You are what you eat.-槇原敬之mp3下载无损flac下载
You are what you eat.-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:01.00] 作曲 : 槇原敬之
[00:11.59]好きな事をやっている
做自己喜欢的事 [00:14.86] [00:16.93]だからといって
虽说如此 [00:19.93] [00:22.46]辛い時やしんどい時も
难熬的时候,辛苦的时候 [00:25.80] [00:27.24]山ほどある当然
数不清是当然的 [00:31.81] [00:33.22]天気が変わるように人も
就像天气会变一样 [00:36.40] [00:38.45]同じじゃ居られない
人也不可能总是一成不变的 [00:42.14] [00:44.18]風邪も引くし飲みすぎて
感冒啦喝高了啦 [00:47.37] [00:48.73]二日酔いの時もある
宿醉的时候也有的 [00:54.16] [00:54.71]だけど僕は今日も
但是我今天 [00:57.96] [00:59.76]スタートラインに立って
站在起跑线上 [01:03.21] [01:05.63]昨日までの続きを始める
继续着昨天未竟的事业 [01:10.27] [01:10.86]たとえ困難が待っていると
就算知道 [01:13.93] [01:14.54]知っていても
困难在前方等着我 [01:16.25] [01:21.47]耕して種を蒔いて
耕种、播种 [01:25.26] [01:26.42]水をやって知恵を絞って
浇水、绞尽脑汁 [01:30.46] [01:31.90]守って愛を注いで
守护着、倾注着爱 [01:35.83] [01:38.17]育てて届ける
培育成长,献给你 [01:41.83] [01:43.13]どんな日も心に誰かの
无论怎样的日子 [01:46.68] [01:48.13]笑顔を思い描いてる
心中都描绘着某个人的笑容 [01:52.10] [01:53.23]その誰かは他の誰でもない
那个人不是别人 [01:57.18] [01:58.64]君なんだ
正是你啊 [02:01.55] [02:05.00]やらなきゃだめな事で心を
因为不得不忙的事 [02:08.42] [02:10.16]忙しくしてよう
让心忙乱了起来 [02:13.93] [02:15.54]よからぬ事を思いつくのは
想到不太好的事情 [02:19.05] [02:20.00]心が暇な時だから
都是因为心闲下来了 [02:25.09] [02:26.36]そして僕は明日も
然后我明天也 [02:29.93] [02:31.37]スタートラインに立って
站在起跑线上 [02:35.01] [02:37.19]今日の続きを始めるだろう
继续今天未竟的事业吧 [02:41.44] [02:42.53]頼まれたわけでもない
不是被谁拜托了 [02:45.14]勝手な使命感を胸に
而是胸中有着自己赋予的使命 [02:48.80] [02:53.20]耕して種を蒔いて
耕种、播种 [02:56.93] [02:58.23]水をやって知恵を絞って
浇水、绞尽脑汁 [03:02.50] [03:03.57]守って愛を注いで
守护着、倾注着爱 [03:07.53] [03:09.91]育てて届ける
培育成长,献给你 [03:13.17] [03:14.77]どんな日も心に誰かの
无论怎样的日子 [03:18.52] [03:19.97]笑顔を思い描いてる
心中都描绘着某个人的笑容 [03:23.69] [03:24.93]その誰かは他の誰でもない
那个人不是别人 [03:29.27] [03:30.45]君なんだ
正是你啊 [03:33.42] [03:36.79]そして僕は明日も
然后我明天也 [03:40.36] [03:41.33]スタートラインに立って
站在起跑线上 [03:44.80] [03:47.62]いつものように続きを始める
一如往常继续未竟的事业 [03:51.94] [03:52.65]とても大事な事なんだ
非常重要的事业 [03:55.19] [03:55.98]食べたものが君になるから
你就是你所吃的食物 [04:00.95] [04:03.22]耕して種を蒔いて
耕种、播种 [04:07.15] [04:08.38]水をやって知恵を絞って
浇水、绞尽脑汁 [04:12.60] [04:13.73]守って愛を注いで
守护着、倾注着爱 [04:17.76] [04:19.86]育てて届ける
培育成长,献给你 [04:23.47] [04:24.67]どんな日も心に誰かの
无论怎样的日子 [04:28.67] [04:29.70]笑顔を思い描いてる
