曖昧 me mine-SILENT SIRENmp3下载无损flac下载
曖昧 me mine-SILENT SIREN在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : すぅ
[00:00.502] 作曲 : クボナオキ
[00:01.04]
[00:03.19]
[00:04.14]さてはその顔
那副表情 [00:09.68]今日もなにか企んでるでしょ
今天也在计划着什么吧 [00:21.99]It's so good!
太好了! [00:23.38] [00:27.27]君の元へと急ぐ
急着到你的身边去 [00:28.50] [00:29.17]でもいつも返事はフラフラと
但是你的回答总是摇摆不定 [00:31.82]適当すきじゃない?
是不是太随意了? [00:32.98]本当はどう思ってるの?
你到底是怎样的想法呢? [00:36.22] [00:38.15]馬鹿にしたように微笑む君
总是在傻傻微笑着的你 [00:40.91]頭の中で考えてる事が
脑袋中思考着的事情 [00:43.06] [00:48.22]いつも読めない
我总是看不懂 [00:52.35]手の平の上で 転がされてるあたし
我像是被你玩弄于掌心 [00:52.94]曖昧すぎる感情も
太过暧昧的感情 [00:54.70]全てを受け止めるよ
也全部接受 [00:59.86]何回だって何処いたって
无论几次无论在哪里 [01:02.08]君をこっち向かせるから
一旦你看向我 [01:05.22]曖昧すぎる言葉は 甘い甘い
把过于暧昧的话语 [01:07.82]CANDY BOX 詰め込んで
装进甜蜜的糖果盒 [01:10.78]あたしのものにしたい
想要据为己有 [01:14.65] [01:17.65]ほらねその顔
看啊那样的表情 [01:20.56]今日もなにか企んでるでしょ
今天也在计划着什么吧 [01:31.62]You love good
你爱的很好 [01:33.59]あたしの心揺らぐ
我的心在动摇 [01:36.88]でもいつも返事はツンツンと
但是你的回应总是很高傲 [01:38.83]適当すぎじゃない?
是不是太过随意了? [01:42.44]本当にどうなってるの?
到底会怎么样呢? [01:45.76] [01:47.62]イタズラに心くすぐってくる
恶作剧般让我难过 [01:50.45]頭ん中で考えてることが
你脑袋中思考着的事情 [01:52.57] [01:57.82]いつも言えない
总是不说出口 [02:01.36]手のひらの上で 転がされてるあたし
我像是被你玩弄于掌心 [02:02.53]曖昧すぎる態度も
太过暧昧的态度 [02:04.26]全てを受け止めるよ
也全部接受 [02:09.46]何回だって 何処いたって
无论几次无论在哪里 [02:12.12]君のことを考えちゃう
我都想着你的事情 [02:14.76]曖昧すぎる言葉は
过于暧昧的话语 [02:17.27]淡い淡い LONELY POP
像淡淡的棒棒糖 [02:20.35]溶けてってひとつに なっちゃいたい
想要融化 [02:22.95]君の言葉も声も
你的话语和声音 [02:25.39]全部独り占めにしたいのに
想要全部都据为己有 [02:29.53]口の中でちっちゃく 溶けていく
想要在口中融化 [02:34.42]CANDY がなくなったら
没有糖的话 [02:40.29]君に kiss kiss kiss
那就和你kiss kiss kiss [02:45.15] [02:48.48]曖昧すぎる感情も
太过暧昧的感情 [02:51.40]全てを受け止めるよ
也全部接受 [03:01.66]何回だって何処いたって
无论几次无论在哪里 [03:04.80]君をこっちむかせるから
一旦你看向我 [03:07.94]曖昧すぎる言葉は甘い甘い
把过于暧昧的话语 [03:10.49]CANDY BOX詰め込んで
装进甜蜜的糖果盒 [03:13.40]あたしのものに
想要据为己有 [03:17.39]L LOVE YOU が言えなくて
我爱你这句话说不出口 [03:20.38]全てがもどかしいよ
一切都令我着急 [03:21.98]何回だって何処いたって
无论几次无论在哪里 [03:24.32]君のことを考えちゃう
我都想着你的事情 [03:27.15]I LOVE YOU をくれたら
如果你说了我爱你的话 [03:29.52]甘い甘い CANDY BOX 詰め込んで
装进甜蜜的糖果盒 [03:32.59]あたしのものにしたい
想要据为己有 [03:35.28]undefined [03:40.08]undefined
那副表情 [00:09.68]今日もなにか企んでるでしょ
今天也在计划着什么吧 [00:21.99]It's so good!
