リンレン宇宙盗賊団-松下/Eclairmp3下载无损flac下载
リンレン宇宙盗賊団-松下/Eclair在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:一億円P
[00:00.05]作词:一億円P
[00:00.50]
[00:10.53]「あ!やべっ!ワリィ、リン!見つかっちった!」
「阿!糟了!不好了铃!被发现了!」 [00:13.43]「ちょちょ!ちょっと!レンの馬鹿!いっつもツメが甘い!ヽ(`Д′)ノ」
「等、等一下!连是笨蛋!总是在最后关头大意!ヽ(`Д´)ノ」 [00:16.81]「へへっ、怒るなよ」
「欸嘿嘿、别生气嘛~(*´∀`*)」 [00:17.91]「あぁもぉ!!ほら、逃げるよっ!」
「阿阿真是!快点逃吧!」 [00:19.69]「おぅ!!!」
「喔!」 [00:20.12]「うぇい☆」「わぉ!?」
「耶-☆」R:「哇喔!♪」 [00:22.43] [00:33.11]あたしゃ ちょっと ワルな女
我是个有点坏坏的女孩 [00:35.50]広い宇宙(PC)からアイ セイ ヘロー☆
来自广大的宇宙(PC) I say hello [00:38.14]ここらじゃちょっと名が知れてんだ
在这一带也算是小有名气 [00:40.58]盗むもの?そりゃモチ!君のハート きゅんっ
盗取什么?目标当然 是你的心 直击 [00:43.33] [00:53.20]おいら ちょっと ワルな男
老子 是个有点 坏坏的男孩 [00:55.69]今宵もどこからか参上でぃ
今晚又要从何处大驾光临 [00:58.15]粋な奴だろ?憧れるでしょ!?
还不错 帅吧? 被迷上了吧? [01:00.85]暗い世の中照らすよ
在黑暗世界中也闪闪发光唷 [01:02.90]踊り明かして 騒ぎ倒して 雑音なんか 全てかき消して
彻夜狂欢 hige到翻掉 恼人的噪音 全部抹消干净 [01:07.89]もっとクレイジー そうもっとフリーキーに楽しむんだ そうだ!そうじゃん!?
更加crazy 是啊 玩闹地更加freaky 就这么办! 这样也不错不是!? [01:12.93]頭揺らして 声を枯らして 夢中になって 全てを忘れて
摆动身躯 唱到声音嘶哑 彻底沉浸其中 将一切忘光 [01:17.94]今日は今日さ 明日は明日で それでいいよね だからmore
尽情享受当下 明天的事交给明天 这样就够了唷 所以more [01:22.80]Van!Fun!Fan! [01:24.12] [01:33.73]おっとそろそろ 時間のようだ
哎呀呀 也差不多是 该撤退的时间 [01:36.17]お後よろしで、本日はこれにて終い
今后也请多指教 今天就到此为止 [01:40.15]なんて無理だよね!!だからまだシャルウィダンスさ!
这样可不行唷 所以再来一次Shall We Dance [01:43.41]笑い飛ばして 暴れ狂って 雑念なんか 全て蹴散らして
放声大笑 疯狂玩闹 杂念什么的 全部消散一空 [01:49.48]もっとファンキー そうもっとハッピーな日々をウェルカムすんだ どうだい?
更加funky 是阿welcome更加happy的每一天 如何? [01:54.67]まだ足りないよ 満ち足りないの 鬱な気分は 全て置いてって
这样还不够唷 不够尽兴啦 将忧郁的气氛 全部放置一旁 [01:59.76]アホ顔こいて 叫べフリーーーーダムゥゥゥウゥ!!
一脸傻样的 大喊着Freedom!! [02:02.60]そしてwake up!ウェカッ!wake up!ウェカッ! All ピーポー
接着wake up!wake up!wake up!wake up!all people [02:10.70] [02:15.57]Take you to the terrific crazy new world [02:19.95]いつだってフリーな人生 追い求めんだ
无论何时拼命追求着 free人生 [02:25.15]so, Take you to the terrific crazy new world [02:30.05]Just freak out! フリカッ!freak out! フリカッ!レディーゴー!
Just freak out! freak out! freak out! freak out! ready go! [02:33.79]踊り明かして 騒ぎ倒して 雑音なんか 全てかき消して
彻夜狂欢 hige到翻掉 恼人的噪音 全部抹消干净 [02:39.94]もっとクレイジー そうもっとフリーキーに楽しむんだ そうだ!そうじゃん!?
更加crazy 是啊 玩闹地更加freaky 就这么办! 这样也不错不是!? [02:44.99]ま、そうゆこった! 楽しめました? それは良かった! そいじゃあ、そろそろ
是阿 就是这样! 有尽情享受吗? 这样就太好了! 那么 差不多 [02:49.98]お駄賃(かいけい)ですが 1億円です。 なんて嘘だよっ
也该给点酬劳吧 总共一亿元 开玩笑的啦 [02:55.26]ペイバック!シーユーネクストタイム?
