Departure-SCANDALmp3下载无损flac下载
Departure-SCANDAL在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : mami
[00:01.000] 作曲 : mami
[00:23.322] 桜の季節が来たね
樱花盛开的季节又来临 [00:26.810] 商店街のあの公園も
商业街那座公园里 [00:31.070] 寒さに負けずにヒラヒラと
不畏寒意的花瓣轻舞飞扬 [00:34.498] 今年も満開を迎えてます
今年也迎来了满树芬芳 [00:38.820] 一緒に歩いた夜は
我们并肩走过的夜晚 [00:42.126] 綺麗に明かりが灯ってたね
街灯总是温柔地亮着 [00:46.459] 短い歩幅で着々と
迈着细碎而坚定的步伐 [00:49.892] 私も一歩ずつ歩いてます
我也在一步步向前走着 [00:54.159] あれからどれくらい
自那以后究竟 [00:57.546] 月日が経ったのかなんてさ
流逝了多少光阴呢 [01:01.814] 忘れそうになるな
差点就要忘记了 [01:05.216] 立ち止って見上げた サクラ
驻足仰望的 樱花雨 [01:09.271] 出会いもあれば別れもあるなんて
既然相遇就难免有别离 [01:13.171] 誰かが決めた季節に
在这被谁规定的季节里 [01:16.958] またね と大きく手を振って
用力挥手说着"下次见" [01:20.518] さよならじゃないこと確かめた
确认这并非真正的告别 [01:24.888] 言葉にならない気持ちは
那些难以言表的心情 [01:27.417] この花びらに乗せればいいんだよ
就托付给飘落的花瓣吧 [01:32.517] って君が教えてくれたこと
这是你曾经教会我的事 [01:36.029] いまでもちゃんと覚えているから
至今仍清晰地记得 [01:44.165] [01:59.320] 桜の季節が過ぎると
当樱花季悄然逝去 [02:02.797] 商店街のあの公園も
商业街那座公园 [02:07.005] 役目を終えたように静かで
像完成使命般归于沉寂 [02:10.382] なんだか少し寂しくなります
莫名感到些许寂寞 [02:14.787] いまでも変わらない?
现在依然如故吗 [02:18.221] 知らないこともきっと増えたね
不知道的事肯定更多了吧 [02:22.168] 甘えたくないから
因为不想再依赖 [02:25.846] あの日に置いてきた二つの影
那天留下的两道影子 [02:30.005] 最初の涙も最後の笑顔も
最初的泪水与最后的笑容 [02:33.861] 見守ってくれた君を
都曾被温柔守护的你 [02:37.653] 瞬きするのも怖がって
连眨眼都害怕错过 [02:41.248] 何度も何度も焼き付けてた
反反复复烙印在心底 [02:45.528] 言葉が足りない
言语总是不够 [02:47.167] そんなわがままを
这样任性的心情 [02:49.280] 叫んでは困らせた
喊出来会让你困扰吧 [02:53.003] 君が想ってくれたこと
你为我着想的心意 [02:56.612] 気づけなかったわけではないけど
并非没有察觉只是 [03:04.858] [03:16.326] あれからたくさんの
因为从那以后漫长岁月 [03:19.647] 月日が私を変えたから
早已改变了我 [03:23.931] 違って見えたのかな
看起来或许不同了吧 [03:27.303] 綺麗に咲き誇った サクラ
绚烂盛放的 樱花树 [03:31.830] [03:34.258] 出会いもあれば別れもあるなんて
既然相遇就难免有别离 [03:38.232] 誰かが決めた季節に
在这被谁规定的季节里 [03:41.950] またね と大きく手を振って
用力挥手说着"下次见" [03:45.501] さよなら じゃないこと確かめた
确认这并非真正的告别 [03:49.851] 言葉にならない気持ちは
那些难以言表的心情 [03:52.739] この花びらに乗せればいいんだよ
就托付给飘落的花瓣吧 [03:57.189] って君が教えてくれたこと
这是你曾经教会我的事 [04:00.820] いまなら ちゃんとわかっているから
如今终于能够真正明白 [04:07.901] いまでも…
至今仍...