心中都描绘着某个人的笑容 [04:34.08] [04:35.12]その誰かは他の誰でもない
那个人不是别人 [04:39.57] [04:40.84]君なんだ
正是你啊
做自己喜欢的事 [00:14.86] [00:16.93]だからといって
虽说如此 [00:19.93] [00:22.46]辛い時やしんどい時も
难熬的时候,辛苦的时候 [00:25.80] [00:27.24]山ほどある当然
数不清是当然的 [00:31.81] [00:33.22]天気が変わるように人も
就像天气会变一样 [00:36.40] [00:38.45]同じじゃ居られない
人也不可能总是一成不变的 [00:42.14] [00:44.18]風邪も引くし飲みすぎて
感冒啦喝高了啦 [00:47.37] [00:48.73]二日酔いの時もある
宿醉的时候也有的 [00:54.16] [00:54.71]だけど僕は今日も
但是我今天 [00:57.96] [00:59.76]スタートラインに立って
站在起跑线上 [01:03.21] [01:05.63]昨日までの続きを始める
继续着昨天未竟的事业 [01:10.27] [01:10.86]たとえ困難が待っていると
就算知道 [01:13.93] [01:14.54]知っていても
困难在前方等着我 [01:16.25] [01:21.47]耕して種を蒔いて
耕种、播种 [01:25.26] [01:26.42]水をやって知恵を絞って
浇水、绞尽脑汁 [01:30.46] [01:31.90]守って愛を注いで
守护着、倾注着爱 [01:35.83] [01:38.17]育てて届ける
培育成长,献给你 [01:41.83] [01:43.13]どんな日も心に誰かの
无论怎样的日子 [01:46.68] [01:48.13]笑顔を思い描いてる
心中都描绘着某个人的笑容 [01:52.10] [01:53.23]その誰かは他の誰でもない
那个人不是别人 [01:57.18] [01:58.64]君なんだ
正是你啊 [02:01.55] [02:05.00]やらなきゃだめな事で心を
因为不得不忙的事 [02:08.42] [02:10.16]忙しくしてよう
让心忙乱了起来 [02:13.93] [02:15.54]よからぬ事を思いつくのは
想到不太好的事情 [02:19.05] [02:20.00]心が暇な時だから
都是因为心闲下来了 [02:25.09] [02:26.36]そして僕は明日も
然后我明天也 [02:29.93] [02:31.37]スタートラインに立って
站在起跑线上 [02:35.01] [02:37.19]今日の続きを始めるだろう
继续今天未竟的事业吧 [02:41.44] [02:42.53]頼まれたわけでもない
不是被谁拜托了 [02:45.14]勝手な使命感を胸に
而是胸中有着自己赋予的使命 [02:48.80] [02:53.20]耕して種を蒔いて
耕种、播种 [02:56.93] [02:58.23]水をやって知恵を絞って
浇水、绞尽脑汁 [03:02.50] [03:03.57]守って愛を注いで
守护着、倾注着爱 [03:07.53] [03:09.91]育てて届ける
培育成长,献给你 [03:13.17] [03:14.77]どんな日も心に誰かの
无论怎样的日子 [03:18.52] [03:19.97]笑顔を思い描いてる
心中都描绘着某个人的笑容 [03:23.69] [03:24.93]その誰かは他の誰でもない
那个人不是别人 [03:29.27] [03:30.45]君なんだ
正是你啊 [03:33.42] [03:36.79]そして僕は明日も
然后我明天也 [03:40.36] [03:41.33]スタートラインに立って
站在起跑线上 [03:44.80] [03:47.62]いつものように続きを始める
一如往常继续未竟的事业 [03:51.94] [03:52.65]とても大事な事なんだ
非常重要的事业 [03:55.19] [03:55.98]食べたものが君になるから
你就是你所吃的食物 [04:00.95] [04:03.22]耕して種を蒔いて
耕种、播种 [04:07.15] [04:08.38]水をやって知恵を絞って
浇水、绞尽脑汁 [04:12.60] [04:13.73]守って愛を注いで
守护着、倾注着爱 [04:17.76] [04:19.86]育てて届ける
培育成长,献给你 [04:23.47] [04:24.67]どんな日も心に誰かの
无论怎样的日子 [04:28.67] [04:29.70]笑顔を思い描いてる
心中都描绘着某个人的笑容 [04:34.08] [04:35.12]その誰かは他の誰でもない
那个人不是别人 [04:39.57] [04:40.84]君なんだ
正是你啊