君に愿いを-MIYAVImp3下载无损flac下载
君に愿いを-MIYAVI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MIYAVI
[00:01.00] 作曲 : MIYAVI
[00:02.44]色褪せていたあの日の夢も、
那天褪色的梦想, [00:03.72]埃まみれだった未来図も、
满是灰尘的未来蓝图, [00:06.72]君がいつもそこで見ててくれてたから。
因为有你一直在那里看着我。 [00:12.48]叶わないろ弱音吐いてた日々も、
那些吐露软弱的日子, [00:16.53]遠回りしてただけの道も、
那些只是绕远路的道路, [00:19.47]乗り越え僕は今こうしてここにいるんだ。
我都跨越了,所以我现在才能站在这里。 [00:43.83]僕は何してあげれたのだろう?
我究竟为你做了什么呢? [00:46.80]何してあげれたのだろう?
我究竟为你做了什么呢? [00:50.20]あれからずっと自分に問いかけて見たけど、
从那以后,我一直在问自己。 [00:56.36]何度心の扉叩いても、
无论多少次敲开心灵的门扉, [00:59.56]胸の奥引き出し開けて見ても、
无论打开胸口深处的抽屉, [01:02.81]出てくるのは楽しかった思い出ばかりで。
浮现的只有那些快乐的回忆。 [01:10.25]ただ僕はずっと愛してた。
我只是一直爱着你, [01:16.66]それだけ、ただそれだけだったけど、
只是这样,仅此而已, [01:22.46]僕にはそれしかなかったんだ。
但对我来说,已经是全部了。 [01:28.60]そして今も変わらず愛してる。
而且直到现在,我依然没有改变,我依然爱着你。 [01:42.65]いつか星の綺麗な夜空に、
有一天,在星光璀璨的夜空下, [01:45.65]二人並んでお願いしたよね。
我们并肩站立,许下了愿望, [01:49.07]あの時のお願いはもう忘れちゃったけれど、
虽然已经忘了当时许了什么, [01:54.22]この瞬間がずっと続けばいいと、
但只记得希望这瞬间能够永远延续下去。 [01:58.29]思ったことだけ覚えてるよ。
现在想起来, [02:01.68]今思えばそれもお願いすればよかったね。
那个时候应该许下这个愿望的吧? [02:09.18]でも、神様なんていない、
但是,神明并不存在, [02:16.98]君が星になったときそう誓ったんだ:
当你化作星星的时候,我便如此发誓: [02:23.38]僕には神様なんて要らない、
“我不需要神明, [02:29.49]そこに君が、君さえ居てくれれば…
只要你在,只要有你在那里……” [02:53.83]君のいないこの街は今日も、
今天,在没有你的这座城市里, [02:56.42]相変わらずバタバタ忙しなく、
依然如往常一般匆匆忙忙, [02:59.69]まるで何事もなかったのように暮れてく。
仿佛什么都没有发生过一样,夜晚渐渐降临。 [03:05.36]早足にすぐてゆく年月と、
随着时光匆匆流逝, [03:09.06]そっと移りゆく季節の中で、
随着季节悄然变迁, [03:12.18]ふと夜空を見上げるたびあの日を思うよ。
每当我仰望夜空,都会想起那一天。 [03:20.34]そして僕はそっと願うんだ。
然后,我悄悄许下愿望。 [03:27.69]星になった君に願いを…
向化作星星的你许愿…… [03:33.98]「もう大丈夫、一人で立てるから」と、
“我已经没事了,我已经可以一个人站起来了。” [03:40.52]だって僕は一人じゃないからね。
因为,我并不是一个人啊。 [03:46.67]そうさぼくはきみの分も生きてく、
是的,我会为你那一份一起活下去, [03:52.92]君も僕の中でずっと生きてくんだ。
而你也会一直活在我的心中。 [03:59.51]だからまたあの頃のように、
所以,请像从前那样, [04:06.16]ずっとそばで見てておくれ。
一直在我的身边守护着我吧。 [04:22.46]When I wish upon you, 君に願いを
当我向你许愿的时候,向你许下心愿……
那天褪色的梦想, [00:03.72]埃まみれだった未来図も、
满是灰尘的未来蓝图, [00:06.72]君がいつもそこで見ててくれてたから。
因为有你一直在那里看着我。 [00:12.48]叶わないろ弱音吐いてた日々も、
那些吐露软弱的日子, [00:16.53]遠回りしてただけの道も、
那些只是绕远路的道路, [00:19.47]乗り越え僕は今こうしてここにいるんだ。
我都跨越了,所以我现在才能站在这里。 [00:43.83]僕は何してあげれたのだろう?
