小さな部屋-GOOD ON THE REELmp3下载无损flac下载
暂无资源。
小さな部屋-GOOD ON THE REEL在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : 千野隆尋
[00:01.00] 作曲 : 伊丸岡亮太
[00:14.83]今日はなんだか朝の日差しがやけに眩しく
今天不知怎的 朝阳十分耀眼 [00:21.60]小さな部屋を照らす
照耀着小小的房间 [00:25.46]寝惚け眼でやっと起こした体
睡眼惺忪中 驱使好不容易起来的慵懒身体 [00:30.56]カーテンを開けてみる
拉开窗帘 [00:34.27]昨日壁に飾ったカレンダーの
昨天挂在墙上的 日历上的照片 [00:38.94]写真を眺めて思う
让我看得有些出神 [00:42.55]行きたい場所なんていくつもあるのに
明明想去的地方 曾多少岁的时候还存于脑中 [00:47.72]それなのにまた
却仍不知道如今的自己想去何处 [00:51.09]明日こそはって今日も行く
说明天要怎样的今日也会前行 [00:55.17]散らかる狭い部屋の中
零乱的狭窄房间中 [00:59.40]たまってしまった洗濯物
积攒了许久的衣物 [01:03.89]久しぶりに晴れてよかった
久违的晴天 真不错啊 [01:08.20]明日こそはって今日も行く
说着明天再怎样的今日可不会停止前行 [01:12.48]たどり着けそうもない場所も
难以接近的梦想之地同样不会 [01:16.87]明日が来てくれるなら
明天会好好到来的话 [01:21.08]目指してもいいよね
以此为目标倒也不错呢 [01:24.19]歩こう
前行吧 [01:31.58] [01:42.32]今日はなんだか夕焼け空がやけに眩しく
今天不知为何 夕阳十分耀眼 [01:48.22]小さな部屋を照らす
照耀着小小的房间 [01:51.98]膝を抱えていたら世界に独り
坐下来 环抱膝盖的话 [01:56.81]取り残されたよう
便仿佛自己被世界抛弃了 [02:00.65]いつか書いた手紙は出さずじまいで
不知何时写好的信却没有寄出去 [02:05.49]引き出しの奥眠る
仍置于抽屉中长眠 [02:09.14]上がり込んだ夕陽があんまり綺麗で
地平线上的夕阳 真是美妙 [02:14.03]ドアを開けた
打开门 迎接霞光 [02:17.37]明日こそはって今日も行く
说着明天再如何的今日也不会停止前行 [02:21.60]通い慣れた道の端で
熟稔的道路两旁 [02:26.05]いつの間にか咲いていたスミレ
不觉中紫罗兰已然盛开 [02:30.30]雨続きでよく頑張ったね
在连绵的雨下好好加油了呢 [02:34.72]明日こそはって今日も行く
说着明天再如何的今日也不会停止前进 [02:39.16]上手くいかなかったことも
不顺利的事同样不会停下脚步 [02:43.31]明日が来てくれるなら
明天会好好到来的话 [02:47.65]出来そうな気がするんだ
就觉得有希望成功了呐 [02:50.76]歩こう
前进吧 [02:55.88] [03:10.43]無数の窓に
无数的窗中 [03:14.74]灯りがともっていく
灯光如繁星般点亮 [03:18.81]そこにいたんだね
在那一盏盏小小灯光下 [03:23.07]生きていたんだね
在那光芒下渺小地活着 [03:31.22]明日こそはって今日も行く
说明天将要如何的今日也得前行 [03:35.14]すっかり暗い帰り道
几乎完全昏暗下来的归家之途 [03:39.45]切れかかった街灯が一つ
留有光亮的街灯仅剩一个 [03:43.86]チカチカと夜道を照らす
不稳定地闪烁着 照亮夜路 [03:48.02]明日こそはって今日も行く
说明天如何的今日也会前行 [03:52.33]散らかる狭い部屋の中へ
