桜色タイムカプセル-松下mp3下载无损flac下载
桜色タイムカプセル-松下在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : スズム
[00:01.000] 作曲 : スズム
[00:02.60]“拝啓 私へ
“敬启者 致我自己 [00:04.39]25歳の君に 今日がどう見えるかな?”
对25岁的你 而言今天看起来怎样呢?” [00:15.44]「あのね…」
“那个呢...” [00:16.57] [00:29.81]降り注ぐ桜雨の中
在飘舞落下的樱雨之中 [00:36.58]指折った数は 卒業への日々
到毕业的日子 已经屈指可数 [00:42.34]三年歩いたこの道が
走了三年的这条路 [00:47.50]少しずつだけど 短くなるようで 焦がれた
感觉似乎在逐渐变短一样 令人焦急 [00:53.98]意味なんて 求めず過ごした毎日
没去追求什么意义 就那样度过的每一天 [00:59.48]心残りも胸に抱いて
在心中还抱有留念 [01:04.66]何百回も目を瞑った ボクの大切な想い
不论几百次都会闭上眼睛 我最重要的回忆 [01:10.46]ありえないって らしくないって
不可能什么的 不相像什么的 [01:13.49]何度も言い聞かせた
不论几次都说出了 [01:16.33]もどかしさに理由を付けて 縋るだけの臆病者
为不耐烦找借口 只会依赖他人的胆小鬼 [01:21.93]拙い見栄を張って また嘘をついた
维持着拙劣的形象 又在说谎 [01:28.54] [01:38.38]どこかの誰かが言いだした
某处的某人说道 [01:44.20]ありふれた 『タイムカプセル作戦』
司空见惯的“时间胶囊作战” [01:49.87]あの人は何を残すかな 気がつくと
那个人留下了什么呢 意识到的时候 [01:56.78]いつも 胸の奥の奥 まだ奥
一直在内心深处的深处 还要更深处 [02:01.35]すれ違うだけで嬉しくて儚い
只是擦肩而过就无比高兴 [02:06.86]心残りも言えなくて
如此虚幻的留念还未说出口 [02:12.13]何千回も否定してた ボクの隠してる気持ち
不论几千次都会否定掉 我隐藏起来的心意 [02:18.00]気のせいだって 疲れてるって
是错觉什么的 已经累了什么的 [02:21.04]恋に恋していた
把恋情当做恋情来对待 [02:23.62]やるせなさに理由を重ね 縋るだけじゃ進めない
为无精打采重复理由 只会依赖的话是无法前进的 [02:29.66]最後を飾る華は アナタへの想いで
就用对你的思念装饰最后的花 [02:36.02]気づいて気がついた 本当の
注意到时 已经注意到了 实际上 [02:46.32]告げずに後悔をするくらいなら 言おう 君へ
如果不说出来就会后悔的话还是说出来吧 对你 [03:02.03] [03:08.89]作戦当日 便りを二つ握り
作战当日 手握两封信 [03:14.66]最後のあの道で
在最后的那条路上 [03:20.72]記憶のストロボ瞬き 心付く
记忆的闪光灯闪烁 注意到了 [03:25.84]大それた告白なんかじゃなくて
大概那不是什么告白 [03:33.65]何十回も書き直した ボクの大切な想い
不论几十次都会重写的 我最重要的思念 [03:42.44]もうやめようって でも書こうって
快放弃吧什么的 但还是写吧什么的 [03:45.98]何度も言い聞かせた
不论几次都说出了口 [03:48.73]桜色の便箋二つ 本気のボクに託して
两枚樱色的便签 托付给认真(未来)的自己 [03:54.43]本日 桜のち雨 また嘘をつき笑った
今日 樱之雨 再次说出谎言露出笑容 [04:07.13] [04:12.92]「10年後のキミには そう言えますように…」
“为了十年后的你 可以说出口..” [04:25.08]
“敬启者 致我自己 [00:04.39]25歳の君に 今日がどう見えるかな?”
对25岁的你 而言今天看起来怎样呢?” [00:15.44]「あのね…」
“那个呢...” [00:16.57] [00:29.81]降り注ぐ桜雨の中
在飘舞落下的樱雨之中 [00:36.58]指折った数は 卒業への日々
到毕业的日子 已经屈指可数 [00:42.34]三年歩いたこの道が
走了三年的这条路 [00:47.50]少しずつだけど 短くなるようで 焦がれた
感觉似乎在逐渐变短一样 令人焦急 [00:53.98]意味なんて 求めず過ごした毎日
没去追求什么意义 就那样度过的每一天 [00:59.48]心残りも胸に抱いて
在心中还抱有留念 [01:04.66]何百回も目を瞑った ボクの大切な想い
不论几百次都会闭上眼睛 我最重要的回忆 [01:10.46]ありえないって らしくないって
不可能什么的 不相像什么的 [01:13.49]何度も言い聞かせた
不论几次都说出了 [01:16.33]もどかしさに理由を付けて 縋るだけの臆病者
为不耐烦找借口 只会依赖他人的胆小鬼 [01:21.93]拙い見栄を張って また嘘をついた
维持着拙劣的形象 又在说谎 [01:28.54] [01:38.38]どこかの誰かが言いだした
某处的某人说道 [01:44.20]ありふれた 『タイムカプセル作戦』
司空见惯的“时间胶囊作战” [01:49.87]あの人は何を残すかな 気がつくと
那个人留下了什么呢 意识到的时候 [01:56.78]いつも 胸の奥の奥 まだ奥
一直在内心深处的深处 还要更深处 [02:01.35]すれ違うだけで嬉しくて儚い
只是擦肩而过就无比高兴 [02:06.86]心残りも言えなくて
如此虚幻的留念还未说出口 [02:12.13]何千回も否定してた ボクの隠してる気持ち
不论几千次都会否定掉 我隐藏起来的心意 [02:18.00]気のせいだって 疲れてるって
是错觉什么的 已经累了什么的 [02:21.04]恋に恋していた
把恋情当做恋情来对待 [02:23.62]やるせなさに理由を重ね 縋るだけじゃ進めない
为无精打采重复理由 只会依赖的话是无法前进的 [02:29.66]最後を飾る華は アナタへの想いで
就用对你的思念装饰最后的花 [02:36.02]気づいて気がついた 本当の
注意到时 已经注意到了 实际上 [02:46.32]告げずに後悔をするくらいなら 言おう 君へ
如果不说出来就会后悔的话还是说出来吧 对你 [03:02.03] [03:08.89]作戦当日 便りを二つ握り
作战当日 手握两封信 [03:14.66]最後のあの道で
在最后的那条路上 [03:20.72]記憶のストロボ瞬き 心付く
记忆的闪光灯闪烁 注意到了 [03:25.84]大それた告白なんかじゃなくて
大概那不是什么告白 [03:33.65]何十回も書き直した ボクの大切な想い
不论几十次都会重写的 我最重要的思念 [03:42.44]もうやめようって でも書こうって
快放弃吧什么的 但还是写吧什么的 [03:45.98]何度も言い聞かせた
不论几次都说出了口 [03:48.73]桜色の便箋二つ 本気のボクに託して
两枚樱色的便签 托付给认真(未来)的自己 [03:54.43]本日 桜のち雨 また嘘をつき笑った
今日 樱之雨 再次说出谎言露出笑容 [04:07.13] [04:12.92]「10年後のキミには そう言えますように…」
“为了十年后的你 可以说出口..” [04:25.08]