ぬくもり-HOME MADE 家族mp3下载无损flac下载
ぬくもり-HOME MADE 家族在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : U-Ichi/MICRO (from HOME MADE KAZOKU)/Kuro
[00:00.15] 作曲 : U-Ichi/Kazunori Fujimoto/MICRO (from HOME MADE KAZOKU)/Kuro
[00:00.30]繋いだ君の手の平から 伝わるぬくもりが僕に
从你紧握的掌心传来 这份温暖仿佛对我说 [00:11.05]「時には甘えてもいいんだよ 」って
"偶尔撒娇也没关系哦" [00:13.68]言ってくれてるみたいで 安心したよ
这样温柔的低语 让我感到安心 [00:18.64] [00:41.76]スクランブル交差点
在混乱的十字路口 [00:43.47]“僕はここだよ” とつぶやいて
轻声说着"我在这里" [00:45.55]ふいに背中を ドンと押され
突然被人从背后 用力推了一把 [00:47.74]信号の合図で 潰されて
随着信号灯变换 被拥挤人潮吞没 [00:49.71]波に飲まれ 必死にもがく
像浪花卷走的沙粒般挣扎 [00:52.24]ボクは砂浜の一粒で
我只是沙滩上渺小的一粒 [00:54.50]あっという間に繋がれたって
转瞬间被串联起来 [00:56.73]あっという間に消えてくだけ
转瞬间又消失无踪 [00:59.06] [00:59.21]今の僕すら 好きにもなれず
连现在的自己 都无法喜欢 [01:01.49]本音を隠し もがいていた
隐藏真心 痛苦挣扎 [01:03.62]閉ざした心が 助けを求め
封闭的心灵 呼喊着求救 [01:06.09]どうにかしてよと 泣いていた
哭泣着祈求谁来帮帮我 [01:08.28]そんな僕を 励ます様に
这时你给予的温暖 [01:10.57]キミがくれた ぬくもり
如同在鼓励这样的我 [01:12.79]それだけで 悲しみが 溶けて行くよ
仅是如此 悲伤就渐渐融化 [01:18.01] [01:18.16]繋いだキミの手の平から 伝わるぬくもりが僕に
从你紧握的掌心传来 这份温暖仿佛对我说 [01:28.48]「時には甘えてもいいんだよ 」って
"偶尔撒娇也没关系哦" [01:31.43]言ってくれてるみたいで 安心したよ
这样温柔的低语 让我感到安心 [01:36.09]さりげない優しさの中 力強いぬくもりで僕に
平淡温柔中蕴含的力量 这份温暖坚定地对我说 [01:46.86]「キミの代わりはいないよ 」って
"你是无可替代的存在" [01:49.69]ありったけの愛情で 気付かせてくれた
用全部的爱意 让我终于明白 [01:55.67]言葉以上のぬくもりを ありがとう ありがとう
超越言语的温暖 谢谢你 谢谢你 [02:04.56] [02:05.38]どれほど近くに感じられても
无论感觉多么亲近 [02:07.71]満たされないのはなぜなんだろう?
为何内心仍无法满足? [02:10.08]どこまで行けば僕らの渇きは
要走到哪里 我们干渴的心灵 [02:12.46]潤い休まるのだろう?