Payback! See you next time♪ [02:57.19]「じゃぁね~☆」「バーイ~?」
「掰啦☆」 「掰-♪」 [03:02.08]
「阿!糟了!不好了铃!被发现了!」 [00:13.43]「ちょちょ!ちょっと!レンの馬鹿!いっつもツメが甘い!ヽ(`Д′)ノ」
「等、等一下!连是笨蛋!总是在最后关头大意!ヽ(`Д´)ノ」 [00:16.81]「へへっ、怒るなよ」
「欸嘿嘿、别生气嘛~(*´∀`*)」 [00:17.91]「あぁもぉ!!ほら、逃げるよっ!」
「阿阿真是!快点逃吧!」 [00:19.69]「おぅ!!!」
「喔!」 [00:20.12]「うぇい☆」「わぉ!?」
「耶-☆」R:「哇喔!♪」 [00:22.43] [00:33.11]あたしゃ ちょっと ワルな女
我是个有点坏坏的女孩 [00:35.50]広い宇宙(PC)からアイ セイ ヘロー☆
来自广大的宇宙(PC) I say hello [00:38.14]ここらじゃちょっと名が知れてんだ
在这一带也算是小有名气 [00:40.58]盗むもの?そりゃモチ!君のハート きゅんっ
盗取什么?目标当然 是你的心 直击 [00:43.33] [00:53.20]おいら ちょっと ワルな男
老子 是个有点 坏坏的男孩 [00:55.69]今宵もどこからか参上でぃ
今晚又要从何处大驾光临 [00:58.15]粋な奴だろ?憧れるでしょ!?
还不错 帅吧? 被迷上了吧? [01:00.85]暗い世の中照らすよ
在黑暗世界中也闪闪发光唷 [01:02.90]踊り明かして 騒ぎ倒して 雑音なんか 全てかき消して
彻夜狂欢 hige到翻掉 恼人的噪音 全部抹消干净 [01:07.89]もっとクレイジー そうもっとフリーキーに楽しむんだ そうだ!そうじゃん!?
更加crazy 是啊 玩闹地更加freaky 就这么办! 这样也不错不是!? [01:12.93]頭揺らして 声を枯らして 夢中になって 全てを忘れて
摆动身躯 唱到声音嘶哑 彻底沉浸其中 将一切忘光 [01:17.94]今日は今日さ 明日は明日で それでいいよね だからmore
尽情享受当下 明天的事交给明天 这样就够了唷 所以more [01:22.80]Van!Fun!Fan! [01:24.12] [01:33.73]おっとそろそろ 時間のようだ
哎呀呀 也差不多是 该撤退的时间 [01:36.17]お後よろしで、本日はこれにて終い
今后也请多指教 今天就到此为止 [01:40.15]なんて無理だよね!!だからまだシャルウィダンスさ!
这样可不行唷 所以再来一次Shall We Dance [01:43.41]笑い飛ばして 暴れ狂って 雑念なんか 全て蹴散らして
放声大笑 疯狂玩闹 杂念什么的 全部消散一空 [01:49.48]もっとファンキー そうもっとハッピーな日々をウェルカムすんだ どうだい?
更加funky 是阿welcome更加happy的每一天 如何? [01:54.67]まだ足りないよ 満ち足りないの 鬱な気分は 全て置いてって
这样还不够唷 不够尽兴啦 将忧郁的气氛 全部放置一旁 [01:59.76]アホ顔こいて 叫べフリーーーーダムゥゥゥウゥ!!
一脸傻样的 大喊着Freedom!! [02:02.60]そしてwake up!ウェカッ!wake up!ウェカッ! All ピーポー
接着wake up!wake up!wake up!wake up!all people [02:10.70] [02:15.57]Take you to the terrific crazy new world [02:19.95]いつだってフリーな人生 追い求めんだ
无论何时拼命追求着 free人生 [02:25.15]so, Take you to the terrific crazy new world [02:30.05]Just freak out! フリカッ!freak out! フリカッ!レディーゴー!
Just freak out! freak out! freak out! freak out! ready go! [02:33.79]踊り明かして 騒ぎ倒して 雑音なんか 全てかき消して
彻夜狂欢 hige到翻掉 恼人的噪音 全部抹消干净 [02:39.94]もっとクレイジー そうもっとフリーキーに楽しむんだ そうだ!そうじゃん!?
更加crazy 是啊 玩闹地更加freaky 就这么办! 这样也不错不是!? [02:44.99]ま、そうゆこった! 楽しめました? それは良かった! そいじゃあ、そろそろ
是阿 就是这样! 有尽情享受吗? 这样就太好了! 那么 差不多 [02:49.98]お駄賃(かいけい)ですが 1億円です。 なんて嘘だよっ
也该给点酬劳吧 总共一亿元 开玩笑的啦 [02:55.26]ペイバック!シーユーネクストタイム?
Payback! See you next time♪ [02:57.19]「じゃぁね~☆」「バーイ~?」
「掰啦☆」 「掰-♪」 [03:02.08]