樱花盛开的季节又来临 [00:26.810] 商店街のあの公園も
商业街那座公园里 [00:31.070] 寒さに負けずにヒラヒラと
不畏寒意的花瓣轻舞飞扬 [00:34.498] 今年も満開を迎えてます
今年也迎来了满树芬芳 [00:38.820] 一緒に歩いた夜は
我们并肩走过的夜晚 [00:42.126] 綺麗に明かりが灯ってたね
街灯总是温柔地亮着 [00:46.459] 短い歩幅で着々と
迈着细碎而坚定的步伐 [00:49.892] 私も一歩ずつ歩いてます
我也在一步步向前走着 [00:54.159] あれからどれくらい
自那以后究竟 [00:57.546] 月日が経ったのかなんてさ
流逝了多少光阴呢 [01:01.814] 忘れそうになるな
差点就要忘记了 [01:05.216] 立ち止って見上げた サクラ
驻足仰望的 樱花雨 [01:09.271] 出会いもあれば別れもあるなんて
既然相遇就难免有别离 [01:13.171] 誰かが決めた季節に
在这被谁规定的季节里 [01:16.958] またね と大きく手を振って
用力挥手说着"下次见" [01:20.518] さよならじゃないこと確かめた
确认这并非真正的告别 [01:24.888] 言葉にならない気持ちは
那些难以言表的心情 [01:27.417] この花びらに乗せればいいんだよ
就托付给飘落的花瓣吧 [01:32.517] って君が教えてくれたこと
这是你曾经教会我的事 [01:36.029] いまでもちゃんと覚えているから
至今仍清晰地记得 [01:44.165] [01:59.320] 桜の季節が過ぎると
当樱花季悄然逝去 [02:02.797] 商店街のあの公園も
商业街那座公园 [02:07.005] 役目を終えたように静かで
像完成使命般归于沉寂 [02:10.382] なんだか少し寂しくなります
莫名感到些许寂寞 [02:14.787] いまでも変わらない?
现在依然如故吗 [02:18.221] 知らないこともきっと増えたね
不知道的事肯定更多了吧 [02:22.168] 甘えたくないから
因为不想再依赖 [02:25.846] あの日に置いてきた二つの影
那天留下的两道影子 [02:30.005] 最初の涙も最後の笑顔も
最初的泪水与最后的笑容 [02:33.861] 見守ってくれた君を
都曾被温柔守护的你 [02:37.653] 瞬きするのも怖がって
连眨眼都害怕错过 [02:41.248] 何度も何度も焼き付けてた
反反复复烙印在心底 [02:45.528] 言葉が足りない
言语总是不够 [02:47.167] そんなわがままを
这样任性的心情 [02:49.280] 叫んでは困らせた
喊出来会让你困扰吧 [02:53.003] 君が想ってくれたこと
你为我着想的心意 [02:56.612] 気づけなかったわけではないけど
并非没有察觉只是 [03:04.858] [03:16.326] あれからたくさんの
因为从那以后漫长岁月 [03:19.647] 月日が私を変えたから
早已改变了我 [03:23.931] 違って見えたのかな
看起来或许不同了吧 [03:27.303] 綺麗に咲き誇った サクラ
绚烂盛放的 樱花树 [03:31.830] [03:34.258] 出会いもあれば別れもあるなんて
既然相遇就难免有别离 [03:38.232] 誰かが決めた季節に
在这被谁规定的季节里 [03:41.950] またね と大きく手を振って
用力挥手说着"下次见" [03:45.501] さよなら じゃないこと確かめた
确认这并非真正的告别 [03:49.851] 言葉にならない気持ちは
那些难以言表的心情 [03:52.739] この花びらに乗せればいいんだよ
就托付给飘落的花瓣吧 [03:57.189] って君が教えてくれたこと
这是你曾经教会我的事 [04:00.820] いまなら ちゃんとわかっているから
如今终于能够真正明白 [04:07.901] いまでも…
至今仍...