才能获得滋润停歇? [02:14.22]言葉の数よりもぬくもりをひとつ
比起千言万语 只需一份温暖 [02:16.75]悲しみにはそっと寄り添う
轻轻贴近悲伤的心灵 [02:19.13]生身の体温で温め合う
用真实的体温相互温暖 [02:21.31]こんな時だからより一層
正因如此刻更显珍贵 [02:23.59] [02:23.79]今の僕なら 好きだと言える
现在的我能坦然说喜欢 [02:25.93]本当の顔で 笑っていた
用真实的表情绽放笑容 [02:28.31]見上げた空から 降ってた雨も
抬头望见的天空 原本下着的雨 [02:30.65]いつの間にやら 上がっていた
不知何时已经放晴 [02:32.93]今度はキミを 守れるように
这次换我来守护你 [02:35.17]僕があげる ぬくもり
给予你我的温暖 [02:37.42]そう思えば 勇気さえ 湧いて来るよ
只要这么想着 勇气就会涌现 [02:42.56] [02:42.71]繋いだキミの手の平から 伝わるぬくもりが僕に
从你紧握的掌心传来 这份温暖仿佛对我说 [02:53.09]「時には甘えてもいいんだよ 」って
"偶尔撒娇也没关系哦" [02:55.97]言ってくれてるみたいで 安心したよ
这样温柔的低语 让我感到安心 [03:00.88]さりげない優しさの中 力強いぬくもりで僕に
平淡温柔中蕴含的力量 这份温暖坚定地对我说 [03:11.49]「キミの代わりはいないよ 」って
"你是无可替代的存在" [03:14.25]ありったけの愛情で 気付かせてくれた
用全部的爱意 让我终于明白 [03:20.01]言葉以上のぬくもりを ありがとう ありがとう
超越言语的温暖 谢谢你 谢谢你 [03:29.34] [03:30.15]今も昔も 変わらないもの
无论过去现在 永恒不变的是 [03:34.50]36度5分の キミの体温
36.5度的 你的体温 [03:39.21]今の暮らしも 日々の孤独も
当下的生活也好 日常的孤独也罢 [03:43.56]それさえあれば さみしくないよ
只要有这份温暖 就不会寂寞 [03:48.19]結局 人は原点へと
人终究会回到原点 [03:50.47]大事なものに気付いて戻る
重新发现最重要的东西 [03:52.85]言葉に出来ない ぬくもりこそ
正是无法言喻的这份温暖 [03:55.02]僕を救った確かなもの
真实地拯救了我 [03:57.30] [03:58.13]繋いだキミの手の平から 伝わるぬくもりが僕に
从你紧握的掌心传来 这份温暖仿佛对我说 [04:08.56]「時には甘えてもいいんだよ 」って
"偶尔撒娇也没关系哦" [04:11.35]言ってくれてるみたいで 安心したよ
这样温柔的低语 让我感到安心 [04:16.43]さりげない優しさの中 力強いぬくもりで僕に
平淡温柔中蕴含的力量 这份温暖坚定地对我说 [04:26.99]「キミの代わりはいないよ 」って
"你是无可替代的存在" [04:29.64]ありったけの愛情で 気付かせてくれた
用全部的爱意 让我终于明白 [04:35.50]言葉以上のぬくもりを ありがとう ありがとう
超越言语的温暖 谢谢你 谢谢你
从你紧握的掌心传来 这份温暖仿佛对我说 [00:11.05]「時には甘えてもいいんだよ 」って
"偶尔撒娇也没关系哦" [00:13.68]言ってくれてるみたいで 安心したよ
这样温柔的低语 让我感到安心 [00:18.64] [00:41.76]スクランブル交差点
在混乱的十字路口 [00:43.47]“僕はここだよ” とつぶやいて
轻声说着"我在这里" [00:45.55]ふいに背中を ドンと押され
突然被人从背后 用力推了一把 [00:47.74]信号の合図で 潰されて
随着信号灯变换 被拥挤人潮吞没 [00:49.71]波に飲まれ 必死にもがく
像浪花卷走的沙粒般挣扎 [00:52.24]ボクは砂浜の一粒で
我只是沙滩上渺小的一粒 [00:54.50]あっという間に繋がれたって
转瞬间被串联起来 [00:56.73]あっという間に消えてくだけ
转瞬间又消失无踪 [00:59.06] [00:59.21]今の僕すら 好きにもなれず
连现在的自己 都无法喜欢 [01:01.49]本音を隠し もがいていた
隐藏真心 痛苦挣扎 [01:03.62]閉ざした心が 助けを求め
封闭的心灵 呼喊着求救 [01:06.09]どうにかしてよと 泣いていた
哭泣着祈求谁来帮帮我 [01:08.28]そんな僕を 励ます様に
这时你给予的温暖 [01:10.57]キミがくれた ぬくもり
如同在鼓励这样的我 [01:12.79]それだけで 悲しみが 溶けて行くよ
仅是如此 悲伤就渐渐融化 [01:18.01] [01:18.16]繋いだキミの手の平から 伝わるぬくもりが僕に
从你紧握的掌心传来 这份温暖仿佛对我说 [01:28.48]「時には甘えてもいいんだよ 」って
"偶尔撒娇也没关系哦" [01:31.43]言ってくれてるみたいで 安心したよ
这样温柔的低语 让我感到安心 [01:36.09]さりげない優しさの中 力強いぬくもりで僕に
平淡温柔中蕴含的力量 这份温暖坚定地对我说 [01:46.86]「キミの代わりはいないよ 」って
"你是无可替代的存在" [01:49.69]ありったけの愛情で 気付かせてくれた
用全部的爱意 让我终于明白 [01:55.67]言葉以上のぬくもりを ありがとう ありがとう
超越言语的温暖 谢谢你 谢谢你 [02:04.56] [02:05.38]どれほど近くに感じられても
无论感觉多么亲近 [02:07.71]満たされないのはなぜなんだろう?
