
留下它温暖的触感 [01:42.11]we find that we are unable to let go.
我们心有灵犀 绝不让它随之远去 [01:45.71]You take my hand
你牵着我的手 [01:47.22]as if you need to find a reason to
想要找到将它握得更紧的理由 [01:49.63]hold a little tighter, but trust me, I know…
但是相信我 我懂 [01:54.10] [02:09.16]Nighttime, comes a breeze passing through gently;
夜晚时分 带着温柔席卷过的微风 [02:13.30]we do not say anything, there’s no need.
我们无需多言 [02:17.27]Just the two of us standing here.
只在空中漂浮的月光之下 [02:19.80]Under the light of the moon floating in the sky,
带着惯有的沉默停驻 [02:23.88]it’s come the time
时针前进 [02:25.13]for me to leave – “See you soon,” “Think of me.”
临近离去 “再见”“要记起我” [02:29.25]But neither one find the words to express
但是谁都没有将它们化作言语 [02:33.30]all the rest, so it goes unheard
沉默落地 也就无人听 [02:35.80]Lost in the radiant light up above our heads;
最终迷失于脑海里 [02:39.44]“We’ll be okay…”
“一切都会好起来的……” [02:41.20] [02:41.25]La, la as it seems you are starting to lie.
你的谎言似乎早已积蓄在唇边 [02:44.79]With that expression as you tell me goodbye.
所吐出的便是再见 [02:48.72]Please don’t forget me,
请别忘记我 [02:50.44]we may say but there is really no point
这也是无需说出的请求 [02:53.19]when we are blinded by tears in our eyes.
当我们的视野被泪水彻底模糊 [02:56.74] [03:12.30]Nighttime settling, no more light to be seen;
夜晚正在降临 光芒悉数消失 [03:16.36]The summer air is departing
夏夜空气彼此渐渐分离 [03:19.50]and leaves just the two of us standing here
只余你我在此孤独站立 [03:22.74]Listening to echoes of fireworks way up there.
耳中灌满焰火炸响的回声 [03:26.60] [03:26.63]And laughing.
并付之欢笑 [03:28.09] [03:29.84]The summer’s leaving
夏日正在离去 [03:31.39]but it leaves us with a feeling so warm
留下它温暖的触感 [03:34.30]we find that we are unable to let go.
我们心有灵犀 绝不让它随之远去 [03:37.55]We stay right here
我们在此驻足 [03:39.22]as if to try and find me meaning behind
只因在努力寻找 [03:42.13]the lights that scatter this lingering glow.
那存在于将停留不去的烟火打散的光芒之后的意义 [03:45.44] [03:45.61]I had a dream where you
我做了一个 [03:47.66]and I are finally up and yet
最终我们得以眷属的梦 [03:50.13]we find that we are unable to let go.
我们心有灵犀 绝不让它远去 [03:53.61]I won’t forget you, but although
我绝不会将你忘记 [03:56.32]that voice had faded to nothing
尽管我的声音褪色消散在风里 [03:58.50]That’s a story that we still don’t know.
这就是我们仍未知晓的物语 [04:02.65] [04:16.80]-end-
-完-
Lingering Fireworks-Orangestar/初音ミク热门评论
每次一听就脑补橙星在美国呆了这么久还找朋友翻译英文就很想笑hhhh
这就是橙子去美国而不是英国的原因(滑稽
我终于可以学着唱了(日文盲福利)
没www前几天他发了条微博说每次炒空心菜的时候就想起neru,然后再下面回复评论了一句“我给neru戴绿帽子” 不知道谁教的给笑死wwwww
miku英文聲庫的確發音不太好聼x看來只有有經驗的英語p才能調得比較自然(?)不過橙的歌詞真好啊
新婚快乐啊橙子,愿你们两个的爱情如同这首歌的歌词一样美好
这个歌词和翻译好华丽好美噢……
我哭了 是英文版的橙味
感觉日文版和英文版的情感有微妙的差异。前者是感伤的“那句再见亦未说出,即便说了‘别忘记我’也是没有意义的吧。”而后者则更坚定,“夏日正在离去 留下温暖的触感 我们心有灵犀 绝不让它随之远去。” “我一定不会将你忘记,尽管这声音会消失在风里”。一个忧郁着离别,一个却是坚信着等待重逢呢。
笑死了。。。论你橙去米国这段时间干了什么