前行在零乱的狭窄房间中 [03:56.74]明日は来てくれるから
明天会为期盼的人到来的 [04:01.03]安心してまた今日も
所以请安心 今天就先 [04:04.32]おやすみ
晚安吧
今天不知怎的 朝阳十分耀眼 [00:21.60]小さな部屋を照らす
照耀着小小的房间 [00:25.46]寝惚け眼でやっと起こした体
睡眼惺忪中 驱使好不容易起来的慵懒身体 [00:30.56]カーテンを開けてみる
拉开窗帘 [00:34.27]昨日壁に飾ったカレンダーの
昨天挂在墙上的 日历上的照片 [00:38.94]写真を眺めて思う
让我看得有些出神 [00:42.55]行きたい場所なんていくつもあるのに
明明想去的地方 曾多少岁的时候还存于脑中 [00:47.72]それなのにまた
却仍不知道如今的自己想去何处 [00:51.09]明日こそはって今日も行く
说明天要怎样的今日也会前行 [00:55.17]散らかる狭い部屋の中
零乱的狭窄房间中 [00:59.40]たまってしまった洗濯物
积攒了许久的衣物 [01:03.89]久しぶりに晴れてよかった
久违的晴天 真不错啊 [01:08.20]明日こそはって今日も行く
说着明天再怎样的今日可不会停止前行 [01:12.48]たどり着けそうもない場所も
难以接近的梦想之地同样不会 [01:16.87]明日が来てくれるなら
明天会好好到来的话 [01:21.08]目指してもいいよね
以此为目标倒也不错呢 [01:24.19]歩こう
前行吧 [01:31.58] [01:42.32]今日はなんだか夕焼け空がやけに眩しく
今天不知为何 夕阳十分耀眼 [01:48.22]小さな部屋を照らす
照耀着小小的房间 [01:51.98]膝を抱えていたら世界に独り
坐下来 环抱膝盖的话 [01:56.81]取り残されたよう
便仿佛自己被世界抛弃了 [02:00.65]いつか書いた手紙は出さずじまいで
不知何时写好的信却没有寄出去 [02:05.49]引き出しの奥眠る
仍置于抽屉中长眠 [02:09.14]上がり込んだ夕陽があんまり綺麗で
地平线上的夕阳 真是美妙 [02:14.03]ドアを開けた
打开门 迎接霞光 [02:17.37]明日こそはって今日も行く
说着明天再如何的今日也不会停止前行 [02:21.60]通い慣れた道の端で
熟稔的道路两旁 [02:26.05]いつの間にか咲いていたスミレ
不觉中紫罗兰已然盛开 [02:30.30]雨続きでよく頑張ったね
在连绵的雨下好好加油了呢 [02:34.72]明日こそはって今日も行く
说着明天再如何的今日也不会停止前进 [02:39.16]上手くいかなかったことも
不顺利的事同样不会停下脚步 [02:43.31]明日が来てくれるなら
明天会好好到来的话 [02:47.65]出来そうな気がするんだ
就觉得有希望成功了呐 [02:50.76]歩こう
前进吧 [02:55.88] [03:10.43]無数の窓に
无数的窗中 [03:14.74]灯りがともっていく
灯光如繁星般点亮 [03:18.81]そこにいたんだね
在那一盏盏小小灯光下 [03:23.07]生きていたんだね
在那光芒下渺小地活着 [03:31.22]明日こそはって今日も行く
说明天将要如何的今日也得前行 [03:35.14]すっかり暗い帰り道
几乎完全昏暗下来的归家之途 [03:39.45]切れかかった街灯が一つ
留有光亮的街灯仅剩一个 [03:43.86]チカチカと夜道を照らす
不稳定地闪烁着 照亮夜路 [03:48.02]明日こそはって今日も行く
说明天如何的今日也会前行 [03:52.33]散らかる狭い部屋の中へ
前行在零乱的狭窄房间中 [03:56.74]明日は来てくれるから
明天会为期盼的人到来的 [04:01.03]安心してまた今日も
所以请安心 今天就先 [04:04.32]おやすみ
晚安吧