为何内心仍无法满足? [02:10.08]どこまで行けば僕らの渇きは
要走到哪里 我们干渴的心灵 [02:12.46]潤い休まるのだろう?
才能获得滋润停歇? [02:14.22]言葉の数よりもぬくもりをひとつ
比起千言万语 只需一份温暖 [02:16.75]悲しみにはそっと寄り添う
轻轻贴近悲伤的心灵 [02:19.13]生身の体温で温め合う
用真实的体温相互温暖 [02:21.31]こんな時だからより一層
正因如此刻更显珍贵 [02:23.59] [02:23.79]今の僕なら 好きだと言える
现在的我能坦然说喜欢 [02:25.93]本当の顔で 笑っていた
用真实的表情绽放笑容 [02:28.31]見上げた空から 降ってた雨も
抬头望见的天空 原本下着的雨 [02:30.65]いつの間にやら 上がっていた
不知何时已经放晴 [02:32.93]今度はキミを 守れるように
这次换我来守护你 [02:35.17]僕があげる ぬくもり
给予你我的温暖 [02:37.42]そう思えば 勇気さえ 湧いて来るよ
只要这么想着 勇气就会涌现 [02:42.56] [02:42.71]繋いだキミの手の平から 伝わるぬくもりが僕に
从你紧握的掌心传来 这份温暖仿佛对我说 [02:53.09]「時には甘えてもいいんだよ 」って
"偶尔撒娇也没关系哦" [02:55.97]言ってくれてるみたいで 安心したよ
这样温柔的低语 让我感到安心 [03:00.88]さりげない優しさの中 力強いぬくもりで僕に
平淡温柔中蕴含的力量 这份温暖坚定地对我说 [03:11.49]「キミの代わりはいないよ 」って
"你是无可替代的存在" [03:14.25]ありったけの愛情で 気付かせてくれた
用全部的爱意 让我终于明白 [03:20.01]言葉以上のぬくもりを ありがとう ありがとう
超越言语的温暖 谢谢你 谢谢你 [03:29.34] [03:30.15]今も昔も 変わらないもの
无论过去现在 永恒不变的是 [03:34.50]36度5分の キミの体温
36.5度的 你的体温 [03:39.21]今の暮らしも 日々の孤独も
当下的生活也好 日常的孤独也罢 [03:43.56]それさえあれば さみしくないよ
只要有这份温暖 就不会寂寞 [03:48.19]結局 人は原点へと
人终究会回到原点 [03:50.47]大事なものに気付いて戻る
重新发现最重要的东西 [03:52.85]言葉に出来ない ぬくもりこそ
正是无法言喻的这份温暖 [03:55.02]僕を救った確かなもの
真实地拯救了我 [03:57.30] [03:58.13]繋いだキミの手の平から 伝わるぬくもりが僕に
从你紧握的掌心传来 这份温暖仿佛对我说 [04:08.56]「時には甘えてもいいんだよ 」って
"偶尔撒娇也没关系哦" [04:11.35]言ってくれてるみたいで 安心したよ
这样温柔的低语 让我感到安心 [04:16.43]さりげない優しさの中 力強いぬくもりで僕に
平淡温柔中蕴含的力量 这份温暖坚定地对我说 [04:26.99]「キミの代わりはいないよ 」って
"你是无可替代的存在" [04:29.64]ありったけの愛情で 気付かせてくれた
用全部的爱意 让我终于明白 [04:35.50]言葉以上のぬくもりを ありがとう ありがとう
超越言语的温暖 谢谢你 谢谢你