太好了! [00:23.38] [00:27.27]君の元へと急ぐ
急着到你的身边去 [00:28.50] [00:29.17]でもいつも返事はフラフラと
但是你的回答总是摇摆不定 [00:31.82]適当すきじゃない?
是不是太随意了? [00:32.98]本当はどう思ってるの?
你到底是怎样的想法呢? [00:36.22] [00:38.15]馬鹿にしたように微笑む君
总是在傻傻微笑着的你 [00:40.91]頭の中で考えてる事が
脑袋中思考着的事情 [00:43.06] [00:48.22]いつも読めない
我总是看不懂 [00:52.35]手の平の上で 転がされてるあたし
我像是被你玩弄于掌心 [00:52.94]曖昧すぎる感情も
太过暧昧的感情 [00:54.70]全てを受け止めるよ
也全部接受 [00:59.86]何回だって何処いたって
无论几次无论在哪里 [01:02.08]君をこっち向かせるから
一旦你看向我 [01:05.22]曖昧すぎる言葉は 甘い甘い
把过于暧昧的话语 [01:07.82]CANDY BOX 詰め込んで
装进甜蜜的糖果盒 [01:10.78]あたしのものにしたい
想要据为己有 [01:14.65] [01:17.65]ほらねその顔
看啊那样的表情 [01:20.56]今日もなにか企んでるでしょ
今天也在计划着什么吧 [01:31.62]You love good
你爱的很好 [01:33.59]あたしの心揺らぐ
我的心在动摇 [01:36.88]でもいつも返事はツンツンと
但是你的回应总是很高傲 [01:38.83]適当すぎじゃない?
是不是太过随意了? [01:42.44]本当にどうなってるの?
到底会怎么样呢? [01:45.76] [01:47.62]イタズラに心くすぐってくる
恶作剧般让我难过 [01:50.45]頭ん中で考えてることが
你脑袋中思考着的事情 [01:52.57] [01:57.82]いつも言えない
总是不说出口 [02:01.36]手のひらの上で 転がされてるあたし
我像是被你玩弄于掌心 [02:02.53]曖昧すぎる態度も
太过暧昧的态度 [02:04.26]全てを受け止めるよ
也全部接受 [02:09.46]何回だって 何処いたって
无论几次无论在哪里 [02:12.12]君のことを考えちゃう
我都想着你的事情 [02:14.76]曖昧すぎる言葉は
过于暧昧的话语 [02:17.27]淡い淡い LONELY POP
像淡淡的棒棒糖 [02:20.35]溶けてってひとつに なっちゃいたい
想要融化 [02:22.95]君の言葉も声も
你的话语和声音 [02:25.39]全部独り占めにしたいのに
想要全部都据为己有 [02:29.53]口の中でちっちゃく 溶けていく
想要在口中融化 [02:34.42]CANDY がなくなったら
没有糖的话 [02:40.29]君に kiss kiss kiss
那就和你kiss kiss kiss [02:45.15] [02:48.48]曖昧すぎる感情も
太过暧昧的感情 [02:51.40]全てを受け止めるよ
也全部接受 [03:01.66]何回だって何処いたって
无论几次无论在哪里 [03:04.80]君をこっちむかせるから
一旦你看向我 [03:07.94]曖昧すぎる言葉は甘い甘い
把过于暧昧的话语 [03:10.49]CANDY BOX詰め込んで
装进甜蜜的糖果盒 [03:13.40]あたしのものに
想要据为己有 [03:17.39]L LOVE YOU が言えなくて
我爱你这句话说不出口 [03:20.38]全てがもどかしいよ
一切都令我着急 [03:21.98]何回だって何処いたって
无论几次无论在哪里 [03:24.32]君のことを考えちゃう
我都想着你的事情 [03:27.15]I LOVE YOU をくれたら
如果你说了我爱你的话 [03:29.52]甘い甘い CANDY BOX 詰め込んで
装进甜蜜的糖果盒 [03:32.59]あたしのものにしたい
想要据为己有 [03:35.28]undefined [03:40.08]undefined