彷徨いの冥 (Vocal version)-Risa Yuzukimp3下载无损flac下载
彷徨いの冥 (Vocal version)-Risa Yuzuki在线试听免费歌词下载
[00:00.50]芽生え終えた生命よ
即将终结的,生命之种啊…… [00:06.00]彷徨いの冥で逢おう
于彷徨之冥中邂逅吧! [00:12.44] [00:24.22]手のひらでは抑えきれない涙
手心所难以揾去的泪滴 [00:30.07]最愛であり唯一の理解者
是我挚爱而唯一的知己啊! [00:36.11]旅立ちます 貴方の住むセカイへ
启程前往,你所处居的现界 [00:42.16]勝手だと叱られるのは承知です
你指责我太过自私,这一点我承认 [00:48.07] [00:48.13]満開の麗華に見惚れて
着眼于华丽绽放的花朵 [00:54.15]この身 静かに散らせましょう
而此身,正于静谧中悄然消散 [01:00.29] [01:01.83]芽生え終えた生命よ
即将终结的,生命之种啊 [01:07.53]死に逝く意味見つけたか?
逝去的含义,你已了解了吗? [01:13.34]すべてを理解は出来ぬから
若是这一切,仍难以理解 [01:19.70]黄泉の国で語りましょう
到黄泉之国,再促膝长谈吧 [01:25.90] [01:49.84]妖に染まって
倘若墨染樱 [01:53.03]記憶散って
与此份记忆一同消散 [01:55.81]これで良かったと思う暇もなく
这样无疑再好不过,然而事非我愿 [02:00.94] [02:01.99]待てども咲かぬ定めならば
与其坐等花朵凋零之时 [02:07.92]今を壊してしまいたい
不如此刻,就将其破坏! [02:13.75] [02:15.50]過ちだと気付けずに
并不知晓这是大错特错的 [02:22.14]ここに来た意味忘れて
前行至此的意义已经忘却 [02:27.79]愚かな好奇心に揺られ
愚蠢的好奇心随之动摇 [02:34.08]私は春を集める
我独自一人 將春意聚集…… [02:40.47] [03:07.19]桜に眠る「何者」か?
樱下何人,沉眠于此? [03:13.27]私が知らぬセカイを
在我所不曾知晓的世界 [03:18.93]知る手かがりにはならないか
不知凭我双手该如何触及 [03:25.20]彷徨いの冥で逢おう
那就于彷徨之冥中邂逅吧 [03:31.10] [03:31.17]過ちだと気付けずに
并不知晓这是大错特错的 [03:37.08]ここに来た意味忘れて
前行至此的意义已经忘却 [03:42.83]愚かな好奇心に揺られ
愚蠢的好奇心随之动摇 [03:49.04]私は春を集める
我独自一人 將春意聚集…… [03:54.95] [03:55.00]彷徨いの冥でいつか…
终有一日 邂逅于彷徨之冥中…… [04:03.53]
即将终结的,生命之种啊…… [00:06.00]彷徨いの冥で逢おう
于彷徨之冥中邂逅吧! [00:12.44] [00:24.22]手のひらでは抑えきれない涙
手心所难以揾去的泪滴 [00:30.07]最愛であり唯一の理解者
是我挚爱而唯一的知己啊! [00:36.11]旅立ちます 貴方の住むセカイへ
启程前往,你所处居的现界 [00:42.16]勝手だと叱られるのは承知です
你指责我太过自私,这一点我承认 [00:48.07] [00:48.13]満開の麗華に見惚れて
着眼于华丽绽放的花朵 [00:54.15]この身 静かに散らせましょう
而此身,正于静谧中悄然消散 [01:00.29] [01:01.83]芽生え終えた生命よ
即将终结的,生命之种啊 [01:07.53]死に逝く意味見つけたか?
逝去的含义,你已了解了吗? [01:13.34]すべてを理解は出来ぬから
若是这一切,仍难以理解 [01:19.70]黄泉の国で語りましょう
到黄泉之国,再促膝长谈吧 [01:25.90] [01:49.84]妖に染まって
倘若墨染樱 [01:53.03]記憶散って
与此份记忆一同消散 [01:55.81]これで良かったと思う暇もなく
这样无疑再好不过,然而事非我愿 [02:00.94] [02:01.99]待てども咲かぬ定めならば
与其坐等花朵凋零之时 [02:07.92]今を壊してしまいたい
不如此刻,就将其破坏! [02:13.75] [02:15.50]過ちだと気付けずに
并不知晓这是大错特错的 [02:22.14]ここに来た意味忘れて
前行至此的意义已经忘却 [02:27.79]愚かな好奇心に揺られ
愚蠢的好奇心随之动摇 [02:34.08]私は春を集める
我独自一人 將春意聚集…… [02:40.47] [03:07.19]桜に眠る「何者」か?
樱下何人,沉眠于此? [03:13.27]私が知らぬセカイを
在我所不曾知晓的世界 [03:18.93]知る手かがりにはならないか
不知凭我双手该如何触及 [03:25.20]彷徨いの冥で逢おう
那就于彷徨之冥中邂逅吧 [03:31.10] [03:31.17]過ちだと気付けずに
并不知晓这是大错特错的 [03:37.08]ここに来た意味忘れて
前行至此的意义已经忘却 [03:42.83]愚かな好奇心に揺られ
愚蠢的好奇心随之动摇 [03:49.04]私は春を集める
我独自一人 將春意聚集…… [03:54.95] [03:55.00]彷徨いの冥でいつか…
终有一日 邂逅于彷徨之冥中…… [04:03.53]
彷徨いの冥 (Vocal version)-Risa Yuzuki热门评论
3分18的平假“り”变成了片假“リ”实在是很抱歉,昨日本人报错的时候纯手打。。。各位视作平假“り”即可。
好蠢呢,没必要因为别人的生死自杀吧,果然那个人好蠢 是吧?紫
多看看同人图 到时候只有两种颜色你都认出谁是谁
啊啊,是呢,的确是个很傻的孩子呢……(折扇掩盖住下半边脸轻声说到)
幽幽子既不会转生,也不会消逝地留在楼中,正是因为有这西行妖的封印。这个结界一旦解开,静止的时间就开始不停地流动起来,这再次将幽幽子的死联系起来。将自己复活会导致白玉楼中自己的消逝…………幽幽子看见西行妖开花的那一刻,决然无法到来。——东方妖妖梦
原曲:幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life 所属:西行寺幽幽子 来源:东方妖妖梦 原作者:上海アリス幻樂団(上海爱丽丝幻乐团)·ZUN
西红柿炒鸡蛋(无端联想)
幽幽子尝舞于西行妖之下,歌曰:“此生为游耶?此生为戏耶?悄然闻童嬉,吾身亦翩然。”妖梦偶闻其曲,不得其出典,乃问之。对曰:“吾亦少少不记事,但似向时故人之教耳。”复咏此歌,伴落樱而起舞。后有观者,咸称姿容之美。——《幻想乡新语》
那时候你就发现你幻视已经有点严重了,再过段时间你就会发现__-眼科都救不了幻视了
我还在想译错关日本人什么事。。