我究竟为你做了什么呢? [00:46.80]何してあげれたのだろう?
我究竟为你做了什么呢? [00:50.20]あれからずっと自分に問いかけて見たけど、
从那以后,我一直在问自己。 [00:56.36]何度心の扉叩いても、
无论多少次敲开心灵的门扉, [00:59.56]胸の奥引き出し開けて見ても、
无论打开胸口深处的抽屉, [01:02.81]出てくるのは楽しかった思い出ばかりで。
浮现的只有那些快乐的回忆。 [01:10.25]ただ僕はずっと愛してた。
我只是一直爱着你, [01:16.66]それだけ、ただそれだけだったけど、
只是这样,仅此而已, [01:22.46]僕にはそれしかなかったんだ。
但对我来说,已经是全部了。 [01:28.60]そして今も変わらず愛してる。
而且直到现在,我依然没有改变,我依然爱着你。 [01:42.65]いつか星の綺麗な夜空に、
有一天,在星光璀璨的夜空下, [01:45.65]二人並んでお願いしたよね。
我们并肩站立,许下了愿望, [01:49.07]あの時のお願いはもう忘れちゃったけれど、
虽然已经忘了当时许了什么, [01:54.22]この瞬間がずっと続けばいいと、
但只记得希望这瞬间能够永远延续下去。 [01:58.29]思ったことだけ覚えてるよ。
现在想起来, [02:01.68]今思えばそれもお願いすればよかったね。
那个时候应该许下这个愿望的吧? [02:09.18]でも、神様なんていない、
但是,神明并不存在, [02:16.98]君が星になったときそう誓ったんだ:
当你化作星星的时候,我便如此发誓: [02:23.38]僕には神様なんて要らない、
“我不需要神明, [02:29.49]そこに君が、君さえ居てくれれば…
只要你在,只要有你在那里……” [02:53.83]君のいないこの街は今日も、
今天,在没有你的这座城市里, [02:56.42]相変わらずバタバタ忙しなく、
依然如往常一般匆匆忙忙, [02:59.69]まるで何事もなかったのように暮れてく。
仿佛什么都没有发生过一样,夜晚渐渐降临。 [03:05.36]早足にすぐてゆく年月と、
随着时光匆匆流逝, [03:09.06]そっと移りゆく季節の中で、
随着季节悄然变迁, [03:12.18]ふと夜空を見上げるたびあの日を思うよ。
每当我仰望夜空,都会想起那一天。 [03:20.34]そして僕はそっと願うんだ。
然后,我悄悄许下愿望。 [03:27.69]星になった君に願いを…
向化作星星的你许愿…… [03:33.98]「もう大丈夫、一人で立てるから」と、
“我已经没事了,我已经可以一个人站起来了。” [03:40.52]だって僕は一人じゃないからね。
因为,我并不是一个人啊。 [03:46.67]そうさぼくはきみの分も生きてく、
是的,我会为你那一份一起活下去, [03:52.92]君も僕の中でずっと生きてくんだ。
而你也会一直活在我的心中。 [03:59.51]だからまたあの頃のように、
所以,请像从前那样, [04:06.16]ずっとそばで見てておくれ。
一直在我的身边守护着我吧。 [04:22.46]When I wish upon you, 君に願いを
当我向你许愿的时候,向你许下心愿……